Significado da palavra japonesa 作 (saku) – Tradução e usos
作
さくSignificado (PT)
um trabalho; uma colheita
Significado em Inglês (EN)
a work;a harvest
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.
Significado e uso de 作[さく]
作[さく] pode ser traduzido como “criação”, “produção” ou “obra”, dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa “obra de arte” ou “trabalho criativo”. Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.
Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa “feito à mão” ou “artesanal”. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.
Origem e escrita em kanji
O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.
Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.
Dicas para memorizar e curiosidades
Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa “escritor” ou “autor”. Outra dica é praticar com frases simples, como “この作品は素晴らしい” (kono sakuhin wa subarashii), que significa “Esta obra é maravilhosa”. Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.
Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.
Sinônimos
- つくる (tsukuru) – Fazer, criar
- づくり (zukuri) – Construção, formação (geralmente usado como sufixo)
- づくる (zukuru) – Construir, fazer (forma alternativa de つくる)
- さく (saku) – Fazer, criar (geralmente usado em relação a produção de arte ou matéria)
- はじめる (hajimeru) – Começar
- こしらえる (koshiraeru) – Fazer, preparar algo de maneira cuidadosa
- つくりだす (tsukuridasu) – Começar a fazer ou criar algo (ênfase no processo de criação)
- つくりあげる (tsukuriageru) – Concluir, acabar de fazer algo
- つくりこむ (tsurikomu) – Incorporar, integrar na criação
- つくりこなす (tsurikonasu) – Realizar de forma competente a criação
- つくりこしらえる (tsurikirou) – Fazer e preparar de forma cuidadosa, geralmente se refere a objetos específicos (hábito de criar)
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 操作 (sousa) – ação, operação
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 覚える (oboeru) – lembrar, memorizar
- のに (noni) – conjunção que indica uma condição ou motivo
- 時間 (jikan) – tempo, hora
- が (ga) – partícula de sujeito
- かかる (kakaru) – levar tempo, demorar
- こと (koto) – substantivo abstrato, neste caso, “fato”
- が (ga) – partícula de sujeito
- あります (arimasu) – verbo “ser” no presente
- 編物 – palavra em japonês que significa “tricô”.
- は – partícula de tópico em japonês, que indica que o sujeito da frase é “編物” (tricô).
- 手作り – palavra em japonês que significa “feito à mão”.
- の – partícula de posse em japonês, que indica que “アイテム” (item) é possuído por “手作り” (feito à mão).
- アイテム – palavra em japonês que significa “item”.
- です – verbo “ser” em japonês, que indica que a frase é uma afirmação.
- この – indica que o que vem a seguir está próximo ou relacionado ao falante
- 美術館 – museu de arte
- に – partícula que indica o local onde algo está ou acontece
- 寄贈された – verbo “kizō” no passado, que significa “doar”
- 作品 – obra de arte
- は – partícula que indica o tema da frase
- 素晴らしい – adjetivo “subarashii”, que significa “maravilhoso”
- です – verbo “desu”, que indica a forma educada e polida de falar
- 今年 – este ano
- は – partícula de tópico
- 豊作 – colheita abundante
- に – partícula de destino
- なる – tornar-se
- ように – para que
- 祈っています – estou rezando
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- アニメ – substantivo que significa “animação”
- は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 原作 – substantivo que significa “obra original” ou “fonte”
- に – partícula que indica ação ou destino
- 忠実 – adjetivo que significa “fiel” ou “leal”
- です – verbo “ser” na forma educada
- . – ponto final que indica o fim da frase
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 作曲 (sakkyoku) – substantivo que significa “composição musical”
- が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
- 大好き (daisuki) – adjetivo que significa “muito amado” ou “adorado”
- です (desu) – verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 毎日 (mainichi) – advérbio japonês que significa “todos os dias”
- 料理 (ryouri) – substantivo japonês que significa “culinária” ou “cozinha”
