O Significado de hitokoro [一頃] em Japonês

一頃

ひところ
Romaji hitokoro
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

uma vez; algum tempo atrás

Significado em Inglês (EN)

once;some time ago

Definição Completa

“Cerca de dez anos atrás, em algum momento no passado.”

Ordem dos Traços

A palavra 「一頃」 (hitokoro) em japonês é composta por dois kanji: 「一」 que significa “um” ou “single”, e 「頃」 que significa “tempo” ou “período”. Juntos, eles formam uma expressão que se refere a um “período de tempo” ou “em uma certa época”. Esta palavra é frequentemente usada para descrever um tempo específico no passado, geralmente associado a um período que se destaca por algum evento ou característica marcante.

Na etimologia da palavra, o kanji 「一」 é bastante comum, encontrado em muitas outras palavras e expressões japonesas para denotar singularidade ou unanimidade. O kanji 「頃」 tem suas raízes nos conceitos de tempo e ocasião, também é utilizado em várias outras palavras para descrever períodos e momentos. Juntos, esses kanji formam um termo que encapsula a ideia de um tempo específico, muitas vezes nostálgico ou significativo.

O uso de 「一頃」 é comum em contextos onde se faz referência a um tempo no passado que foi notável ou relevante para a situação presente. Esta expressão, por ter um toque de nostalgia, é frequentemente ouvida em conversas onde se reflete sobre “os bons tempos” ou épocas que foram particularmente importantes. Assim, a palavra não apenas define um tempo, mas também carrega uma carga emocional associada ao passado.

Sinônimos

  • 一時期 (ichijiki) – Um período de tempo, uma fase específica.
  • 一時 (ichiji) – Um ponto no tempo, especialmente um curto período.
  • 一段と (ichidan to) – De maneira ainda mais, mais intensamente.
  • しばらくの間 (shibaraku no aida) – Por um tempo, por um período de um tempo relativamente longo.
  • しばしの間 (shibashi no aida) – Por um breve período, um intervalo curto.
  • しばらく (shibaraku) – Por um bom tempo, um intervalo de tempo considerável.
  • しばし (shibashi) – Por um pequeno intervalo de tempo, uma pausa breve.
  • 一段落 (ichidanraku) – Uma pausa ou conclusão em um assunto ou atividade.
  • 一息 (hito iki) – Uma pausa, um momento de descanso.
  • 一休み (hito yasumi) – Uma pausa breve, como um descanso rápido.
  • 一区切り (ikku giri) – Uma divisão ou conclusão sobre um tópico, um ponto de divisão.
  • 一区画 (iku kaku) – Uma seção, um segmento ou parte de algo, como um lote de terra.
  • 一区画分 (iku kaku bun) – Um pedaço ou uma fração de uma seção.
  • 一区画ごと (iku kaku goto) – Para cada seção ou segmento individualmente.
  • 一区画単位 (iku kaku tan’i) – Em unidades de seção, medindo por seções.
  • 一区画毎 (iku kaku goto) – Cada seção separadamente, enfatizando a individualidade.
  • 一区画ごとに (iku kaku goto ni) – Separadamente por seção.
  • 一区画単位で (iku kaku tan’i de) – Usando unidades de seções.
  • 一区画毎に (iku kaku goto ni) – De maneira que cada seção é considerada individualmente.
  • 一区画ごとに分ける (iku kaku goto ni wakeru) – Dividir em seções individuais.
  • 一区画単位に分ける (iku kaku tan’i ni wakeru) – Dividir em unidades de seções.
  • 一区画毎に分割する (iku kaku goto ni bunkatsu suru) – Dividir a cada seção.
  • 一区画ごとに分割する (iku kaku goto ni bunkatsu suru) – Realizar a divisão de seções individualmente.
  • 一区画ごとに処理する (iku kaku goto ni shori suru) – Processar cada seção separadamente.
  • 一区画単位で処理する (iku kaku tan’i de shori suru) – Processar por unidades de seções.
一頃

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.