O Significado de fun [分] em Japonês
分
ふんSignificado (PT)
minuto
Significado em Inglês (EN)
minute
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra 「分」 (fun) no contexto do japonês é bastante rica e multifacetada, desempenhando papéis variados dentro da língua e da cultura. Em termos de leitura, ela assume diferentes pronúncias, como 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), dependendo do contexto em que está inserida. Sua etimologia remonta ao Kanji, que é composto pelo radical 「刀」 (katana – significando “espada”) e 「八」 (hachi – que pode significar “dividir” ou “partir em pedaços”). Dessa forma, o conceito de subdivisão ou separação está profundamente enraizado na palavra.
Na prática, 「分」 é amplamente utilizada no dia a dia japonês para expressar unidades como tempo, porcentagens e até mesmo em conceitos relacionados à porção ou parte de algo maior. Quando usada para indicar minutos, sua leitura é 「ふん」 (fun) ou 「ぷん」 (pun), como em “sanpun” (3 minutos), refletindo sua função no sistema de medição de tempo. Essa leitura específica é muito frequente em situações cotidianas, seja nos horários de ônibus, programação de TV ou simplesmente marcando compromissos do dia a dia.
Por outro lado, quando 「分」 é lida como 「ぶん」 (bun), o significado se desloca para o conceito de seção ou bloco. Nesse contexto, é comum encontrar a palavra sendo utilizada em expressões como 「作文」 (sakubun), que significa redação ou composição de texto. Essa variação sublinha a flexibilidade do japonês em adaptar significados dentro de diferentes contextos. Essa capacidade de alocar diferentes significados para um único Kanji é o que torna a língua japonesa um desafio, mas também um fascinante campo de estudo para os interessados em culturas e línguas asiáticas.
Sinônimos
- 別 (betsu) – Diferente, separado
- 区切り (kugiri) – Divisão, separação (geral)
- 部分 (bubun) – Parte, seção
- 仕切り (shikiri) – Divisão, separação (em contexto de gestão ou controle)
- 分け目 (wakeme) – Divisão, linha de separação
- 分け隔て (wakehedate) – Divisão, distinção (muitas vezes em contexto social)
- 分担 (buntan) – Compartilhamento, responsabilidade dividida
- 分割 (bunkatsu) – Divisão, fracionamento
- 分散 (bunsan) – Dispersão, separação em diferentes partes
- 分配 (bunpai) – Distribuição, alocação
- 分析 (bunseki) – Análise, divisão em partes para estudo
- 分類 (bunrui) – Classificação, categorização
- 分離 (bunri) – Separação, desvinculação
- 分岐 (bunki) – Divisão, ramificação (em um contexto de caminhos)
- 分解 (bunkai) – Decomposição, quebra em partes
- 分裂 (bunretsu) – Divisão, cisão
- 分布 (bunbu) – Distribuição, dispersão (geográfica)
- 分量 (bunryou) – Quantidade, medida de parte
- 分度 (bundo) – Divisão em graus, medida angular
- 分野 (bunya) – Campo, domínio (de estudo ou atividade)
- 分身 (bunshin) – Parte do eu, doppelgänger
- 分泌 (bunpi) – Secreção, liberação de substâncias
- 分子 (bunshi) – Molécula, unidade da química
- 分数 (bunsuu) – Frações, representação de partes
- 分母 (bunbo) – Denominador, parte inferior de uma fração
- 分業 (bungyou) – Divisão de trabalho, especialização
- 分限 (bungen) – Limite, restrição de divisão
- 分別 (bunbetsu) – Discernimento, distinção entre partes
- 分立 (bunritsu) – Divisão independente, autonomia
- 分隊 (buntai) – Divisão em unidades, grupos
- 分局 (bunkyoku) – Subdivisão de um órgão ou agência
- 分校 (bunkou) – Escola ou filial, unidade educacional
- 分譲 (bunjou) – Venda em parcelas, divisão de propriedade
- 分割払い (bunkatsubarai) – Pagamento parcelado, divisão em facilidade de pagamento
- 分かち (wakachi) – Divisão, separação (mais em um aspecto de compartilhamento)
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 配分 (haibun) – distribuição
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 公平 (kouhei) – justiça, equidade
- である (dearu) – ser, estar
- べき (beki) – deveria, dever
- だ (da) – ser, estar (forma casual)
- あなた (anata) – pronome pessoal japonês que significa “você”
- は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 自分の (jibun no) – pronome possessivo japonês que significa “seu/sua próprio(a)”
- 選択 (senta ku) – substantivo japonês que significa “escolha/seleção”
- を (wo) – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 絞る (shiboru) – verbo japonês que significa “restringir/limitar”
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) – expressão japonesa que significa “é necessário/preciso”
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
- 自分 (jibun) – pronome reflexivo japonês que significa “a si mesmo”
