O Significado de ban [判] em Japonês

ばん
Romaji ban
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

tamanho (de papel ou livros)

Significado em Inglês (EN)

size (of paper or books)

Definição Completa

“Para tomar uma decisão legal em um processo judicial, etc.”

Ordem dos Traços

A palavra 「判」 tem um significado bastante versátil na língua japonesa, sendo frequentemente usada no contexto de decisões ou julgamentos. O kanji 「判」 pode ser lido como “はん” (han) ou “ばん” (ban), dependendo do contexto da frase. É comumente associada a decisões, distinções ou julgamentos, remetendo a uma ideia de avaliação ou determinação. Na etimologia, esse kanji é composto pelos radicais 「半」, que significa “meio”, e 「刀」, que denota “faca” ou “instrumento de corte”, sugerindo a ideia de dividir ou decidir.

Originando-se de raízes chinesas, o kanji 「判」 carrrega o sentido de discernimento ou resolução, algo que se reflete em suas utilizações cotidianas. Por exemplo, no sistema de tampouco, é uma expressão que remete a decisões oficiais tomadas por órgãos governamentais, tribunais e outras instituições. Na língua japonesa, é uma parte essencial de palavras compostas como 「判断」 (handan) que significa “julgamento” ou “decisão”, e 「判定」 (hantei), que se refere a “determinação” ou “avaliação”.

Além de seu uso formal, 「判」 também aparece em contextos mais informais e práticos, como em 「判子」 (hanko), que se refere ao selo pessoal utilizado em documentos em vez de uma assinatura manuscrita em vários países do Leste Asiático. Esta forma de selo é um exemplo de como a cultura tradicional japonesa continua a influenciar práticas modernas. A utilização do 「判」 nesses contextos ressalta sua flexibilidade e a importância de uma decisão autoritária, seja em um contexto legal ou no simples ato de autenticar um documento.

Interessantemente, a interpretação de 「判」 como “ban” pode ainda remeter a sociedades ou instituições, onde se refere a acordos ou tratativas formais. No campo das ciências sociais e humanas, é usado em combinação com outros caracteres para descrever fenômenos que vão além de julgamentos literais, abordando aspectos de crítica social e análise cultural. Este caráter multiuso do kanji 「判」 mostra como ele é profundamente entranhado na língua japonesa, oferecendo uma gama de significados que pode variar de decisões fundamentais até tarefas administrativas diárias.

Sinônimos

  • 判定 (hantei) – Avaliação, determinação de uma decisão ou julgamento.
  • 判決 (hanketsu) – Decisão judicial, geralmente em um tribunal, que tende a ser mais formal.
  • 判明 (hanmei) – Esclarecimento, revelação de um fato ou situação após investigação.
  • 判定する (hantei suru) – Avaliar, determinar algo através de análise.
  • 判決する (hanketsu suru) – Tomar uma decisão judicial ou formal sobre um caso.
  • 判明する (hanmei suru) – Revelar-se, esclarecer-se ou ser confirmado uma situação ou fato.
判

