O que significa 公平 (kouhei) em japonês? Tradução e Significado

公平

こうへい
Romaji kouhei
Substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

equidade; imparcialidade; justiça

Significado em Inglês (EN)

fairness;impartial;justice

Definição Completa

Justiça: Ter uma atitude imparcial e neutra e responder aos outros.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 公平[こうへい] é um termo que carrega um significado profundo e relevante tanto na língua quanto na cultura japonesa. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai te guiar por tudo o que precisa saber. Vamos explorar desde a composição dos kanjis até o contexto cultural em que essa palavra é empregada, passando por dicas práticas para memorização.

No dicionário Suki Nihongo, 公平 é definida como “justiça” ou “equidade”, mas seu uso vai além do sentido literal. Ela aparece em discussões sobre sociedade, educação e até em diálogos de animes, refletindo valores importantes para os japoneses. Se você quer aprender a utilizar essa palavra de forma natural, continue lendo para descobrir curiosidades e exemplos que vão enriquecer seu vocabulário.

Significado e composição de 公平

A palavra 公平 é formada por dois kanjis: 公 (kou), que significa “público” ou “justo”, e 平 (hei), que representa “plano” ou “igual”. Juntos, eles transmitem a ideia de algo equilibrado e imparcial. Essa combinação não é aleatória—ela reflete um conceito valorizado na cultura japonesa, onde a justiça e a igualdade são frequentemente discutidas em contextos sociais e profissionais.

Diferente de palavras como 公正 (kousei), que também significa “justo” mas com um viés mais legal, 公平 tem um tom mais cotidiano. Ela pode ser usada para descrever desde a divisão de tarefas em casa até políticas governamentais. Seu uso é mais comum em situações que exigem neutralidade, como em frases do tipo “公平な判断” (julgamento justo) ou “公平に扱う” (tratar com igualdade).

Uso cultural e frequência no Japão

No Japão, 公平 é uma palavra frequentemente ouvida em debates sobre educação e trabalho. Escolas e empresas enfatizam a importância de ser 公平, especialmente em ambientes onde a harmonia grupal é essencial. Não é raro ouvi-la em discursos sobre meritocracia ou em críticas a situações percebidas como injustas, mostrando como ela está enraizada no pensamento coletivo.

Embora não seja tão comum quanto termos como 頑張る (ganbaru), 公平 aparece com regularidade em notícias e discussões políticas. Uma curiosidade interessante é que ela raramente é usada de forma irônica—quando alguém diz que algo é 公平, geralmente está falando sério. Isso contrasta com o português, onde palavras como “justo” podem ter tons variados dependendo do contexto.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 公平 é associar seus kanjis a imagens concretas. Pense em 公 como algo aberto ao público (como um parque) e 平 como uma superfície lisa (como uma mesa). Juntos, eles formam a ideia de um espaço onde todos têm acesso igual—exatamente o que a palavra representa. Essa técnica visual ajuda especialmente se você estuda kanji por componentes.

Para praticar o uso, experimente criar frases simples como “先生は公平に点数をつけた” (O professor deu as notas de forma justa). Evite confundi-la com 平等 (byoudou), que tem um foco maior na igualdade quantitativa. Enquanto 平等 pode ser usado para cotas ou distribuição de recursos, 公平 está mais ligado a processos e decisões. Essa nuance faz toda a diferença em conversas naturais.

Sinônimos

  • 公正 (Kousei) – Justiça, imparcialidade
  • 公平正直 (Kouhei Shoujiki) – Justiça e honestidade, imparcialidade com integridade
  • 公正無私 (Kousei Musashi) – Imparcialidade desinteressada, justiça sem egoísmo

Palavras Relacionadas

公平

Pratique com Frases Reais

配分は公平であるべきだ。
Haibun wa kouhei de aru beki da
A distribuição deve ser justa.
  • 配分 (haibun) – distribuição
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 公平 (kouhei) – justiça, equidade
  • である (dearu) – ser, estar
  • べき (beki) – deveria, dever
  • だ (da) – ser, estar (forma casual)
分配は公平でなければなりません。
Bunpai wa kōhei de nakereba narimasen
A distribuição deve ser justa.
  • 分配 (bunpai) – distribuição
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 公平 (kouhei) – justo, equitativo
  • で (de) – partícula que indica o meio ou a maneira como algo é feito
  • なければなりません (nakereba narimasen) – expressão que indica uma obrigação ou necessidade de fazer algo
私たちは公平な取り分を受け取りました。
Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita
Nós recebemos uma divisão justa.
Recebemos uma parte justa.
  • 私たちは – “nós” em japonês
  • 公平な – “justo” ou “equitativo” em japonês
  • 取り分を – “parte” ou “participação” em japonês
  • 受け取りました – “recebemos” em japonês
公平な社会を目指しましょう。
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Vamos buscar uma sociedade justa.
  • 公平な – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
  • 社会 – substantivo que significa “sociedade”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 目指しましょう – verbo que significa “buscar” ou “almejar”, conjugado no imperativo educado

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.