- の (no) – partícula japonesa que indica posse, neste caso, “meu”
- 人生 (jinsei) – substantivo japonês que significa “vida”
- を (wo) – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso, “vida”
- 変える (kaeru) – verbo japonês que significa “mudar”
- こと (koto) – substantivo japonês que indica uma ação ou evento, neste caso, “mudar”
- が (ga) – partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso, “eu”
- できます (dekimasu) – verbo japonês que significa “poder fazer”
- 私たちは – “Nós” em japonês
- 自分たちの – “Nosso próprio” em japonês
- 思考を – “Pensamento” em japonês
- 局限する – “Limitar” em japonês
- ことができます – “Pode ser feito” em japonês
- 分担すること – significa “dividir tarefas” em japonês
- は – partícula gramatical que indica o tópico da frase
- チームワーク – palavra em inglês que significa “trabalho em equipe”
- の – partícula gramatical que indica posse ou relação entre palavras
- 重要な – adjetivo em japonês que significa “importante”
- 要素 – substantivo em japonês que significa “elemento”
- です – verbo “ser” em japonês na forma educada
- 多分 – talvez, provavelmente
- 明日 – amanhã
- 雨 – chuva
- が – partícula de sujeito
- 降る – cair (chuva, neve)
- でしょう – expressão de suposição, provavelmente
- 分母 – significa “denominador” em japonês.
- は – é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
- 分子 – significa “numerador” em japonês.
- よりも – é uma expressão japonesa que significa “mais do que”.
- 大きい – significa “grande” em japonês.
- です – é uma forma educada de dizer “é” em japonês.
- 御負け – significa “derrota” em japonês
- は – partícula de tópico em japonês
- 勝ち – significa “vitória” em japonês
- の – partícula de posse em japonês
- 半分 – significa “metade” em japonês
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
- 憂鬱 (yuuutsu) – substantivo que significa “melancolia”, “tristeza”
- な (na) – partícula que conecta o substantivo anterior a um adjetivo, neste caso, “yuuutsu” a “kibun”
- 気分 (kibun) – substantivo que significa “estado de espírito”, “humor”
- です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada e formal de se expressar em japonês
- 清 – “seco; claro; limpo”
- 濁 – “turbidez; impureza; sujeira”
- を – partícula de objeto
- 分ける – “dividir; separar; compartilhar”
- 自然科学 – ciência natural
- は – partícula de tópico
- 私の – meu
- 専門分野 – campo de especialização
- です – é (verbo ser)
- 分配 (bunpai) – distribuição
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 公平 (kouhei) – justo, equitativo
- で (de) – partícula que indica o meio ou a maneira como algo é feito
- なければなりません (nakereba narimasen) – expressão que indica uma obrigação ou necessidade de fazer algo
- 飴 – doce japonês em formato de bola ou cilindro
- を – partícula de objeto
- 食べる – verbo “comer”
- と – partícula de comparação
- 幸せ – adjetivo “feliz”
- な – sufixo que transforma o adjetivo em predicativo
- 気分 – substantivo “sentimento”
- に – partícula de destino
- なる – verbo “tornar-se”
- 成分 (seibun) – Substância/Ingrediente
- を (wo) – Partícula que marca o objeto direto da frase
- 確認する (kakunin suru) – Verificar/Confirmar
- してください (shite kudasai) – Por favor faça
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 容積 – substantivo que significa “volume” ou “capacidade”
- は – partícula de tópico que indica que o substantivo anterior é o tema da frase
- 十分 – adjetivo que significa “suficiente” ou “adequado”
- ではありません – expressão negativa que significa “não é”
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 自分 (jibun) – si mesma
- の (no) – partícula de posse
- 感情 (kanjou) – emoção
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 制する (seisuru) – controlar
- ことができる (koto ga dekiru) – ser capaz de
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 自分 (jibun) – si mesma
- の (no) – partícula possessiva
- 秘密 (himitsu) – segredo
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 暴露した (bakuro shita) – revelou/exposto
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 自分 (jibun) – si mesma
- の (no) – partícula de posse
- 声 (koe) – voz
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 弱めた (yowameta) – enfraqueceu
- 分かる – wakaru – verbo que significa “entender” ou “compreender”
- こと – koto – substantivo que significa “coisa” ou “assunto”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- 大切 – taisetsu – adjetivo que significa “importante” ou “valioso”
- です – desu – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
- 私の身分 – “Minha posição social”
- は – Partícula de tópico
- 中流階級 – “Classe média”
- です – Forma polida de “ser”
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
