O Significado de majiru [交じる] em Japonês
交じる
まじるSignificado (PT)
ser misturado; ser misturado com; associar -se; se misturar a
Significado em Inglês (EN)
to be mixed;to be blended with;to associate with;to mingle with;to interest;to join
Definição Completa
Ordem dos Traços
Etimologia e Significado
A palavra japonesa 「交じる」 (majiru) possui uma etimologia rica que remonta aos componentes básicos de sua escrita em kanji. O kanji 「交」 significa “misturar” ou “cruzar” e é frequentemente associado a interações e associações. Já o verbo “まじる” (majiru) pode ser traduzido como “misturar-se”, ou “entremeio”, implicando uma fusão ou mistura de elementos. A construção do kanji inclui o radical “亠”, que pode simbolizar uma tampa ou cobertura, e “父”, que é semelhante ao kanji para “pai”, ascendentemente reforçando o sentido de união e interseção.
Uso e Contexto
No uso cotidiano, 「交じる」 (majiru) refere-se geralmente a situações onde elementos ou grupos diferentes se combinam ou se integram. Esta mistura pode ser tanto em um contexto físico, como a mistura de ingredientes ou cores, quanto em um contexto social, como a interação entre diferentes grupos de pessoas ou culturas. A palavra é amplamente utilizada para descrever ações cotidianas ou fenômenos onde ocorre integração, como em uma conversa onde várias línguas estão presentes ou um evento onde diferentes culturas se encontram.
Variações e Expressões Relacionadas
- 「交ざる」(mazaru) – Outra variação verbo que também significa “misturar-se”, porém com uma ênfase ligeiramente diferente, mais frequentemente usada em contextos de mistura completa.
- 「交える」(majieru) – Um verbo transitivo que muitas vezes indica uma troca ou mistura ativa, como em “cruzar espadas” ou “misturar palavras”.
- 「交じり合う」(majiriau) – Que significa uma mistura mútua e completa, enfatizando a reciprocidade na interação.
Os contextos e nuances da expressão variam significativamente com o uso de diferentes sufixos e prefixos ao verbo base, o que enriquece ainda mais seu uso na língua japonesa.
Origem Histórica
A origem histórica da palavra está profundamente enraizada nas tradições culturais e sociais do Japão, onde as interações e as misturas, sejam elas sociais, culturais ou linguísticas, são uma parte intrínseca da evolução social. A fusão e mistura de diferentes elementos culturais também reflete a capacidade do japonês de adaptar influências externas, mantendo uma identidade cultural única. Com o tempo, linguistas e estudiosos da linguagem documentaram variações de majiru, observando sua aplicação em diferentes períodos da história japonesa, especialmente na literatura clássica e contemporânea, onde o termo aparece frequentemente para descrever interações complexas e sutis.
Conjugação
- 交じる – Forma Base
- 交じります – Forma Polida
- 交じって – Forma Te
- 交じろう – Forma Condicional
Sinônimos
- 混じる (Majiru) – Misturar (sujeitos se misturam)
- 入り混じる (IriMajiru) – Entrar e se misturar (mais complexo, envolve mistura de diferentes elementos)
- 混ざる (Mazaru) – Estar misturado (físico, coisas se misturando)
- 混合する (Kongou suru) – Realizar uma mistura (ação de misturar intencionalmente)
- 混同する (Kondou suru) – Confundir (misturar conceitos ou ideias)
- 交わる (Kawaru) – Interagir; cruzar-se (interseção entre seres ou ideias)
- 交錯する (Kousaku suru) – Ser cruzado (mistura que causa sobreposição de elementos)
- 交差する (Kousa suru) – Interceptar (cruzar-se em um ponto, como linhas)
- 交互にする (Kougo ni suru) – Alternar (fazer em uma ordem alternada)
- 交替する (Koutai suru) – Trocar; alternar (substituir um pelo outro)
- 交流する (Kouryuu suru) – Interagir (troca ou interação entre grupos)
- 交換する (Koukan suru) – Trocar (substituir uma coisa por outra)
- 交渉する (Koushou suru) – Negociar (discutir termos de um acordo)
- 交際する (Kousai suru) – Relacionar-se (posicionamento em um contexto social)
- 交友する (Kouyuu suru) – Fazer amizade (estabelecer relações amigáveis)
- 交尾する (Koubi suru) – Copular (refere-se à reprodução entre animais)
- 交配する (Kouhai suru) – Cruzamento (cruzar gêneros em reprodução)
- 交戦する (Kousen suru) – Entrar em combate (conflitos entre grupos)
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 色々な – significa “vários” ou “diversos”.
- 人種 – significa “raça”.
- が – partícula que indica o sujeito da frase.
- 交じる – significa “misturar-se” ou “intercalar-se”.
- 国際 – significa “internacional”.
- 都市 – significa “cidade”.
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
