O que significa 入る (iru) em japonês? Tradução e usos
入る
いるSignificado (PT)
tudo; tudo que existe; sem exceção; todo; completamente; absolutamente
Significado em Inglês (EN)
to get in;to go in;to come in;to flow into;to set;to set in
Definição Completa
Ordem dos Traços
Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de “tudo” ou “completamente” em situações do dia a dia, a palavra 入る (いる) é uma das respostas. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, significado e como ela é usada na língua japonesa, além de dicas para memorização e curiosidades que vão além do dicionário. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada, facilitando seu aprendizado.
Muitas vezes, os estudantes de japonês confundem 入る (いる) com outros termos que expressam totalidade, mas sua origem e uso têm particularidades únicas. Vamos desvendar desde seu pictograma até como ela aparece em expressões populares, passando por conexões que os japoneses fazem no cotidiano. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão versátil e como dominá-la pode enriquecer seu vocabulário.
Etimologia e Origem de 入る (いる)
A palavra 入る (いる) tem raízes profundas no idioma japonês, com seu kanji 入 representando a ideia de “entrar” ou “ser incluído”. Originalmente, esse caractere era usado para indicar movimento para dentro de um espaço, mas com o tempo, seu significado se expandiu para abranger noções de totalidade e completude. Você já deve ter visto esse kanji em palavras como 入口 (いりぐち), que significa “entrada”, mas em 入る (いる), ele assume um sentido mais abstrato.
Curiosamente, a leitura いる é menos comum do que はいる para o mesmo kanji, o que pode causar confusão. Enquanto はいる é usado para ações físicas, como entrar em um lugar, いる aparece em contextos que envolvem inclusão total ou estado de completude. Essa dualidade faz parte da riqueza do japonês, onde um mesmo ideograma pode carregar nuances diferentes dependendo da situação.
Uso e Aplicações no Cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 入る (いる) para enfatizar que algo está incluso por completo, sem exceções. Por exemplo, em frases como 全部入る (ぜんぶいる), que significa “tudo está incluso”, a palavra reforça a ideia de que nada foi deixado de fora. É comum ouvi-la em contextos comerciais, como em pacotes de serviços ou combos de comida, onde a completude é um valor importante.
Outro uso interessante é em expressões que denotam estados emocionais ou situações abstratas. Imagine alguém dizendo 心に入る (こころにいる) – isso pode ser interpretado como “estar completamente imerso em um sentimento”. Essa flexibilidade torna a palavra uma ferramenta poderosa para quem quer se expressar com precisão em japonês, seja em conversas casuais ou em textos mais formais.
Dicas para Memorização e Curiosidades
Uma maneira eficaz de memorizar 入る (いる) é associá-la visualmente ao seu kanji. O caractere 入 parece uma seta apontando para dentro de um espaço fechado, o que ajuda a lembrar seu significado de inclusão total. Que tal praticar escrevendo esse ideograma algumas vezes enquanto repete seu significado em voz alta? Essa técnica multisensorial pode acelerar seu aprendizado.
No mundo dos trocadilhos japoneses, 入る (いる) aparece em jogos de palavras que brincam com a ideia de “estar dentro” ou “completo”. Por exemplo, em alguns mangás e animes, você pode encontrar piadas como お腹に入る? (おなかにいる?), que literalmente pergunta se algo “cabe na barriga”, mas também sugere que a pessoa está satisfeita. Esses detalhes mostram como a língua japonesa mistura humor e significado de formas criativas.
Conjugação
- 入る – , base da forma positiva
- 入ります – , forma educada
- 入っています – , forma progressiva
- 入らない – , forma negativa
Sinônimos
- 参る (mairu) – ir (humilho ou respeito)
- 潜る (moguru) – mergulhar; entrar em; esconder-se
- 進む (susumu) – avançar; progredir
- 入り込む (hairikomu) – entrar dentro; infiltrar-se
- 踏み込む (fumikomu) – pisar dentro; entrar em (uma situação)
- 突入する (totsunyū suru) – invadir; entrar rapidamente em uma situação
- 投入する (tōnyū suru) – lançar; introduzir (em uma situação ou contexto)
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 風呂 – banho
- に – partícula que indica o local onde se deseja fazer algo
- 入りたい – querer entrar
- です – partícula que indica uma afirmação educada
- 月末 – significa “final do mês” em japonês.
- には – é uma partícula japonesa que indica tempo e significa “em”.
- 給料 – significa “salário” em japonês.
- が – é uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase e significa “o”.
- 入る – significa “entrar” em japonês e indica que o salário será depositado.
