O que significa 会議 (kaigi) em japonês?

会議

かいぎ
Romaji kaigi
Substantivo
jlpt-n4

Significado (PT)

reunião; conferência; sessão; assembleia; conselho; convenção; congresso

Significado em Inglês (EN)

meeting;conference;session;assembly;council;convention;congress

Definição Completa

Um grupo de pessoas que se reúnem para trocar e discutir opiniões.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 会議 (かいぎ, kaigi) é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem contato com a cultura corporativa do Japão. Seu significado principal é “reunião” ou “conferência”, mas sua relevância vai além da tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita dos kanjis até o uso cotidiano da palavra, incluindo dicas para memorização e curiosidades sobre como ela é percebida no Japão. Se você quer entender de verdade o que é 会議 e como aplicá-la em contextos reais, continue lendo!

Significado e escrita de 会議

会議 é composto por dois kanjis: 会 (kai), que significa “encontro” ou “associação”, e 議 (gi), que se refere a “discussão” ou “deliberação”. Juntos, eles formam a ideia de uma reunião com propósito deliberativo, diferente de um simples encontro casual. Essa combinação é comum em palavras relacionadas a contextos formais, como 会議室 (kaigishitsu, sala de reuniões) ou 社内会議 (shanai kaigi, reunião interna da empresa).

Vale destacar que 会議 não se limita ao ambiente corporativo. Ela pode ser usada em assembleias comunitárias, debates políticos ou até mesmo em contextos acadêmicos. A diferença para termos como 打ち合わせ (uchi-awase, “alinhamento”) está no nível de formalidade e na estrutura da discussão. Enquanto 打ち合わせ é mais informal, 会議 implica pauta, participantes definidos e, muitas vezes, registro oficial.

Origem e evolução do termo

A etimologia de 会議 remonta ao chinês clássico, onde os caracteres já eram usados com sentido similar. O kanji 会, por exemplo, originalmente representava a ideia de pessoas se reunindo sob um teto, enquanto 議 carregava a noção de troca de opiniões. No Japão, o termo ganhou força durante o período Meiji (1868-1912), quando estruturas governamentais e corporativas modernas foram estabelecidas.

Curiosamente, a palavra era menos comum no Japão feudal, onde decisões coletivas muitas vezes eram chamadas de 評定 (hyōjō) em contextos samurais. Hoje, 会議 é uma das palavras mais frequentes em escritórios japoneses. Segundo o Banco de Dados de Vocabulário Básico do Instituto Nacional de Língua Japonesa, ela aparece entre os 3.000 termos mais usados no cotidiano profissional.

Dicas para memorizar e usar 会議

Uma forma eficaz de fixar 会議 é associar seus kanjis a situações concretas. Imagine o 会 como pessoas (人) reunidas sob um teto (一), enquanto o 議 lembra discursos (言) em um ambiente organizado. Essa decomposição visual ajuda a diferenciá-la de palavras parecidas, como 会談 (kaidan, “conversa diplomática”).

Na prática, ouvir 会議 em dramas corporativos ou animes como “Hataraki Man” pode reforçar o aprendizado. Frases como “明日の会議の資料は準備しましたか?” (Ashita no kaigi no shiryō wa junbi shimashita ka?, “Você preparou o material para a reunião de amanhã?”) são comuns e úteis para estudos. Se você usa aplicativos como Anki, criar cartões com áudios reais de nativos pronunciando 会議 em contextos diferentes acelera a familiarização.

Sinônimos

  • 会合 (Kaigou) – Reunião, encontro formal.
  • ミーティング (Mītīngu) – Reunião, geralmente mais informal e pode ser em contextos de trabalho.
  • 協議 (Kyōgi) – Discussão formal, muitas vezes utilizada em contextos jurídicos ou de deliberação.
  • 討議 (Tōgi) – Debate ou discussão, normalmente sobre assuntos polêmicos ou que requerem análise crítica.
  • 会談 (Kaidan) – Conversa ou diálogo formal, frequentemente entre líderes ou representantes.
会議

