O Significado de pittari [ぴったり] em Japonês
ぴったり
ぴったりSignificado (PT)
exatamente; ordenadamente; nítido
Significado em Inglês (EN)
exactly;neatly;sharp
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra 「ぴったり」 (pittari) é uma expressão japonesa versátil que é usada para descrever algo que encaixa perfeitamente ou está exatamente certo. Na vida cotidiana do Japão, a palavra pode ser ouvida frequentemente em diversas situações, desde a descrição de roupas que se ajustam perfeitamente ao corpo, até o encaixe de peças de quebra-cabeça, ou até mesmo quando se encontra o presente ideal para alguém.
Etimologicamente, 「ぴったり」 é uma onomatopeia que captura o som e a impressão de algo ajustando-se perfeitamente ou parando de maneira abrupta. No japonês, onomatopeias são amplamente usadas para descrever não apenas sons, mas também sensações e ações. A combinação dos sons “pit” e “tari” sugere um fechamento firme ou uma interrupção súbita, o que ajuda a transmitir a ideia de precisão ou exatidão que a palavra carrega.
「ぴったり」 pode ser usado como adjetivo em frases para enfatizar que algo é exatamente o que deveria ser, sem espaços ou erros. Além disso, em contextos mais abstratos, pode também sugerir a ideia de correspondência perfeita em termos de tempo, lugar, ou circunstância, capturando adequadamente a essência de situações onde tudo se alinha harmoniosamente. Essa capacidade de se adaptar a múltiplos contextos faz de 「ぴったり」 uma expressão extremamente útil no vocabulário japonês cotidiano.
Sinônimos
- ぴたり (pitari) – Exatamente, de forma precisa
- ぴたっと (pitatto) – De repente, em um movimento súbito
- ぴたりと (pitarito) – Justamente, firmemente
- ぴったり (pittari) – Perfeitamente ajustado, exato
- ぴったりくっつく (pittari kuttsuku) – Grudar perfeitamente, se aderir completamente
- ぴったり寄り添う (pittari yorisou) – Ficar juntinho, aconchegado
- ぴったり合わせる (pittari awaseru) – Ajustar perfeitamente, fazer um encaixe exato
- ぴったりと合わせる (pittari to awaseru) – Ajustar de maneira precisa
- ぴったりと着る (pittari to kiru) – Vestir de forma exata, ajustada
- ぴったりと合う服 (pittari to au fuku) – Roupa que se ajusta perfeitamente
- ぴったりとフィットする (pittari to fitto suru) – Ajustar-se perfeitamente, se adaptar bem
- ぴったりと合致する (pittari to gachi suru) – Coincidir exatamente, ser perfeitamente compatível
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- この – este
- 靴 – sapato
- は – partícula de tópico
- 私の – meu
- 足 – pé
- に – partícula de destino
- ぴったり – perfeitamente
- 合います – se encaixa
- 味噌汁 – sopa de missô
- は – partícula de tópico
- 寒い – frio
- 日 – dia
- に – partícula de destino
- ぴったり – perfeito, adequado
- です – verbo ser/estar na forma educada
- . – ponto final
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
