Significado da palavra japonesa 出 (de): tradução e usos
出
でSignificado (PT)
saída; vindo (indo)
Significado em Inglês (EN)
outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one’s turn to appear on stage
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde “sair” até “aparecer”, ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!
Significado e usos de 出[で]
O termo 出[で] pode ser traduzido como “sair”, “aparecer” ou “emergir”, dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.
Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa “saída”) ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.
Origem e escrita do kanji
O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de “partida” ou “emergência”. Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos “pés” que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.
Dicas para memorizar e usar 出[で]
Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).
Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.
Sinônimos
- 出口 (Deguchi) – Saída
- 出席 (Shusseki) – Presença
- 出演 (Shutsuen) – Participação em uma apresentação
- 出版 (Shuppan) – Publicação
- 出発 (Shuppatsu) – Partida
- 出荷 (Shukka) – Envio
- 出来る (Dekiru) – Ser capaz
- 出会い (Deai) – Encontro
- 出張 (Shutchou) – Viagem de negócios
- 出題 (Shutsudai) – Proposição de questões
- 出勤 (Shukkin) – Comparecimento ao trabalho
- 出品 (Shuppin) – Exibição de produtos
- 出場 (Shutsujou) – Participação em um evento
- 出身 (Shusshin) – Nascimento ou origem de alguém
- 出版社 (Shuppansha) – Editora
- 出現 (Shutsugen) – Aparição
- 出血 (Shukketsu) – Sangramento
- 出動 (Shutoudou) – Deslocamento ou mobilização
- 出入り (Deiri) – Entradas e saídas
- 出費 (Shuppi) – Despesas
- 出生 (Shusshou) – Nascimento
- 出願 (Shutsugan) – Aplicação ou solicitação
- 出向 (Shukkou) – Deslocação a outra empresa
- 出会う (Deau) – Encontrar-se
- 出漁 (Shutsugyo) – Pescaria (saída para pescar)
- 出席する (Shusseki suru) – Comparecer
- 出来上がる (Dekiaru) – Estar completo ou pronto
- 出会った (Deatta) – Encontrei (passado de 出会う)
- 出来ない (Dekinai) – Incapaz de fazer
- 出し物 (Dashimono) – Apresentação ou performance
- 出し入れ (Dashiire) – Colocar para dentro e tirar para fora (armazenamento)
- 出し抜く (Dashinuku) – Superar ou pegar de surpresa
- 出し続ける (Dashitsuzukeru) – Continuar a fornecer
- 出し方 (Dashikata) – Maneira de apresentar
- 出し手 (Dashite) – Quem apresenta ou fornece
- 出し渋る (Dashishiburu) – Relutância em fornecer
- 出し惜しみ (Dashioshimi) – Retrato ou relutância em dar
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 出発 – significa “partida” ou “saída”
- の – partícula de posse ou conexão
- 準備 – significa “preparação” ou “preparativos”
- を – partícula de objeto direto
- しましょう – forma educada do verbo “fazer” no imperativo, indicando uma sugestão ou convite para fazer algo juntos
- 貸し出し – empréstimo
- は – partícula de tópico
- 図書館 – biblioteca
- で – partícula de localização
- できます – pode ser feito
- 偖しくも (ayashikumo) – advérbio que significa “de forma misteriosa”
- あなたと (anata to) – pronome pessoal “você” seguido da partícula “com”
- 出会えた (deatta) – verbo “encontrar” no passado
- ことに (koto ni) – partícula que indica “em relação a”
- 感謝しています (kansha shiteimasu) – verbo “agradecer” no presente
- 私たちは – “Nós” em japonês
- 探検 – “Exploração” em japonês
- に – Partícula japonesa que indica o alvo ou destino de uma ação
- 出かけました – “Saímos” em japonês
- 最早 – significa “o mais antigo” ou “o primeiro”.
- の – partícula que indica posse ou pertencimento.
- 記憶 – significa “memória”.
- を – partícula que indica o objeto direto da frase.
- 思い出せない – verbo que significa “não conseguir lembrar”.
