O que significa 与える (ataeru) em japonês? Tradução e uso
与える
あたえるSignificado (PT)
dar; apresentar; premiar
Significado em Inglês (EN)
to give;to present;to award
Definição Completa
Ordem dos Traços
Se você já se perguntou como dizer “dar” ou “presentear” em japonês de forma mais formal, a palavra 与える (あたえる) é uma das mais úteis para esse contexto. Neste artigo, você vai descobrir não só o significado e a origem desse verbo, mas também como ele é usado no cotidiano japonês, sua escrita correta em kanji e até dicas para memorizá-lo sem esforço. Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você ainda encontra exemplos de frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Muitas pessoas buscam no Google a tradução exata de 与える, sua etimologia e até como diferenciá-la de outros verbos similares. Se esse é o seu caso, prepare-se para uma explicação detalhada que vai desde o pictograma até situações reais de uso — como quando um chefe premia um funcionário ou quando alguém entrega um presente especial. Vamos começar?
Origem e etimologia de 与える
O kanji 与, que compõe a palavra 与える, tem uma história interessante. Originalmente, ele representava a ideia de “oferecer” ou “distribuir” algo, e seu traçado antigo lembrava duas mãos trocando um objeto. Com o tempo, esse caractere foi incorporado ao japonês com o mesmo sentido de conceder, seja algo físico (como um presente) ou abstrato (como uma oportunidade).
Na língua japonesa, 与える carrega um tom mais formal que outros verbos como あげる ou くれる. Ele é frequentemente usado em contextos hierárquicos — imagine um professor entregando um certificado ou um governo concedendo benefícios. Essa nuance é essencial para não soar casual demais em situações que exigem respeito.
Uso no cotidiano e construções gramaticais
Uma das dúvidas mais comuns sobre 与える é quando usá-lo no lugar de sinônimos. A regra prática é simples: reserve-o para ocasiões em que há uma relação clara de hierarquia ou quando o ato de dar tem um peso especial. Por exemplo: 社長は優秀な社員に賞を与えた (O presidente premiou o funcionário destacado). Percebe como soa mais solene que あげた?
Outro detalhe valioso são as partículas que acompanham esse verbo. Geralmente, quem recebe é marcado por に (como no exemplo acima), enquanto o objeto dado leva を. Essa construção aparece até em expressões fixas como 影響を与える (influenciar, literalmente “dar influência”). Já em contextos negativos, como “não dar chance”, o verbo mantém a mesma estrutura: チャンスを与えない.
Dicas para memorização e curiosidades
Quer um truque para nunca mais esquecer como escrever 与える? O kanji 与 parece um garfo segurando um pedaço de comida — perfeito para “dar” algo a alguém! Além disso, a leitura あたえる tem um ritmo parecido com “atirar”, e você pode criar uma associação mental como “atirar um presente para alguém”. Funciona especialmente bem para estudantes visuais.
Na cultura japonesa, esse verbo aparece em contextos inesperados. Sabia que em mangás de samurai é comum ver frases como とどめを与える (dar o golpe final)? Ou que presentear dinheiro em envelopes (お年玉) também pode ser expresso com 与える em linguagem formal? Esses usos mostram como a palavra está enraizada tanto no Japão tradicional quanto no moderno.
Conjugação
- 与えます – Forma educada
- 与えました – passado educado
- 与えません – negativo educado
- 与えませんでした – negativo passado educado
- 与える – Forma básica
- 与えた – passado básico
- 与えない – negativo básico
- 与えなかった – negativo passado básico
Sinônimos
- 授ける (sazukeru) – Conceder, otorgar
- 与う (au) – Dar, fornecer
- 供与する (kyōyo suru) – Conceder, outorgar (formal)
- 与す (sasu) – Conceder, dar (geralmente usado em contextos arcaicos)
- 与る (ataru) – Receber, ser dado (geralmente de algo que foi concedido por alguém)
- 与える (ataeru) – Dar, atribuir
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 給食 – Refere-se à refeição escolar
- は – Partícula de marcação de tópico
- 学校 – Escola
- で – Partícula de marcação de lugar
- 提供される – Ser fornecido
- 食事 – Refeição
- です – Partícula de finalização de frase
- 公害 (kougai) – poluição
- は (wa) – partícula de tópico
- 環境 (kankyou) – meio ambiente
- に (ni) – partícula de destino
- 悪影響 (aku eikyou) – efeito negativo
- を (wo) – partícula de objeto
- 与えます (ataemasu) – causar, ter um impacto