Pratique com Frases Reais

この判定は正しいですか?
Kono hantei wa tadashii desu ka?
Esta decisão está correta?
Este julgamento está correto?
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”.
  • 判定 – substantivo que significa “julgamento” ou “avaliação”.
  • は – partícula que indica o tópico da frase.
  • 正しい – adjetivo que significa “correto” ou “certo”.
  • です – verbo “ser” na forma educada e polida.
  • か – partícula que indica uma pergunta.
  • ? – sinal de pontuação que indica uma pergunta.
この判決は公正であると信じています。
Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Eu acredito que essa decisão é justa.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 判決 – substantivo que significa “veredicto” ou “sentença”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 公正 – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
  • である – verbo ser em sua forma formal
  • と – partícula que indica a citação direta
  • 信じています – verbo que significa “acreditar” ou “confiar” na forma polida e presente
適確な判断をすることが重要です。
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
É importante fazer julgamentos precisos.
É importante tomar uma decisão apropriada.
  • 適確な – Preciso, exato
  • 判断をする – Tomar uma decisão, julgar
  • ことが – Partícula que indica que a palavra anterior é o sujeito da frase
  • 重要です – É importante
批判は建設的な議論を生む。
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
A crítica gera discussões construtivas.
A crítica produz um debate construtivo.
  • 批判 (hihan) – crítica
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 建設的 (kensetsuteki) – construtivo
  • な (na) – partícula adjetival
  • 議論 (giron) – discussão
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 生む (umu) – produzir
私の判子は赤いです。
Watashi no hanko wa akai desu
Meu carimbo é vermelho.
Minha fundação é vermelha.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • の – partícula japonesa que indica posse, equivalente a “meu”
  • 判子 – palavra japonesa que significa “carimbo”
  • は – partícula japonesa que indica o tópico da frase, equivalente a “sobre”
  • 赤い – adjetivo japonês que significa “vermelho”
  • です – verbo de ser/estar em japonês, equivalente a “é/está”
合理的な判断をすることが大切です。
Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu
É importante fazer julgamentos racionais.
É importante fazer um julgamento razoável.
  • 合理的な – adjetivo que significa “racional” ou “razoável”
  • 判断 – substantivo que significa “julgamento” ou “decisão”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • する – verbo que significa “fazer” ou “realizar”
  • こと – substantivo que indica uma ação ou evento
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 大切 – adjetivo que significa “importante” ou “valioso”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada do discurso
この判決は正当です。
Kono hanketsu wa seitō desu
Este julgamento é justificado.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 判決 – substantivo que significa “sentença” ou “decisão judicial”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, “a sentença”
  • 正当 – adjetivo que significa “justo” ou “legítimo”
  • です – verbo “ser” na forma educada e polida
  • . – sinal de pontuação que indica o fim da frase
判事は法律を正確に適用する責任がある。
Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru
O juiz é responsável por aplicar a lei com precisão.
  • 判事 – Juiz
  • は – Partícula que indica o tópico da frase
  • 法律 – Lei
  • を – Partícula que indica o objeto direto da frase
  • 正確に – Precisamente
  • 適用する – Aplicar
  • 責任 – Responsabilidade
  • が – Partícula que indica o sujeito da frase
  • ある – Existir
公正な判断をすることが重要です。
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
É importante fazer julgamentos justos.
É importante tomar uma decisão justa.
  • 公正な – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
  • 判断 – substantivo que significa “julgamento” ou “decisão”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • する – verbo que significa “fazer” ou “realizar”
  • こと – substantivo que indica uma ação ou evento abstrato
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 重要 – adjetivo que significa “importante”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
  • . – sinal de pontuação que indica o final da frase
審判は公正であるべきだ。
Shinpan wa kousei de aru beki da
O árbitro deve ser justo.
  • 審判 – árbitro/juíz
  • は – partícula de tópico
  • 公正 – justiça/imparcialidade
  • で – partícula de modo
  • ある – verbo “ser/estar” no presente
  • べき – sufixo que indica obrigação/necessidade
  • だ – verbo “ser/estar” no presente (forma casual)
実例を見てから判断してください。
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
Por favor, faça um julgamento depois de ver um exemplo real.
Por favor, julgue depois de olhar para os exemplos.
  • 実例 – exemplo
  • を – partícula de objeto direto
  • 見て – ver (forma -te do verbo)
  • から – partícula de tempo, indica que a ação ocorre depois de algo
  • 判断して – julgar, decidir (forma -te do verbo)
  • ください – por favor, indica um pedido
このレストランの評判はとても良いです。
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
A reputação deste restaurante é muito boa.
  • この – indica proximidade, neste caso, “este”
  • レストラン – restaurante
  • の – partícula de posse, neste caso, “do”
  • 評判 – reputação, fama
  • は – partícula de tópico, neste caso, “sobre”
  • とても – muito
  • 良い – bom
  • です – verbo ser/estar, neste caso, “é”
野党は政権を批判する。
Yatou wa seiken wo hihan suru
A oposição critica o governo.
  • 野党 – partido de oposição
  • は – partícula de tópico
  • 政権 – governo, administração
  • を – partícula de objeto direto
  • 批判する – criticar, condenar
主観に基づいて判断する。
Shukan ni motodzuite handan suru
Decidir com base no ponto de vista subjetivo.
Julgamento baseado na subjetividade.
  • 主観に基づいて – com base no subjetivo
  • 判断する – julgar
賢明な判断をすることが大切です。
Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu
É importante tomar decisões sábias.
É importante fazer um julgamento sábio.
  • 賢明な – sábio, prudente
  • 判断をする – tomar decisões, julgar
  • ことが – é importante
  • 大切です – é crucial, é essencial
この問題の判定は難しいです。
Kono mondai no hantei wa muzukashii desu
A avaliação deste problema é difícil.
É difícil julgar esse problema.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 問題 – substantivo que significa “problema” ou “questão”
  • の – partícula possessiva que indica que “問題” pertence a algo ou alguém
  • 判定 – substantivo que significa “julgamento” ou “avaliação”
  • は – partícula de tópico que indica que “判定” é o tema da frase
  • 難しい – adjetivo que significa “difícil” ou “complicado”
  • です – verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, que a “判定” é difícil
この判断は妥当だと思います。
Kono handan wa datō da to omoimasu
Eu acho que esta decisão é justa.
Eu acho que essa decisão é razoável.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 判断 – substantivo que significa “julgamento” ou “decisão”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 妥当 – adjetivo que significa “apropriado” ou “razoável”
  • だ – verbo auxiliar que indica o tempo presente e a forma afirmativa
  • と – partícula que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
  • 思います – verbo que significa “pensar” ou “acreditar” e indica a forma educada e polida
判断力が大切です。
Handanryoku ga taisetsu desu
O julgamento é importante.
  • 判断力 (handanryoku) – habilidade de julgamento
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 大切 (taisetsu) – importante, valioso
  • です (desu) – verbo “ser” na forma educada

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.