O que significa 性 (saga) em japonês? Tradução e significado

さが
Romaji saga
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

a natureza de alguém; costume; propriedade; característica

Significado em Inglês (EN)

one’s nature;custom;property;characteristic

Definição Completa

Características masculinas ou femininas possuídas por um organismo.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 性[さが] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela aparece, seja em conversas ou na mídia. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender 性[さが] pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural.

Significado e uso de 性[さが]

性[さが] é uma palavra que carrega um significado profundo, muitas vezes relacionado à natureza intrínseca ou ao caráter de alguém. Em português, pode ser traduzida como “índole” ou “disposição natural”, refletindo tendências inatas de uma pessoa. Diferentemente de outras palavras que descrevem personalidade, さが tem um tom mais filosófico, sugerindo algo que está enraizado no indivíduo.

No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para se referir a aspectos da personalidade que são difíceis de mudar. Por exemplo, alguém pode dizer “彼の性で仕方がない” (kare no saga de shikata ga nai), indicando que certas atitudes são simplesmente parte da natureza daquela pessoa. Esse uso mostra como o termo está ligado a aceitação e compreensão das características individuais.

Origem e escrita do kanji 性

O kanji 性 é composto por dois elementos: o radical 忄(que representa o coração) e o componente 生 (que significa “vida” ou “nascimento”). Juntos, eles sugerem a ideia de uma natureza inerente, algo que faz parte da essência de um ser desde o seu início. Essa construção reflete bem o significado de さが, que está relacionado a traços profundos e duradouros.

Vale destacar que 性 também pode ser lido como “sei” em outros contextos, como em 性格 (seikaku, “personalidade”). No entanto, a leitura さが é menos comum e aparece principalmente em expressões específicas ou em linguagem mais antiga. Essa dualidade de leituras é um aspecto interessante para quem está aprendendo japonês, pois mostra como um mesmo kanji pode ter usos variados.

Dicas para memorizar e usar 性[さが]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações em que características pessoais são discutidas. Por exemplo, pense em alguém que sempre age de determinada forma, mesmo quando tenta mudar. Essa resistência à transformação é justamente o que さが representa. Criar frases como “自分の性と向き合う” (jibun no saga to mukiau, “encarar a própria natureza”) pode ajudar a internalizar o termo.

Outra curiosidade é que 性[さが] aparece em alguns provérbios e expressões tradicionais, reforçando seu papel na cultura japonesa. Embora não seja uma palavra extremamente frequente no japonês moderno, seu uso em contextos específicos a torna valiosa para quem quer compreender nuances da língua. Observar como ela aparece em dramas, livros ou até mesmo em conversas mais profundas pode ser uma ótima forma de aprendizado.

Sinônimos

  • 性格 (Seikaku) – Personalidade
  • 性質 (Seishitsu) – Natureza, característica
  • 性能 (Seinou) – Desempenho, capacidade
  • 性癖 (Seiheki) – Preferência, tendência, hábito sexual
  • 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) – Características da personalidade
  • 性向 (Seikou) – Inclinação, tendência
  • 性分化 (Seibunkam) – Diferenciação sexual
  • 性的 (Seiteki) – Sexual, relacionado ao sexo
  • 性欲 (Seiyoku) – Desejo sexual
  • 性差異 (Seisaai) – Diferenças sexuais
  • 性別 (Seibetsu) – Gênero, sexo
  • 性格検査 (Seikaku Kensa) – Teste de personalidade
  • 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) – Pesquisa sobre personalidade
  • 性格診断 (Seikaku Shindan) – Diagnóstico de personalidade
  • 性格改善 (Seikaku Kaizen) – Melhoria da personalidade
  • 性格障害 (Seikaku Shougai) – Transtorno de personalidade
  • 性格形成 (Seikaku Keisei) – Formação da personalidade
  • 性格傾向 (Seikaku Keikou) – Tendência de personalidade
  • 性格特性 (Seikaku Tokusei) – Traços de personalidade
  • 性格分析 (Seikaku Bunseki) – Análise da personalidade
  • 性格評価 (Seikaku Hyouka) – Avaliação da personalidade
  • 性格測定 (Seikaku Sokutei) – Medida da personalidade
  • 性格形質 (Seikaku Keishitsu) – Características da personalidade
  • 性格変化 (Seikaku Henka) – Mudança de personalidade
  • 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) – Teoria da formação da personalidade
  • 性格発達 (Seikaku Hattatsu) – Desenvolvimento da personalidade
  • 性格構造 (Seikaku Kouzou) – Estrutura da personalidade
  • 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) – Psicologia da personalidade
  • 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) – Características típicas da personalidade
  • 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) – Traits típicos da personalidade
性

