O que significa 今年 (kotoshi) em japonês?
今年
ことしSignificado (PT)
este ano
Significado em Inglês (EN)
this year
Definição Completa
Ordem dos Traços
Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 今年 (ことし). Ela é essencial para falar sobre o presente, mas será que você sabe tudo sobre seu uso, origem e como ela é percebida no Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita e o contexto cultural dessa palavra tão comum no dia a dia dos japoneses.
O que significa 今年 (ことし)?
A palavra 今年 é formada pelos kanjis 今 (いま), que significa “agora” ou “presente”, e 年 (とし), que quer dizer “ano”. Juntos, eles formam o termo que traduzimos como “este ano” ou “ano atual”. É uma palavra frequentemente usada em conversas cotidianas, planejamentos e até em metas pessoais.
Diferente de expressões como “ano que vem” ou “ano passado”, 今年 tem um peso mais imediato. Os japoneses a usam para falar de eventos em curso, como festivais, mudanças de estação ou objetivos profissionais. Se você quer dizer “este ano vou viajar para o Japão”, por exemplo, pode usar: 今年は日本に行きます (ことしはにほんにいきます).
Como escrever e pronunciar 今年 corretamente
A leitura mais comum de 今年 é ことし (kotoshi), mas em alguns contextos formais ou regionais, você pode ouvir こんねん (konnen). Essa segunda pronúncia é menos frequente, mas aparece em discursos ou documentos oficiais. Vale a pena conhecer as duas para não se confundir ao escutá-las.
Na escrita, é importante notar que 今年 não tem variações de kanji alternativos, mas pode aparecer em hiragana (ことし) em textos informais ou quando o autor quer dar um tom mais suave. Se você está começando a aprender japonês, treinar a escrita desses kanjis ajuda a fixar a palavra na memória.
O uso cultural de 今年 no Japão
No Japão, o conceito de tempo é levado a sério, e 今年 não é apenas uma referência ao ano atual, mas também carrega um significado de renovação. Durante o shōgatsu (Ano Novo), é comum os japoneses refletirem sobre o que desejam realizar “neste ano”, usando expressões como 今年こそ (ことしこそ), que significa “desta vez, finalmente”.
Além disso, a palavra aparece em contextos como previsões de sorte (おみくじ) em templos, onde se lê coisas como 今年は良い年になります (ことしはよいとしになります) – “Este ano será um bom ano”. Esse tipo de uso reforça como a língua japonesa conecta palavras simples a valores culturais profundos.
Sinônimos
- 本年度 (Hon’nen) – Este ano fiscal.
- 本年 (Honnen) – Este ano.
- 今回 (Konkai) – Esta vez.
- 今年度 (Konen) – Este ano, considerado em termos de um período fiscal.
- 今年の (Kotoshi no) – Do ano atual.
- 今年の一年間 (Kotoshi no ichinenkan) – Todo o ano atual.
- 今年一年 (Kotoshi ichinen) – Um ano deste ano.
- 今年の年度の期間 (Kotoshi no nendo no kikan) – Período do ano fiscal atual.
- 今年の年度の一年間 (Kotoshi no nendo no ichinenkan) – Todo o ano fiscal atual.
Pratique com Frases Reais
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
- 今年 (kotoshi) – substantivo que significa “este ano”
- 二十 (hatachi) – numeral que significa “vinte”
- 歳 (sai) – sufixo que indica a idade
- です (desu) – verbo “ser” na forma educada
- 今年 – este ano
- は – partícula de tópico
- 暑い – quente
- 夏 – verão
- だった – passado do verbo “ser/estar”
- 今年度の – Este ano fiscal
- 予算は – Orçamento
- 増えました – Aumentou
- 今年 (kotoshi) – Este ano
- は (wa) – Partícula que indica o tópico da frase
- 良い (yoi) – Bom
- 年 (toshi) – Ano
- に (ni) – Partícula que indica a finalidade ou objetivo
- なります (narimasu) – Tornar-se
- ように (youni) – Expressão que indica desejo ou esperança
- 今年 – este ano
- は – partícula de tópico
- 豊作 – colheita abundante
- に – partícula de destino
- なる – tornar-se
- ように – para que
- 祈っています – estou rezando
- 今年の – este ano
- 年鑑 – anuário
- は – partícula de tópico
- とても – muito
- 素晴らしい – maravilhoso
- です – verbo ser/estar na forma educada
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