Pratique com Frases Reais

首脳会議が開かれました。
Shunou kaigi ga hirakaremashita
A reunião de líderes foi realizada.
A cúpula foi realizada.
  • 首脳会議 – reunião de líderes
  • が – partícula de sujeito
  • 開かれました – foi realizada/aberta
重役は会議に出席している。
Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru
O executivo está presente na reunião.
O executivo está participando da reunião.
  • 重役 – significa “executivo” ou “alto executivo” em japonês.
  • は – partícula de tópico em japonês, indicando que o sujeito da frase é “重役”.
  • 会議 – significa “reunião” ou “encontro” em japonês.
  • に – partícula de destino em japonês, indicando que a “reunião” é o destino do “重役”.
  • 出席している – verbo composto em japonês, significando “estar presente” ou “participar”.
この会議で決議を採択しました。
Kono kaigi de ketsugi o saitaku shimashita
A resolução foi adotada nesta reunião.
  • この – esta
  • 会議 – reunião
  • で – em
  • 決議 – resolução
  • を – objeto da ação
  • 採択 – adoção
  • しました – foi feita
今日の会議はとても重要です。
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
A reunião de hoje é muito importante.
  • 今日の – hoje
  • 会議 – reunião
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 重要 – importante
  • です – verbo ser/estar no presente
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。
Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu
Nós vamos dividir a sala para a reunião de amanhã.
Participaremos da sala para a reunião de amanhã.
  • 私たち – nós
  • 明日 – amanhã
  • 会議 – reunião
  • ために – para
  • 部屋 – sala/quarto
  • 仕切ります – dividir/separar
今日の会議で私は発表をする予定です。
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Eu pretendo fazer uma apresentação na reunião de hoje.
  • 今日の会議で – Nesta reunião de hoje
  • 私は – Eu
  • 発表をする – Fazer uma apresentação
  • 予定です – Planejado
午前中に会議があります。
Gozenchuu ni kaigi ga arimasu
Haverá uma reunião de manhã cedo.
Há uma reunião de manhã.
  • 午前中に – durante a manhã
  • 会議が – reunião
  • あります – haverá
明後日は会議があります。
Ashita wa kaigi ga arimasu
Haverá uma reunião depois de amanhã.
Haverá uma reunião um dia depois de amanhã.
  • 明後日 – significa “depois de amanhã”
  • は – partícula de tópico
  • 会議 – significa “reunião”
  • が – partícula de sujeito
  • あります – verbo “ter” na forma educada
所定の時間に会議を開始します。
Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu
Vamos começar a reunião no horário designado.
Começaremos a reunião no horário prescrito.
  • 所定の時間 (shotei no jikan) – tempo designado
  • に (ni) – partícula indicando tempo
  • 会議 (kaigi) – reunião
  • を (wo) – partícula indicando objeto direto
  • 開始します (kaishi shimasu) – começar
私は明日の会議に欠席します。
Watashi wa ashita no kaigi ni kessei shimasu
Eu estarei ausente na reunião de amanhã.
Estarei ausente da reunião de amanhã.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 明日 (ashita) – substantivo que significa “amanhã”
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação
  • 会議 (kaigi) – substantivo que significa “reunião” ou “encontro”
  • に (ni) – partícula que indica destino ou objetivo
  • 欠席 (kesseki) – substantivo que significa “ausência” ou “falta”
  • します (shimasu) – verbo que significa “fazer” ou “realizar”
会議に参加します。
Kaigi ni sanka shimasu
Vou participar da reunião.
  • 会議 (kaigi) – reunião
  • に (ni) – partícula indicando localização
  • 参加します (sanka shimasu) – participar
きちんとした服装で会議に出席しました。
Kichinto shita fukusō de kaigi ni shusseki shimashita
Eu participei da reunião vestido de forma adequada.
Eu participei da reunião com roupas adequadas.
  • きちんとした – bem arrumado, bem vestido
  • 服装 – vestimenta, roupa
  • で – indica o meio, a maneira como algo é feito
  • 会議 – reunião, conferência
  • に – indica o local onde algo acontece
  • 出席 – presença, comparecimento
  • しました – passado do verbo “fazer”
私は明日の会議で計画を述べる予定です。
Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu
Eu planejo apresentar o plano na reunião de amanhã.
Eu pretendo fazer um plano na reunião de amanhã.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 明日 (ashita) – advérbio japonês que significa “amanhã”
  • の (no) – partícula possessiva que indica que “amanhã” pertence à “reunião”
  • 会議 (kaigi) – substantivo japonês que significa “reunião”
  • で (de) – partícula de localização que indica onde a ação ocorrerá
  • 計画 (keikaku) – substantivo japonês que significa “plano”
  • を (wo) – partícula de objeto direto que indica o que será mencionado
  • 述べる (noberu) – verbo japonês que significa “mencionar”
  • 予定 (yotei) – substantivo japonês que significa “programação” ou “agenda”
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente, que indica a conclusão da frase
私たちは明日会議を行う予定です。
Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu
Nós temos planos de realizar uma reunião amanhã.
Teremos uma reunião amanhã.
  • 私たちは – “Nós” em japonês
  • 明日 – “Amanhã” em japonês
  • 会議 – “Reunião” em japonês
  • を – Partícula de objeto direto em japonês
  • 行う – “Realizar” em japonês
  • 予定 – “Plano” ou “Agenda” em japonês
  • です – Forma educada de “ser” ou “estar” em japonês
私は背広を着て会議に出席します。
Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu
Eu vou vestir um terno e participar da reunião.
Vou participar da reunião usando um terno.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 背広 – substantivo japonês que significa “terno”
  • を – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 着て – verbo japonês que significa “vestir”
  • 会議 – substantivo japonês que significa “reunião”
  • に – partícula japonesa que indica o local onde ocorre a ação
  • 出席します – verbo japonês que significa “comparecer”
議長は会議を主宰する役割を持っています。
Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu
O presidente tem o papel de liderar a reunião.
  • 議長 – Presidente
  • は – Partícula de tópico
  • 会議 – Reunião
  • を – Partícula de objeto direto
  • 主宰する – Presidir, liderar
  • 役割 – Papel, função
  • を – Partícula de objeto direto
  • 持っています – Ter, possuir
この会議の趣旨は何ですか?
Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?
Qual é o objetivo desta reunião?
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este(a) aqui”
  • 会議 – substantivo que significa “reunião” ou “conferência”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 趣旨 – substantivo que significa “propósito” ou “objetivo”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • 何 – pronome interrogativo que significa “o que”
  • です – verbo “ser” na forma educada
  • か – partícula que indica uma pergunta

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.