- プラスチック – palavra em japonês que significa “plástico”
- は – partícula em japonês que indica o tópico da frase
- 環境 – palavra em japonês que significa “meio ambiente”
- に – partícula em japonês que indica a relação de algo com outra coisa
- 悪影響 – palavra em japonês que significa “efeito negativo”
- を – partícula em japonês que indica o objeto da frase
- 与える – verbo em japonês que significa “causar”
- こと – substantivo em japonês que significa “coisa”
- が – partícula em japonês que indica o sujeito da frase
- あります – verbo em japonês que significa “existir”
- 全ての人に – Todos os indivíduos
- 平等な – Igualdade
- 機会を – Oportunidades
- 与える – Deve ser dado
- べきだ – Deve ser feito
- 不規則な – irregular
- 生活 – lifestyle
- は – particle indicating the topic of the sentence
- 健康に – to health
- 悪影響を – negative impact
- 与える – to give
- 彼女 (kanojo) – significa “namorada” ou “ela”
- に (ni) – uma partícula que indica o destinatário da ação, neste caso “para”
- 愛 (ai) – significa “amor”
- を (wo) – uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso “dando amor”
- 与える (ataeru) – significa “dar”
- 不潔な人 (fuketsu na hito) – pessoa suja
- は (wa) – partícula de tópico
- 健康 (kenkou) – saúde
- に (ni) – partícula de destino
- 悪影響 (aku eikyou) – efeito negativo
- を (wo) – partícula de objeto
- 与える (ataeru) – causar
- 可能性 (kanousei) – possibilidade
- が (ga) – partícula de sujeito
- あります (arimasu) – existe
- モデル – modelo
- は – partícula de tópico
- 美しさ – beleza
- と – partícula de conexão
- 自信 – confiança
- を – partícula de objeto direto
- 与えてくれる – dar (para mim)
- 鉱業 – indústria de mineração
- は – partícula de tópico
- 地球環境 – meio ambiente da Terra
- に – partícula de destino
- 影響を与える – causar impacto
- 重要な – importante
- 産業 – indústria
- です – verbo ser/estar
- 漢語 (kan go) – Palavra em japonês que significa “palavras chinesas”.
- は (wa) – Partícula gramatical em japonês que indica o tópico da frase.
- 日本語 (ni hon go) – Palavra em japonês que significa “língua japonesa”.
- に (ni) – Partícula gramatical em japonês que indica a relação de direção ou destino.
- 多くの (ooku no) – Expressão em japonês que significa “muitos” ou “muito”.
- 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) – Frase em japonês que significa “teve muita influência”.
- 神の恵み – Graça de Deus
- は – Partícula de tópico
- 私たち – Nós
- に – Partícula de destino
- 与えられた – Foi dado
- もの – Coisa
- です – É
- 伐採 – corte de árvores
- は – partícula de tópico
- 環境 – meio ambiente
- に – partícula de localização
- 悪影響 – efeito negativo
- を – partícula de objeto direto
- 与える – causar
- 下水 (gesui) – água residual
- 環境 (kankyo) – meio ambiente
- 悪い (warui) – ruim
- 影響 (eikyo) – influência, efeito
- 与える (ataeru) – causar, dar
- 可能性 (kanousei) – possibilidade
- あります (arimasu) – existe, há
- 汚染 (ossen) – poluição
- は (wa) – partícula de tópico
- 環境 (kankyou) – ambiente
- に (ni) – partícula de destino
- 悪影響 (akueikyou) – efeito negativo
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 与えます (ataemasu) – causar
- 乾燥した – seco
- 空気 – ar
- 肌 – pele
- 悪い – ruim
- 影響 – influência
- 与えます – causar
- 危害を与える行為 – Ação que causa danos
- は – Partícula de tópico
- 許されません – Não é permitido
- 躾 (しつけ) – disciplina, educação
- 子供 (こども) – criança
- 将来 (しょうらい) – futuro
- 大きな (おおきな) – grande
- 影響 (えいきょう) – influência
- 与えます (あたえます) – dar, conceder
- 過剰な消費 – excess consumption
- は – particle indicating the subject/topic of the sentence
- 地球環境 – global environment
- に – particle indicating the indirect object of the sentence
- 悪影響 – negative impact
- を – particle indicating the direct object of the sentence
- 与える – to give, to cause
- コーラス – Coro
- は – Partícula de tópico
- 歌 – Canção
- に – Partícula de alvo
- 深み – Profundidade
- を – Partícula de objeto
- 与える – Dar
- 色彩 (shikisai) – significa “cores”
- は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 人々 (hitobito) – significa “pessoas”
- の (no) – partícula gramatical que indica posse ou relação
- 感情 (kanjou) – significa “emoções”
- に (ni) – partícula gramatical que indica ação ou destino
- 影響 (eikyou) – significa “influência”
- を (wo) – partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
- 与える (ataeru) – significa “dar, conceder”
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
