O Significado de yoyaku [予約] em Japonês

予約

よやく
Romaji yoyaku
substantivo
jlpt-n4

Significado (PT)

reserva;contrato;assinatura;reserva;compromisso;pedido antecipado

Significado em Inglês (EN)

reservation;contract;subscription;booking;pledge;advance order

Definição Completa

Garanta data, horário e local com antecedência.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「予約」 (yoyaku) é um termo amplamente utilizado para se referir a “reserva” ou “agendamento” em diversos contextos, como marcar uma consulta, reservar um restaurante ou um quarto de hotel. Este vocábulo é composto por dois kanji: 「予」 e 「約」. O caráter 「予」 (yo) indica “antecipação” ou “prévio”, enquanto 「約」 (yaku) significa “promessa” ou “compromisso”. Assim, a combinação dos dois kanji transmite a ideia de um compromisso ou promessa feita antecipadamente.

Etimologicamente, o termo 「予約」 mantém a essência dos significados dos kanji que o compõem. 「予」 tem a conotação de algo que é feito antes do tempo ou em preparação para algum evento futuro. 「約」 traz a ideia de um acordo ou convenção, que pode ser visto em outros termos japoneses que envolvem compromissos ou contratos. Juntas, estas ideias se fundem para criar um conceito que é essencial no planejamento e organização, refletindo a importância da pontualidade e do planejamento na cultura japonesa.

A origem do uso da expressão 「予約」 remonta a um tempo em que organizar compromissos era um elemento crucial nas interações sociais e comerciais, especialmente em uma sociedade que preza pela harmonia e precisão. Com a modernização e a globalização, este conceito se fortaleceu e se expandiu, sendo hoje indispensável em um mundo onde a eficiência e a previsão são altamente valorizadas. Em variações do termo, como 予約する (yoyaku suru), o verbo “fazer uma reserva” enfatiza a ação, mostrando a flexibilidade da língua na formação de expressões relacionadas apenas ao adicionar um verbo à base do substantivo.

Variações e Usos de 「予約」

  • 「予約確認」 (yoyaku kakunin) – Confirmação de reserva
  • 「予約変更」 (yoyaku henko) – Alteração de reserva
  • 「予約キャンセル」 (yoyaku kyanseru) – Cancelamento de reserva

Estas variações demonstram como a palavra pode ser adaptada para diferentes contextos de uso, mostrando sua importância em diversas situações do dia a dia. A flexibilidade do termo 「予約」 é um reflexo da necessidade contínua de organização e planejamento eficaz em muitos aspectos culturais e sociais. A presença dessa palavra em situações tão diversas ilustra não apenas uma tradição de organização, mas também a adaptabilidade linguística do japonês.

Sinônimos

  • 予定 (Yotei) – Planejamento, agenda
  • 予定表 (Yoteihyō) – Tabela de planejamento, agenda
  • 予約帳 (Yoyakuchō) – Caderno de reservas
  • 予約簿 (Yoyakubo) – Registro de reservas
  • 予約表 (Yoyakuhyō) – Ficha de reservas
  • 予約票 (Yoyakuhyō) – Comprovante de reserva
  • 予約申し込み (Yoyaku mōshikomi) – Pedido de reserva
  • 予約受付 (Yoyaku uketsuke) – Recebimento de reservas
  • 予約制 (Yoyaku-sei) – Sistema de reservas
  • 予約番号 (Yoyaku bangō) – Número da reserva
  • 予約日 (Yoyaku bi) – Data da reserva
  • 予約変更 (Yoyaku henkō) – Alteração de reserva
  • 予約取消し (Yoyaku torikeshi) – Cancelamento de reserva
  • 予約確認 (Yoyaku kakunin) – Confirmação de reserva
  • 予約料金 (Yoyaku ryōkin) – Taxa de reserva
  • 予約枠 (Yoyaku waku) – Vaga de reserva
  • 予約時間 (Yoyaku jikan) – Hora da reserva
  • 予約予定 (Yoyaku yotei) – Planejamento de reserva
  • 予約管理 (Yoyaku kanri) – Gestão de reservas
  • 予約システム (Yoyaku shisutemu) – Sistema de reservas
予約

Pratique com Frases Reais

前もって予約をしてください。
Maemotte yoyaku o shite kudasai
Por favor, faça a reserva com antecedência.
Por favor, faça uma reserva com antecedência.
  • 前もって – antecipadamente
  • 予約 – reserva
  • を – partícula que marca o objeto direto
  • して – forma do verbo “suru” (fazer) no gerúndio
  • ください – por favor, favor de
座席を予約しました。
Zaseki wo yoyaku shimashita
Eu reservei um assento.
Eu reservei meu assento.
  • 座席 – assento
  • を – partícula de objeto
  • 予約 – reserva
  • しました – passado do verbo “fazer”
私はレストランの予約をした。
Watashi wa resutoran no yoyaku o shita
Eu fiz uma reserva no restaurante.
Fiz uma reserva para um restaurante.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, “eu”
  • レストラン – palavra japonesa que significa “restaurante”
  • の – partícula que indica posse ou relação, neste caso, “do restaurante”
  • 予約 – palavra japonesa que significa “reserva”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “a reserva”
  • した – verbo japonês que significa “fez” ou “realizou”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.