Pratique com Frases Reais

意識が高い人は成功する可能性が高いです。
Ishiki ga takai hito wa seikou suru kanousei ga takai desu
Pessoas altamente conscientes provavelmente terão sucesso.
  • 意識が高い人 – Pessoas conscientes
  • は – Partícula de tópico
  • 成功する – Sucesso
  • 可能性が高い – Alta probabilidade
  • です – Partícula de finalização de frase
大柄な男性が道を歩いている。
Otokonoko ga michi wo aruite iru
Um homem grande está caminhando pela rua.
Um homem grande está andando na estrada.
  • 大柄な – grande porte
  • 男性 – homem
  • が – partícula de sujeito
  • 道 – caminho/rua
  • を – partícula de objeto direto
  • 歩いている – caminhando (forma contínua do verbo 歩く)
模倣は創造性の敵だ。
Mohou wa souzousei no teki da
A imitação é um inimigo da criatividade.
  • 模倣 – imitação
  • は – partícula de tópico
  • 創造性 – criatividade
  • の – partícula de posse
  • 敵 – inimigo
  • だ – verbo “ser” no presente
生理現象は女性にとって必要なものです。
Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu
Os fenômenos fisiológicos são necessários para as mulheres.
  • 生理現象 – fenômeno fisiológico
  • は – partícula de tópico
  • 女性 – mulheres
  • にとって – para
  • 必要な – necessário
  • もの – coisa
  • です – é
自主性を持つことが大切です。
Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu
É importante ter autonomia.
É importante ter independência.
  • 自主性 (jishusei) – autonomia, independência
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 持つ (motsu) – possuir, ter
  • こと (koto) – substantivo abstrato
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 大切 (taisetsu) – importante, valioso
  • です (desu) – verbo ser, estar (forma polida)
彼女は活発な性格です。
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
Ela tem uma personalidade ativa.
Ela tem uma personalidade animada.
  • 彼女 (kanojo) – ela
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 活発な (kappatsu na) – ativo, enérgico
  • 性格 (seikaku) – personalidade
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
短い髪の女性は可愛いです。
Mijikai kami no josei wa kawaii desu
Mulheres curtas -giradas são fofas.
  • 短い (mijikai) – curto
  • 髪 (kami) – cabelo
  • の (no) – partícula de posse
  • 女性 (josei) – mulher
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 可愛い (kawaii) – bonita, fofa
  • です (desu) – verbo ser, estar
性別を尊重しましょう。
Seibetsu wo sonchou shimashou
Vamos respeitar o gênero.
Respeite gênero.
  • 性別 (seibetsu) – gênero
  • を (wo) – partícula de objeto
  • 尊重 (sonchou) – respeito
  • しましょう (shimashou) – forma educada do verbo “fazer”
オートメーションは生産性を向上させるために重要な役割を果たしています。
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
A automação desempenha um papel importante na melhoria da produtividade.
A automação desempenha um papel importante na melhoria da produtividade.
  • オートメーション – Automação
  • は – Partícula de tópico
  • 生産性 – Produtividade
  • を – Partícula de objeto direto
  • 向上させる – Melhorar
  • ために – Para
  • 重要な – Importante
  • 役割 – Papel
  • を果たしています – Desempenhar
個性を大切にしましょう。
Kosei wo taisetsu ni shimashou
Vamos valorizar a personalidade.
  • 個性 – significa “individualidade” ou “personalidade”.
  • を – partícula de objeto direto.
  • 大切 – significa “importante” ou “valioso”.
  • に – partícula que indica destino ou objetivo.
  • しましょう – forma educada e polida do verbo “fazer” no imperativo, indicando uma sugestão ou pedido para fazer algo.
私は彼女のような強い女性に憧れています。
Watashi wa kanojo no you na tsuyoi josei ni akogarete imasu
Eu admiro mulheres fortes como ela.
Eu anseio por uma mulher forte como ela.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “eu”
  • 彼女 (kanojo) – pronome pessoal que significa “ela”
  • の (no) – partícula que indica posse, neste caso “dela”
  • ような (youna) – expressão que significa “como” ou “semelhante a”
  • 強い (tsuyoi) – adjetivo que significa “forte”
  • 女性 (josei) – substantivo que significa “mulher”
  • に (ni) – partícula que indica o alvo da ação, neste caso “para”
