O que significa と (to) em japonês? Tradução e usos

Romaji to
substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês (EN)

1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição Completa

“To” é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como “e” ou “com”, dependendo do contexto. Por exemplo, na frase “りんごとバナナ” (ringo to banana), ela significa “maçã e banana”, unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em “友達と映画を見た” (tomodachi to eiga o mita), que significa “assisti um filme com um amigo”. Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, “本とノート” (hon to nōto) significa especificamente “livro e caderno”, sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Sinônimos

  • 無論 (muron) – Sem dúvida
  • 当然 (touzen) – Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) – De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) – Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) – Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) – Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) – Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) – Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) – Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) – É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) – É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) – É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) – Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) – Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) – Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) – Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) – Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) – Se for assim
  • そうならば (sou naraba) – Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) – É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) – Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) – Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) – Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) – Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) – Acho que vai ser assim
と

Pratique com Frases Reais

この図はとてもわかりやすいです。
Kono zu wa totemo wakariyasui desu
Esta figura é muito fácil de entender.
Este número é muito fácil de entender.
  • この – este
  • 図 – figura, imagem
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • わかりやすい – fácil de entender
  • です – verbo ser/estar no presente
この文章の文体はとても美しいです。
Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu
A escrita deste texto é muito bonita.
O estilo desta frase é muito bonito.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 文章 – substantivo que significa “texto” ou “escrito”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 文体 – substantivo que significa “estilo de escrita” ou “estilo literário”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • とても – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”
  • です – verbo ser/estar no presente, utilizado para indicar a formalidade e cortesia na língua japonesa
重視することが成功の鍵です。
Jūshi suru koto ga seikō no kagi desu
Valorizar é a chave para o sucesso.
A ênfase é a chave para o sucesso.
  • 重視すること – significa “dar importância” ou “valorizar”.
  • が – partícula de sujeito ou ênfase.
  • 成功 – significa “sucesso”.
  • の – partícula de posse ou conexão.
  • 鍵 – significa “chave”.
  • です – verbo “ser” em forma educada ou formal.
私は新しいレシピを試すことが好きです。
Watashi wa atarashii reshipi o tamesu koto ga suki desu
Eu gosto de experimentar novas receitas.
Eu gosto de experimentar uma nova receita.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 新しい (atarashii) – adjetivo japonês que significa “novo”
  • レシピ (reshipi) – substantivo japonês que significa “receita”
  • を (wo) – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 試す (tamesu) – verbo japonês que significa “experimentar” ou “testar”
  • こと (koto) – substantivo japonês que significa “coisa” ou “ação”
  • が (ga) – partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • 好き (suki) – adjetivo japonês que significa “gostar de”
  • です (desu) – verbo auxiliar japonês que indica o tempo presente e a formalidade da frase
私の同僚はとても優秀です。
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
Meus colegas são muito bons.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • の – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 同僚 – substantivo que significa “colega de trabalho” em japonês
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • とても – advérbio que significa “muito” em japonês
  • 優秀 – adjetivo que significa “excelente” em japonês
  • です – verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito
このドラマは予定より早く打ち切ることになりました。
Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita
Esse drama foi descontinuado mais cedo do que o planejado.
  • この – esta
  • ドラマ – drama
  • は – partícula de tópico
  • 予定 – plano, programação
  • より – do que
  • 早く – cedo, mais cedo
  • 打ち切る – cancelar, encerrar
  • こと – coisa