- 幸福 – felicidade
- は – partícula de tópico
- 自分自身 – a si mesmo
- で – partícula de localização
- 作り出す – criar, produzir
- もの – coisa
- です – verbo ser/estar no presente
- 見積り – estimativa
- を – partícula de objeto
- 出して – verbo “sair” no gerúndio
- ください – forma educada do verbo “dar”
- 彼 – pronome japonês que significa “ele”
- は – partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 敵 – substantivo japonês que significa “inimigo”
- を – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 討つ – verbo japonês que significa “derrotar”
- ために – expressão japonesa que significa “para”
- 戦い – substantivo japonês que significa “batalha”
- に – partícula japonesa que indica o local onde a ação ocorre
- 出た – verbo japonês que significa “sair”
- この場所で – “Neste local”
- 怪物が – “Monstro”
- 出現した – “Apareceu”
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 貯金 (chokin) – substantivo japonês que significa “poupança”
- から (kara) – partícula japonesa que significa “de”
- お金 (okane) – substantivo japonês que significa “dinheiro”
- を (wo) – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 引き出す (hikidasu) – verbo japonês que significa “retirar”
- 必要 (hitsuyou) – adjetivo japonês que significa “necessário”
- が (ga) – partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- あります (arimasu) – verbo japonês que significa “existir”
- 彼女 (kanojo) – significa “namorada” ou “ela”
- に (ni) – partícula que indica o alvo ou destinatário da ação
- 出くわす (dekawasu) – verbo que significa “encontrar” ou “deparar-se com”
- のは (no wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias” ou “diariamente”
- のこと (no koto) – expressão que significa “coisa de”
- だ (da) – verbo que indica a existência ou a afirmação
- 出会い – encontro
- は – partícula de marcação de tópico
- 偶然 – acaso
- ではなく – não é
- 必然 – inevitável
- である – é (formal)
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 書類 – substantivo que significa “documento”
- は – partícula que marca o tópico da frase
- 正しい – adjetivo que significa “correto”
- 形式 – substantivo que significa “formato”
- で – partícula que indica o meio ou método utilizado
- 提出 – substantivo que significa “submissão”
- して – forma verbal do verbo “suru” (fazer)
- ください – forma imperativa do verbo “kudasai” (por favor, faça)
- 出来る – capaz de fazer
- だけ – apenas, somente
- 早く – cedo, rapidamente
- 帰りたい – querer voltar para casa
- です – ser, estar (forma educada)
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 作品 – substantivo que significa “obra” ou “trabalho artístico”
- は – partícula de tópico que indica que o que vem antes dela é o assunto principal da frase
- 出品 – substantivo que significa “exibição” ou “exposição de obras de arte”
- されました – verbo passivo na forma educada, indicando que a ação foi realizada por alguém, mas não especificando quem
- 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は – partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 背広 – substantivo japonês que significa “terno”
- を – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 着て – verbo japonês que significa “vestir”
- 会議 – substantivo japonês que significa “reunião”
- に – partícula japonesa que indica o local onde ocorre a ação
- 出席します – verbo japonês que significa “comparecer”
- 彼女 (kanojo) – significa “ela” em japonês
- は (wa) – partícula de tópico em japonês
- 突然 (totsuzen) – advérbio que significa “repentinamente” ou “de repente” em japonês
- 部屋 (heya) – significa “quarto” ou “sala” em japonês
- から (kara) – partícula que indica a origem ou ponto de partida em japonês
- 飛び出した (tobidashita) – verbo que significa “saltou” ou “saiu correndo” em japonês
- 詩人 – poeta
- は – partícula de tópico
- 美しい – bonito, belo
- 言葉 – palavra
- を – partícula de objeto direto
- 紡ぎ出す – tecer, criar, produzir
- 私たちは – “nós” em japonês
- 偶然に – “por acaso” em japonês
- 出合った – “nos encontramos” em japonês
- 嘗て (itadaki) – anteriormente, no passado
- の (no) – partícula de posse
- 思い出 (omoide) – lembrança, memória
- が (ga) – partícula de sujeito
- 蘇る (yomigaeru) – ressurgir, reviver
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