  • 憧れています (akogareteimasu) – verbo que significa “admirar” ou “ter admiração por”, conjugado no presente e educado
空想は現実になる可能性がある。
Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru
A fantasia pode ser uma realidade.
  • 空想 (kuusou) – significa “fantasia” ou “imaginação”
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 現実 (genjitsu) – significa “realidade”
  • に (ni) – partícula gramatical que indica a localização ou o alvo da ação
  • なる (naru) – verbo que significa “tornar-se”
  • 可能性 (kanousei) – significa “possibilidade”
  • が (ga) – partícula gramatical que indica o sujeito da frase
  • ある (aru) – verbo que significa “existir”
この問題は重大な影響を与える可能性がある。
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
Este problema tem o potencial de ter um impacto significativo.
Esse problema pode ter um impacto significativo.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 問題 – substantivo que significa “problema”
  • は – partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase
  • 重大な – adjetivo que significa “grave” ou “sério”
  • 影響 – substantivo que significa “influência” ou “impacto”
  • を – partícula de objeto que indica o alvo da ação
  • 与える – verbo que significa “dar” ou “conceder”
  • 可能性 – substantivo que significa “possibilidade”
  • が – partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
  • ある – verbo que significa “existir” ou “haver”
丈夫な男性が道を歩いている。
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
Um homem forte está andando pela rua.
Um homem durável está andando na estrada.
  • 丈夫な – adjetivo que significa “forte”
  • 男性 – substantivo que significa “homem”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 道 – substantivo que significa “caminho”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 歩いている – verbo que significa “está caminhando” no presente contínuo
多様性は豊かさの源です。
Tayousei wa yutakasa no minamoto desu
A diversidade é a fonte da riqueza.
A diversidade é uma fonte de riqueza.
  • 多様性 (たようせい) – diversidade
  • は – partícula de tópico
  • 豊かさ (ゆたかさ) – riqueza, abundância
  • の – partícula possessiva
  • 源 (みなもと) – fonte, origem
  • です – verbo “ser” na forma educada
この機械の性能は非常に高いです。
Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu
O desempenho desta máquina é muito alto.
  • この – pronome demonstrativo que indica proximidade, equivalente a “este” ou “esta”
  • 機械 – substantivo que significa “máquina”
  • の – partícula que indica posse ou relação de pertencimento
  • 性能 – substantivo que significa “desempenho” ou “performance”
  • は – partícula que indica o tema principal da frase
  • 非常に – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”
  • 高い – adjetivo que significa “alto” ou “elevado”
  • です – verbo “ser” no presente afirmativo
男性は強くて優しいです。
Danshi wa tsuyokute yasashii desu
Homens são fortes e gentis.
Os homens são fortes e gentis.
  • 男性 (dansei) – masculino
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 強くて (tsuyokute) – forte e
  • 優しい (yasashii) – gentil
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
逞しい男性は魅力的です。
Tsuyoshiimono wa miryokuteki desu
Um homem forte é atraente.
  • 逞しい – forte, robusto
  • 男性 – homem
  • は – partícula de tópico
  • 魅力的 – atraente, encantador
  • です – verbo “ser” na forma educada
日本の経済が没落する可能性がある。
Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru
A economia japonesa pode cair.
  • 日本 – nome do país
  • の – partícula de posse
  • 経済 – economia
  • が – partícula de sujeito
  • 没落する – declínio, colapso
  • 可能性 – possibilidade
  • が – partícula de sujeito
  • ある – verbo “existir”
酸性の飲み物は歯に悪いです。
Sansei no nomimono wa ha ni warui desu
Bebidas ácidas fazem mal aos dentes.
As bebidas ácidas são ruins para os dentes.
  • 酸性の – ácido
  • 飲み物 – bebida
  • は – partícula de tópico
  • 歯 – dentes
  • に – partícula indicando alvo
  • 悪い – ruim
  • です – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.