O Significado de bin [便] em Japonês

便

びん
Romaji bin
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

correio; postagem; voo (por exemplo, vôo aéreo); serviço; oportunidade; acaso; carta

Significado em Inglês (EN)

mail;post;flight (e.g. airline flight);service;opportunity;chance;letter

Definição Completa

Um meio ou método para transportar coisas.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「便」 (bin) é fascinante, não apenas pelo seu significado, mas também pela sua etimologia e pela maneira como ela é usada em diferentes contextos. A origem do kanji 「便」 remonta ao chinês antigo, onde tinha a ideia básica de “conveniência” ou “facilidade”. Este conceito de utilidade e facilidade é ainda a base de muitos usos da palavra no japonês moderno.

Em termos de definição, 「便」 (bin) é frequentemente usado para indicar coisas relacionadas a transporte e comunicação. Um dos usos mais comuns é para descrever “voos” ou “serviços de correio”. Por exemplo, 「飛行便」 (hikou bin) refere-se a um voo de avião, sublinhando a utilização da palavra em destacar serviços que trazem conveniência e economia de tempo para as pessoas. Além disso, 「便」 pode aparecer em combinações que significam “mensagem” ou “notícia”, reforçando a conexão com comunicação eficiente.

Este kanji também se desdobra em diferentes termos no vocabulário japonês, como 「便利」 (benri), que significa “conveniente”, e 「便せん」 (binsen), que se refere a “papel de carta”. Aqui, o radical 「リ」 no kanji de 「利」, que muitas vezes acompanha 「便」, é uma indicação de que se trata de algo vantajoso ou benéfico. O uso variado e versátil de 「便」 reflete a importância cultural de eficiência e conveniência no Japão contemporâneo.

Interessantemente, 「便」 também carrega nuances que podem ser observadas na combinação 「便所」 (benjo), que é uma forma educada de dizer banheiro ou toalete, enfatizando assim uma necessidade básica humana, mais uma vez ligada à ideia de facilidade e praticidade. Esse uso ressalta o aspecto multifacetado da palavra, que não se limita apenas a itens e serviços modernos, mas também se estende a necessidades cotidianas.

Sinônimos

  • 便利 (benri) – Conveniência, facilidade de uso.
  • 便宜 (benigi) – Conveniência, favor, benefício. Pode ter uma conotação de facilidade em determinadas circunstâncias.
  • 便所 (benjo) – Banheiro, toalete.
  • 便箋 (bensen) – Papel de carta, papel de correspondência.
  • 便乗 (benjō) – Cavalgar em algo, adesão conveniente a uma situação ou uso de transporte de outra pessoa.
  • 便器 (benki) – Vaso sanitário, equipamento de banheiro.
  • 便秘 (benpi) – Constipação, dificuldade para evacuar.
  • 便り (tayori) – Correspondência, notícias, mensagem.
  • 便意 (beni) – Necessidade de urinar ou evacuar. Sensação de urgência relacionada a funções corporais.
  • 便覧 (benran) – Guias ou compêndios informativos, manuais.
便