  • に – partícula indicadora de alvo
  • なりました – tornou-se
好き好きな人と一緒にいると幸せです。
Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu
Estou feliz por estar com minha pessoa favorita.
  • 好き好きな人と – “Com a pessoa que eu gosto”
  • 一緒に – “Juntos”
  • いる – “Estar”
  • と – “Com”
  • 幸せです – “É feliz”
私は溺れることを恐れています。
Watashi wa oboreru koto o osoreteimasu
Eu tenho medo de me afogar.
Tenho medo de me afogar.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula japonesa que marca o tópico da frase
  • 溺れる (oboreru) – verbo japonês que significa “afogar-se”
  • こと (koto) – substantivo japonês que significa “coisa”
  • を (wo) – partícula japonesa que marca o objeto direto da frase
  • 恐れています (osoreteimasu) – verbo japonês que significa “ter medo”
同一人物だと思います。
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
Eu acho que é a mesma pessoa.
  • 同一 (douitsu) – significa “mesmo” ou “idêntico”.
  • 人物 (jinbutsu) – significa “personagem” ou “figura”.
  • だと (da to) – uma combinação de partículas que indica uma suposição ou crença.
  • 思います (omoimasu) – significa “eu acredito” ou “eu penso”.
錆びることは避けたいです。
Sabiru koto wa saketai desu
Eu quero evitar a ferrugem.
Eu quero evitar enferrujar.
  • 錆びる – verbo que significa “enferrujar”
  • こと – substantivo que significa “coisa”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 避けたい – verbo na forma potencial que significa “querer evitar”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada da frase
法律に違反すると罰せられる。
Hōritsu ni hihan suru to basserareru
Você será punido se violar a lei.
  • 法律 (hou ritsu) – lei
  • に (ni) – partícula que indica ação ou destino
  • 違反する (i han suru) – violar, infringir
  • と (to) – partícula que indica condição ou consequência
  • 罰せられる (batsu serareru) – ser punido
私たちはゆとりを持って生きることが大切だと思います。
Watashitachi wa yutori o motte ikiru koto ga taisetsu da to omoimasu
Eu acho que é importante viver com muito espaço.
  • 私たち – “Nós” em japonês
  • は – Partícula de tópico em japonês
  • ゆとり – “Espaço” ou “Margem” em japonês
  • を – Partícula de objeto em japonês
  • 持って – “Ter” ou “Manter” em japonês
  • 生きる – “Viver” em japonês
  • こと – Partícula nominal em japonês
  • が – Partícula de sujeito em japonês
  • 大切 – “Importante” em japonês
  • と – Partícula de citação em japonês
  • 思います – “Pensar” em japonês (forma educada)
巣があるところには鳥が集まる。
Suo ga aru tokoro ni wa tori ga atsumaru
Onde há um ninho
Os pássaros se reúnem onde está o ninho.
  • 巣 – ninho
  • が – partícula de sujeito
  • ある – existir
  • ところ – lugar
  • には – partícula de foco
  • 鳥 – pássaro
  • が – partícula de sujeito
  • 集まる – reunir-se
私は毎日練習することで上達します。
Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu
Eu melhoro praticando todos os dias.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 毎日 – advérbio japonês que significa “todos os dias”
  • 練習する – verbo japonês que significa “praticar”
  • こと – substantivo japonês que significa “coisa”
  • で – partícula japonesa que indica o meio ou método utilizado para realizar a ação, neste caso, “praticar”
  • 上達します – verbo japonês que significa “melhorar” ou “progredir”
彼を説得するのは難しいです。
Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu
É difícil convencê-lo.
É difícil convencê -lo.
  • 彼 – pronome pessoal japonês que significa “ele”
  • を – partícula de objeto direto em japonês
  • 説得する – verbo japonês que significa “convencer”
  • のは – partícula de subjetividade em japonês
  • 難しい – adjetivo japonês que significa “difícil”
  • です – verbo de ser/estar em japonês
和英辞書はとても便利です。
Wa Ei jisho wa totemo benri desu
Um dicionário Japonês-Inglês é muito útil.
O dicionário japonês -inglês é muito conveniente.
  • 和英辞書 – Dicionário Japonês-Inglês
  • は – Partícula de tópico
  • とても – Muito
  • 便利 – Conveniente, útil
  • です – Verbo “ser” no presente
くっきりとした輪郭が美しい。
Kukkiri to shita rinkaku ga utsukushii
Um contorno nítido e claro é lindo.
O esboço claro é lindo.
  • くっきりとした – “nítido” ou “claro”
  • 輪郭 – “contorno” ou “perfil”
  • 美しい – “bonito” ou “belo”
見逃すと後悔するかもしれない。
Minogasu to koukai suru kamoshirenai
Você pode se arrepender se perder.
  • 見逃す – verbo que significa “perder de vista”, “deixar passar despercebido”
  • と – partícula que indica uma condição ou consequência
  • 後悔する – verbo composto que significa “arrepender-se”, “sentir remorso”
  • かもしれない – expressão que significa “pode ser que”, “talvez”
私の祖母はとても優しい人です。
Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu
Minha avó é uma pessoa muito gentil.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “de”
  • 祖母 – substantivo que significa “avó”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “sobre”
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 優しい – adjetivo que significa “gentil”
  • 人 – substantivo que significa “pessoa”
  • です – verbo que indica o estado ou ação, equivalente a “ser” ou “estar”
水分を補給することは健康的です。

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.