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 本 – substantivo que significa “livro”
- は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “este livro”
- とても – advérbio que significa “muito”
- 気に入りました – verbo que significa “gostei muito”, composto pelos seguintes elementos –
- 気 – substantivo que significa “sentimento”, “emoção” ou “vontade”
- に – partícula que indica ação direcionada a algo ou alguém, neste caso, “gostar”
- 入りました – verbo que significa “entrar”, mas que, neste contexto, é usado como uma expressão idiomática que indica “gostar muito”
- 裏口 – significa “porta dos fundos” ou “entrada lateral”.
- から – significa “a partir de” ou “de”.
- 入る – significa “entrar”.
- 箪笥 – armário japonês
- の – partícula de posse
- 中に – dentro de
- はたくさんの – muitos
- 衣服 – roupas
- が – partícula de sujeito
- 入っている – estão dentro
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- ファイル – substantivo que significa “arquivo”
- は – partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o tema da frase
- 大切な – adjetivo que significa “importante” ou “valioso”
- 情報 – substantivo que significa “informação”
- が – partícula de sujeito que indica que o que vem a seguir é o sujeito da frase
- 入っています – verbo que significa “estar contido” ou “estar incluído” na forma presente e polida
- 金庫 (kin-ko) – significa “cofre” em japonês
- に (ni) – uma partícula japonesa que indica a localização de algo
- は (wa) – uma partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 大切な (taisetsu-na) – um adjetivo japonês que significa “importante” ou “valioso”
- もの (mono) – significa “coisa” em japonês
- が (ga) – uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- 入っています (haitte imasu) – um verbo japonês que significa “estar dentro”
- 日の入り – significa “pôr do sol” em japonês
- は – partícula de tópico
- 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”
- です – verbo “ser” na forma educada
- この – esta
- 封筒 – envelope
- に – em
- は – é
- 大切な – importante
- 手紙 – carta
- が – (partícula de sujeito)
- 入っています – está dentro
- 封鎖された – bloqueado
- 地域 – área
- に – partícula indicando destino ou localização
- 入る – entrar
- ことは – ação de fazer algo
- 禁止されています – é proibido
- 窓 (mado) – janela
- から (kara) – de, a partir de
- 風 (kaze) – vento
- が (ga) – partícula de sujeito
- 入って (haitte) – entrando
- きます (kimasu) – verbo “vir” no presente educado
- 温泉 – Onsen (banho termal japonês)
- に – partícula que indica destino ou localização
- 入る – entrar
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- が – partícula que indica sujeito
- 好き – gostar
- です – verbo ser/estar no presente
- 穴があるところから – “a partir do lugar onde há um buraco”
- 光が入る – “a luz entra”
- 物置き (mokuroki) – um armário ou espaço de armazenamento para objetos
- に (ni) – uma partícula que indica a localização do objeto
- は (wa) – uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso, o armário
- たくさんの (takusan no) – um adjetivo que significa “muitos” ou “muito”
- 物 (mono) – objetos ou coisas
- が (ga) – uma partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, os objetos dentro do armário
- 入っています (haitte imasu) – um verbo que significa “estar dentro”, indicando que os objetos estão dentro do armário
- 貨物 (ka-motsu) – carga, mercadoria
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 運ぶ (ha-kobu) – transportar, carregar
- 船 (fune) – navio, barco
- が (ga) – partícula de sujeito
- 港 (minato) – porto
- に (ni) – partícula de destino
- 入ってきました (haitte kimashita) – entrou (passado progressivo)
- 無断で – sem permissão
- 入ること – entrada
- は – partícula de tópico
- 禁止されています – é proibido
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 袋 – substantivo que significa “saco”
- に – partícula que indica ação de colocar algo em um lugar
- は – partícula que indica o tema da frase
- 何 – pronome interrogativo que significa “o que”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- 入っています – verbo que significa “estar dentro”
- か – partícula que indica uma pergunta
- 隙間 – significa “espaço” ou “abertura”.
- から – é uma partícula que indica a origem ou o ponto de partida de algo.
- 風 – significa “vento”.
- が – é uma partícula que indica o sujeito da frase.
- 入って – é a forma verbal do verbo “entrar” no tempo presente e no modo contínuo.
- きます – é a forma verbal do verbo “vir” no tempo presente e no modo educado.
- 保険 – seguro
- に – partícula que indica destino ou direção
- 入る – entrar, aderir
- こと – substantivo abstrato, neste caso, “o ato de”
- は – partícula que indica o tema da frase
- 大切 – importante, valioso
- です – verbo “ser” na forma educada
- 虎穴 – buraco do tigre
- に – partícula indicando localização
- 入らず – não entrar
- んば – conjunção condicional
- 虎子 – filhote de tigre
- を – partícula indicando objeto direto
- 得ず – não obter
- . – ponto final
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
