O que significa 信頼 (shinrai) em japonês? Significado e tradução
信頼
しんらいSignificado (PT)
confiança;fé;segurança
Significado em Inglês (EN)
reliance;trust;confidence
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 信頼[しんらい] é essencial para quem deseja entender valores fundamentais da cultura japonesa. Seu significado vai além da simples tradução, envolvendo conceitos profundos de confiança e lealdade. Neste artigo, exploraremos desde a origem e escrita até o uso cotidiano e contexto cultural, tudo para ajudar estudantes e curiosos a dominar essa expressão. Se você busca um dicionário confiável de japonês, o Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seu conhecimento.
Significado e tradução de 信頼
信頼[しんらい] é frequentemente traduzido como “confiança” ou “credibilidade”. No entanto, seu sentido no Japão carrega um peso maior, implicando uma relação mútua e duradoura entre pessoas ou instituições. Diferente de simplesmente acreditar em alguém, 信頼 sugere um vínculo construído com base em ações consistentes e honestidade.
Em contextos profissionais, por exemplo, a palavra é usada para descrever a confiança depositada em um colega ou empresa após anos de parceria. Não se trata apenas de uma expectativa, mas de uma certeza consolidada pela experiência. Essa nuance é importante para evitar traduções literais que não capturam a essência do termo.
Origem e escrita dos kanjis
A composição de 信頼 vem de dois kanjis: 信 (shin), que significa “confiança” ou “fé”, e 頼 (rai), que pode ser traduzido como “depender” ou “contar com”. Juntos, eles formam uma ideia de confiança ativa, onde há uma relação de dependência mútua. Essa estrutura ajuda a entender por que a palavra tem um significado tão forte no idioma japonês.
Vale destacar que o kanji 信 aparece em outras palavras relacionadas, como 信用[しんよう] (crédito) e 信じる[しんじる] (acreditar). Já 頼 é encontrado em termos como 依頼[いらい] (pedido) e 頼む[たのむ] (pedir, confiar). Essa conexão entre os caracteres reforça a ideia de que 信頼 não é algo passageiro, mas sim construído com base em ações concretas.
Uso cultural e importância no Japão
No Japão, 信頼 é um pilar em relações pessoais e profissionais. Empresas valorizam funcionários que demonstram 信頼, pois isso reflete na harmonia do grupo. Na sociedade japonesa, quebra de confiança pode ter consequências graves, já que a reputação é algo difícil de reconstruir. Esse conceito está ligado ao valor do 和[わ] (harmonia), essencial na cultura local.
Em animes e dramas, é comum ver personagens que lutam para manter ou recuperar a 信頼 de alguém. Essas narrativas mostram como o tema é relevante no cotidiano japonês. Para quem estuda o idioma, observar esses contextos ajuda a entender melhor quando e como usar a palavra de forma natural.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma forma eficaz de lembrar 信頼 é associar seus kanjis a situações reais. Pense em 信 como “promessa” e 頼 como “apoio”. Juntos, eles formam a ideia de que confiança é uma promessa de apoio mútuo. Essa mentalidade facilita a memorização e aplicação em conversas.
Além disso, vale a pena praticar com frases como “彼は信頼できる” (Ele é confiável) ou “信頼を築く” (construir confiança). Usar a palavra em contextos específicos ajuda a fixar seu significado e evitar erros comuns, como confundi-la com termos mais genéricos como 信用[しんよう].
Sinônimos
- 信用 (Shinyou) – Confiança, especialmente em relação à honestidade e integridade de uma pessoa ou entidade.
- 信任 (Shinin) – Confiança em alguém para executar tarefas ou responsabilidades, muitas vezes associada a um cargo ou função.
- 信賴 (Shinrai) – Confiança baseada em uma relação mais pessoal e íntima, geralmente envolvendo um forte senso de segurança.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 信頼 – confiança
- は – partícula de tópico
- 大切 – importante, valioso
- な – partícula de adjetivo
- もの – coisa, objeto
- です – verbo ser/estar no presente
- 誠実な人 – significa “pessoa honesta” em japonês.
- は – partícula de tópico em japonês.
- 信頼される – significa “ser confiável” em japonês.
- 身なり – aparência
- が – partícula de sujeito
- きちんと – adequadamente, corretamente
- している – estar fazendo
- 人 – pessoa
- は – partícula de tópico
- 信頼 – confiança
- できる – ser capaz de
- と – partícula de citação
- 思います – acreditar, pensar
- 公認された – reconhecido oficialmente
- 商品 – produto
- は – partícula de tópico
- 信頼できる – confiável
- 国産 – significa “produzido no Japão”
- の – partícula que indica posse ou relação
- 車 – significa “carro”
- は – partícula que indica o tema da frase
- とても – advérbio que significa “muito”
- 信頼性 – significa “confiabilidade”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- 高い – adjetivo que significa “alto” ou “elevado”
- です – verbo que indica a forma educada de afirmar ou perguntar
- 誠実な人 – pessoa honesta
- は – partícula de tópico
- 信頼される – é confiável
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
