O Significado de hou [倣] em Japonês
倣
ほうSignificado (PT)
imitar; siga; emular
Significado em Inglês (EN)
imitate;follow;emulate
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa representada pelo kanji 「倣」 é lida como “ほう” (hou) em japonês. Este kanji é frequentemente utilizado em contextos que se referem ao ato de imitar ou seguir o exemplo de algo ou alguém. A base do significado reside na ideia de replicação ou emular um modelo específico. O caractere é composto por 10 traços, e a sua compreensão pode melhorar significativamente a leitura e a escrita em japonês, especialmente quando se trata de textos que abordam tradições ou acostumadas práticas culturais.
Quanto à etimologia do kanji 「倣」, este é formado por dois componentes principais. O lado esquerdo é o radical 人 (ninben), que sugere associação com pessoas ou ações humanas, e o lado direito é 放 (hou), que pode significar “libertar” ou “soltar”. Juntos, esses componentes formam uma ideia central de um ato intencional e consciente de imitar ou seguir uma ação humana previamente executada. Este componente simboliza não apenas a ação de imitar, mas também a ideia de liberação do próprio estilo para adotar o de outro. A presença do radical permite que essa ação seja claramente atribuída a atividades relacionadas ao comportamento humano.
A origem da utilização do 「倣」 remonta a tradições onde imitar mestres ou predecessores era fundamental para a aprendizagem em várias disciplinas, desde artes marciais até caligrafia. No contexto social e cultural, é comum os mais jovens emular os mais velhos, ou alunos seguirem o exemplo de seus professores. Estas práticas solidificaram o uso do termo no cotidiano, englobando não apenas ações físicas, mas também atitudes e formas de pensar. Isso reforça a importância cultural do kanji como um elemento de continuidade e respeito à tradição, algo que ainda é altamente valorizado em várias partes do mundo.
Sinônimos
- 倣り (narai) – Prática, imitação
- ならい (narai) – Prática, estudo, aprendizado
- まねる (maneru) – Imitar, copiar
- ならう (narau) – Aprender, estudar
- ならえる (naraeru) – Ser capaz de aprender
- ならぶ (narabu) – Alinhar, estar em fila
- ならべる (naraberu) – Colocar em linha, arranjar
- ならす (nanasu) – Domesticar, fazer acostumar
- ならいましょう (narai mashou) – Vamos aprender (formal)
- ならいましょ (narai masho) – Vamos aprender (informal)
- ならいませんか (narai masen ka) – Não vamos aprender?
- ならいません (narai masen) – Não vamos aprender?
- ならいました (narai mashita) – Aprendemos (formal)
- ならいましたら (narai mashitara) – Se aprendermos (formal)
- ならいましたか (narai mashita ka) – Aprendemos (informal, pergunta)
- ならいましたから (narai mashita kara) – Porque aprendemos (formal)
- ならいましょうか (narai mashou ka) – Vamos aprender? (proposta formal)
- ならいましょうから (narai mashou kara) – Vamos aprender porque…
- ならいましょうね (narai mashou ne) – Vamos aprender, ok?
- ならいましょうよ (narai mashou yo) – Vamos aprender, viu?
- ならいましょうぜ (narai mashou ze) – Vamos aprender, certo? (gíria masculina)
- ならいましょうかね (narai mashou ka ne) – Vamos aprender, não é?
- ならいましょうかよ (narai mashou ka yo) – Vamos aprender, viu?
- ならいましょうか (narai mashou ka) – Vamos aprender?
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 模倣 – imitação
- は – partícula de tópico
- 創造性 – criatividade
- の – partícula de posse
- 敵 – inimigo
- だ – verbo “ser” no presente
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