- を (wo) – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 作る (tsukuru) – verbo japonês que significa “fazer” ou “preparar”
- 運搬 (unpan) – transporte, carregamento
- は (wa) – partícula de tópico
- 重要 (juuyou) – importante
- な (na) – partícula adjetival
- 作業 (sagyou) – trabalho, operação
- です (desu) – verbo ser, estar
- プログラム (puroguramu) – Programa
- を (wo) – Partícula que marca o objeto direto da frase
- 作成する (sakusei suru) – Criar, produzir
- のは (no wa) – Partícula que marca o sujeito da frase
- 楽しい (tanoshii) – Divertido, agradável
- です (desu) – Partícula que indica a forma educada ou polida da frase
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 映画 – substantivo que significa “filme”
- は – partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 駄作 – substantivo que significa “obra ruim, fracassada”
- だ – verbo auxiliar que indica a forma afirmativa no presente
- 活字 – caracteres móveis de metal usados na impressão
- を – partícula de objeto
- 使って – forma conjugada do verbo “tsukatte”, que significa “usar”
- 新聞 – jornal
- を – partícula de objeto
- 作ります – forma conjugada do verbo “tsukurimasu”, que significa “fazer”
- 連なる – significa “em fila” ou “em sequência”.
- 山々 – significa “montanhas” (o kanji 山 repetido indica pluralidade).
- は – partícula de tópico, indica que o assunto da frase é “as montanhas em sequência”.
- 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”.
- 景色 – substantivo que significa “paisagem” ou “vista”.
- を – partícula de objeto direto, indica que “paisagem bonita” é o objeto da ação.
- 作り出す – verbo que significa “criar” ou “produzir”.
- 製作 (seisaku) – produção, fabricação
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 私たち (watashitachi) – nós
- の (no) – partícula que indica posse
- 仕事 (shigoto) – trabalho, emprego
- です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 回路 – substantivo que significa “circuito”
- は – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “este circuito”
- 正常 – adjetivo que significa “normal”
- に – partícula que indica o estado em que o circuito está funcionando
- 動作 – substantivo que significa “operação” ou “funcionamento”
- しています – verbo que indica a ação de “estar funcionando” ou “estar operando”
- 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 作品 – substantivo que significa “obra” ou “trabalho artístico”
- は – partícula que indica o tema da frase
- まだ – advérbio que significa “ainda” ou “por enquanto”
- 未完成 – substantivo que significa “incompleto” ou “não finalizado”
- です – verbo “ser” no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é uma declaração afirmativa
- この – Pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”.
- 映画 – Substantivo que significa “filme”.
- は – Partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase.
- 本当に – Advérbio que significa “realmente” ou “verdadeiramente”.
- 傑作 – Substantivo que significa “obra-prima”.
- だ – Verbo que indica a existência ou a identidade do sujeito da frase.
- 凶作 – desastre agrícola
- により – devido a
- 収穫 – colheita
- が – (partícula de sujeito)
- 少なかった – foi pouco
- 作成する – significa “criar” ou “produzir”.
- こと – é um substantivo abstrato que significa “coisa” ou “fato”.
- は – é uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso “criar” ou “produzir”.
- 重要 – significa “importante” ou “crucial”.
- です – é uma forma educada de dizer “ser” ou “estar”.
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 作品 – substantivo que significa “obra” ou “trabalho artístico”
- は – partícula de tópico que indica que o que vem antes dela é o assunto principal da frase
- 出品 – substantivo que significa “exibição” ou “exposição de obras de arte”
- されました – verbo passivo na forma educada, indicando que a ação foi realizada por alguém, mas não especificando quem
- この – demonstrativo “este”
- 雑誌 – substantivo “revista”
- に – partícula que indica “em”
- 私の – pronome possessivo “meu”
- 作品 – substantivo “obra”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- 掲載 – substantivo “publicação”
- されました – verbo passivo “foi publicado”
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
