Significado de 共に (tomoni) em japonês: tradução e uso
共に
ともにSignificado (PT)
compartilhando com; participar em; ambos; iguais; juntos; junto com; com; incluindo
Significado em Inglês (EN)
sharing with;participate in;both;alike;together;along with;with;including
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 共に (ともに) é um termo que carrega um significado profundo de união e companheirismo. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o uso e a nuance dessa expressão pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é aplicada no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
共に é frequentemente usada em contextos que envolvem colaboração, compartilhamento ou ações conjuntas. Seja em conversas do dia a dia ou em textos mais formais, essa palavra aparece para reforçar a ideia de “juntos” ou “em conjunto”. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para que você possa aprender japonês de maneira prática e confiável.
Significado e uso de 共に
共に pode ser traduzido como “juntos”, “em conjunto” ou “ao mesmo tempo”. Ela é usada para expressar que algo é feito de forma compartilhada, seja uma ação, um sentimento ou uma experiência. Por exemplo, em frases como “共に頑張りましょう” (juntos, vamos nos esforçar), a palavra reforça o senso de união entre as pessoas.
Além disso, 共に também pode indicar simultaneidade, como em “喜びも悲しみも共に分かち合う” (compartilhar alegrias e tristezas juntos). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra versátil, presente tanto em conversas informais quanto em discursos mais solenes. Seu uso é comum em contextos de trabalho, estudos e até mesmo em relacionamentos pessoais.
Origem e escrita em kanji
O kanji 共 (kyou, tomo) significa “comum” ou “compartilhado”, e quando combinado com a partícula に (ni), forma a expressão que conhecemos. A origem desse caractere remonta ao conceito de algo que é partilhado por várias pessoas, refletindo bem o significado atual da palavra. É interessante notar como a escrita em kanji ajuda a visualizar a ideia de coletividade.
Vale destacar que 共に também pode ser escrito apenas em hiragana (ともに), especialmente em textos mais informais ou quando se deseja suavizar a linguagem. No entanto, a versão em kanji é amplamente reconhecida e utilizada, principalmente em contextos escritos e formais. Saber ambas as formas é útil para quem deseja dominar o idioma.
Dicas para memorizar 共に
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações cotidianas em que a ideia de “juntos” se aplica. Por exemplo, pense em atividades que você faz em grupo, como estudar, trabalhar ou praticar esportes. Criar frases simples como “友達と共に映画を見た” (assisti um filme junto com meu amigo) pode ajudar a internalizar o uso correto.
Outra dica é observar o kanji 共 e lembrar que ele representa algo compartilhado. Visualizar o caractere e seu significado pode facilitar a memorização. Além disso, ouvir músicas ou assistir a séries japonesas onde a palavra aparece naturalmente também é uma ótima forma de se familiarizar com seu uso real.
Sinônimos
- 一緒に (issho ni) – Juntos, ao mesmo tempo.
- ともに (tomoni) – Em conjunto, juntos, frequentemente usado para enfatizar a união.
- 共同で (kyoudou de) – Juntos em colaboração ou esforço conjunto.
- 連れて (tsurete) – Levando alguém com você.
- 同行して (doukou shite) – Acompanhar, ir junto.
- 同席して (douseki shite) – Estar presente junto, compartilhar o mesmo espaço.
- 同伴して (douhan shite) – Acompanhar como um parceiro ou membro do grupo.
- 同様に (douiyou ni) – Da mesma maneira, de forma similar.
- 共にして (tomoni shite) – Fazer algo em conjunto.
- 共に生きる (tomoni ikiru) – Viver juntos, compartilhar a vida.
- 共に歩む (tomoni ayumu) – Caminhar juntos, avançar lado a lado.
- 共に過ごす (tomoni sugosu) – Passar tempo juntos.
- 共に学ぶ (tomoni manabu) – Aprender juntos.
- 共に働く (tomoni hataraku) – Trabalhar juntos.
- 共に考える (tomoni kangaeru) – Pensar juntos.
- 共に祈る (tomoni inoru) – Rezar juntos.
- 共に笑う (tomoni warau) – Sorrir e rir juntos.
- 共に泣く (tomoni naku) – Chorar juntos.
Pratique com Frases Reais
- 遊牧民 – Povo nômade
- は – Partícula de tópico
- 自然 – Natureza
- と – Partícula de conexão
- 共に – Juntos
- 生きる – Viver
- 農家 – agricultor
- は – partícula de tópico
- 自然 – natureza
- と – partícula de conexão
- 共に – juntos
- 生きる – viver
- 動物 (doubutsu) – animal
- は (wa) – topic marker
- 私たち (watashitachi) – we/us
- と (to) – with
- 共に (tomonini) – together
- 生きる (ikiru) – live
- 大切な (taisetsuna) – important
- 存在 (sonzai) – existence
- です (desu) – copula (to be)
- 其れ共に (それともに) – juntos
- 未来 (みらい) – futuro
- 築こう (きずこう) – construir, criar
- 共に – juntos, em conjunto
- 歩む – caminhar, seguir em frente
- 未来 – futuro
- を – partícula de objeto
- 目指そう – vamos nos esforçar para alcançar
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