Pratique com Frases Reais

缶詰は便利な食品です。
Kanzume wa benri na shokuhin desu
Comida enlatada é uma comida conveniente.
Alimentos enlatados é um alimento conveniente.
  • 缶詰 (かんづめ) – enlatado
  • は – partícula de tópico
  • 便利 (べんり) – conveniente
  • な – partícula que indica adjetivo
  • 食品 (しょくひん) – alimento
  • です – verbo ser/estar
このペンはとても便利です。
Kono pen wa totemo benri desu
Esta caneta é muito útil.
Esta caneta é muito conveniente.
  • このペン – “este caneta” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • とても – “muito” em japonês
  • 便利 – “útil” em japonês
  • です – forma polida de “ser” em japonês
ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。
Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu
A lavagem a seco é um método conveniente para limpar roupas.
A limpeza a seco é uma maneira conveniente de limpar suas roupas.
  • ドライクリーニング – palavra em katakana que significa “lavagem a seco”
  • は – partícula de tópico
  • 衣服 – palavra em kanji que significa “roupa”
  • を – partícula de objeto direto
  • 綺麗 – palavra em kanji que significa “limpo” ou “bonito”
  • に – partícula de destino
  • する – verbo em forma de dicionário que significa “fazer”
  • ために – expressão que significa “para”
  • 便利 – palavra em kanji que significa “conveniente” ou “útil”
  • な – sufixo que transforma o adjetivo em um adjetivo substantivado
  • 方法 – palavra em kanji que significa “método” ou “maneira”
  • です – verbo copulativo que indica o estado atual ou a existência de algo
和英辞書はとても便利です。
Wa Ei jisho wa totemo benri desu
Um dicionário Japonês-Inglês é muito útil.
O dicionário japonês -inglês é muito conveniente.
  • 和英辞書 – Dicionário Japonês-Inglês
  • は – Partícula de tópico
  • とても – Muito
  • 便利 – Conveniente, útil
  • です – Verbo “ser” no presente
交通機関は便利ですね。
Koutsuu kikan wa benri desu ne
O transporte é conveniente.
  • 交通機関 – transporte público
  • は – partícula de tópico
  • 便利 – conveniente, útil
  • です – verbo ser/estar no presente
  • ね – partícula de confirmação ou concordância
自動車は便利な乗り物です。
Jidousha wa benri na norimono desu
Carros são veículos convenientes.
Um carro é um veículo conveniente.
  • 自動車 (jidousha) – carro
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 便利 (benri) – conveniente, útil
  • な (na) – partícula de adjetivo
  • 乗り物 (norimono) – meio de transporte
  • です (desu) – verbo ser/estar
大便をするのは健康に良いです。
Oshikko wo suru no wa kenkou ni yoi desu
Fazer cocô é bom para a saúde.
É bom para sua saúde fazer fezes.
  • 大便をする – defecar
  • のは – partícula que indica o assunto da frase
  • 健康に – de forma saudável
  • 良い – bom
  • です – verbo ser/estar no presente
自動車は便利です。
jidousha wa benri desu
Os carros automáticos são convenientes.
O carro é conveniente.
  • 自動車 – significa “carro” em japonês
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, “carro”
  • 便利 – adjetivo que significa “útil” ou “conveniente”
  • です – verbo “ser” no presente, indicando que o carro é útil ou conveniente
小便を我慢するのは辛いです。
Shouben wo gaman suru no wa tsurai desu
É doloroso suportar a micção.
  • 小便 – urina
  • を – partícula de objeto
  • 我慢する – aguentar, suportar
  • のは – partícula que indica tópico
  • 辛い – difícil, doloroso
  • です – verbo ser/estar no presente
このアプリはとても便利です。
Kono apuri wa totemo benri desu
Este aplicativo é muito conveniente.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • アプリ – abreviação de “aplicativo”, referindo-se a um software para dispositivos móveis ou computadores
  • は – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “este aplicativo”
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 便利 – adjetivo que significa “útil” ou “conveniente”
  • です – verbo “ser” no presente, indicando que “este aplicativo é muito útil”
無線通信は便利です。
Musen tsūshin wa benri desu
A comunicação sem fio é conveniente.
  • 無線通信 – comunicação sem fio
  • は – partícula de tópico
  • 便利 – conveniente
  • です – verbo “ser” no presente
不便な場所に住んでいる。
Fuben na basho ni sunde iru
Estou morando em um lugar inconveniente.
Eu moro em um lugar inconveniente.
  • 不便な – adjetivo que significa “inconveniente” ou “desconfortável”
  • 場所 – substantivo que significa “lugar” ou “local”
  • に – partícula que indica a localização da ação
  • 住んでいる – verbo que significa “morar” ou “residir”, conjugado no presente contínuo
この定規はとても便利です。
Kono jōgi wa totemo benri desu
Esta régua é muito útil.
Este governante é muito conveniente.
  • この – demonstrativo “este”
  • 定規 – substantivo “régua”
  • は – partícula de tópico
  • とても – advérbio “muito”
  • 便利 – adjetivo “útil, conveniente”
  • です – verbo “ser” na forma educada
このアプリの機能はとても便利です。
Kono apuri no kinō wa totemo benri desu
A função deste aplicativo é muito conveniente.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • アプリ – substantivo que significa “aplicativo”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “de”
  • 機能 – substantivo que significa “função”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 便利 – adjetivo que significa “conveniente” ou “útil”
  • です – verbo “ser” na forma educada e polida
船便で荷物を送ります。
Funabin de nimotsu wo okurimasu
Vou enviar a bagagem por frete marítimo.
Envie sua bagagem navegando.
  • 船便 – transporte marítimo
  • で – partícula que indica o meio de transporte utilizado
  • 荷物 – bagagem, carga
  • を – partícula que indica o objeto da ação
  • 送ります – enviar, despachar
モノレールは便利な交通手段です。
Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu
O monotrilho é um meio de transporte conveniente.
  • モノレール – Monorail
  • は – Partícula de tópico
  • 便利 – Conveniente
  • な – Sufixo adjetival
  • 交通 – Tráfego
  • 手段 – Meio
  • です – Forma educada de “ser”
便宜な価格で提供します。
Beni na kakaku de teikyo shimasu
Oferecemos a preços acessíveis.
Oferecemos a um preço conveniente.
  • 便宜な – adjetivo que significa “conveniente”, “favorável”, “vantajoso”.
  • 価格 – substantivo que significa “preço”.
  • で – partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
  • 提供します – verbo que significa “oferecer”, “prover”, “disponibilizar”.
便所にはトイレットペーパーが必要です。
Benjo ni wa toiretto peepaa ga hitsuyou desu
O papel higiênico é necessário para o banheiro.
  • 便所 (benjo) – banheiro
  • に (ni) – em
  • は (wa) – partícula de tópico
  • トイレットペーパー (toiretto peepaa) – papel higiênico
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 必要 (hitsuyou) – necessário
  • です (desu) – verbo ser/estar (forma polida)
この機械はとても便利です。
Kono kikai wa totemo benri desu
Esta máquina é muito útil.
Esta máquina é muito conveniente.
  • この – pronome demonstrativo que indica algo próximo ao falante
  • 機械 – substantivo que significa “máquina”
  • は – partícula de tópico, indica o assunto da frase
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 便利 – adjetivo que significa “útil”, “conveniente”
  • です – verbo “ser” no presente, indica o estado ou qualidade do sujeito
この入れ物はとても便利です。
Kono iremono wa totemo benri desu
Esta caixa é muito conveniente.
Este contêiner é muito conveniente.
  • この – esta
  • 入れ物 – recipiente
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 便利 – conveniente
  • です – é (verbo ser)

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.