Significado de 彼 (kare) em japonês: tradução e usos
彼
かれSignificado (PT)
ele; namorado
Significado em Inglês (EN)
he;boyfriend
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa “ele”. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz “彼と映画を見に行った” (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa “pele” ou “superfície”). Essa combinação sugere uma ideia de “algo ou alguém que está além”, o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar “ele” em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como “彼は先生です” (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Sinônimos
- 彼氏 (Kareshi) – Namorado
- 彼女 (Kareshi) – Namorada
- 彼方 (Kanata) – Longe, além
- 彼方此方 (Kanata ko kata) – De um lado a outro, em todos os lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) – Este mundo e o além
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) – Outro lado, além do horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) – Outro mundo, diferente do nosso
- 彼方向こう (Kanata kohou) – Aquele lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) – A parte oposta
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 彼女 (kanojo) – ela
- の (no) – partícula possessiva
- 気質 (kishitsu) – temperamento, personalidade
- は (wa) – partícula de tópico
- とても (totemo) – muito
- 優れている (sugureteiru) – ser excelente, ser superior
- 彼 (kare) – Ele
- は (wa) – Partícula de tópico
- 道 (michi) – Caminho
- を (wo) – Partícula de objeto direto
- 引き返した (hikikaeshita) – Voltou atrás
- 彼 – Pronome japonês que significa “ele”.
- は – Partícula japonesa que indica o tópico da frase.
- 恥ずかしさ – Substantivo japonês que significa “vergonha” ou “timidez”.
- から – Partícula japonesa que indica a causa ou motivo de algo.
- 引っ込んでしまった – Verbo japonês que significa “retirar-se” ou “recuar” e a partícula しまった indica que a ação foi concluída de forma negativa ou indesejada.
- 彼 – pronome japonês que significa “ele”
- は – partícula de tópico em japonês
- 勝負 – substantivo japonês que significa “jogo”, “competição”
- で – partícula que indica o meio ou a maneira de fazer algo em japonês
- 相手 – substantivo japonês que significa “oponente”, “adversário”
- を – partícula de objeto em japonês
- 押し切った – verbo japonês no passado que significa “vencer completamente”, “derrotar”
- 彼女 (kanojo) – Ela
- の (no) – Partícula de posse
- 日本語 (nihongo) – Língua japonesa
- 能力 (nouryoku) – Habilidade, capacidade
- は (wa) – Partícula de tópico
- 高い (takai) – Alto
- 程度 (teido) – Grau, nível
- だ (da) – Forma informal do verbo ser
- 彼 (kare) – ele
- は (wa) – partícula de tópico
- 頑固 (ganko) – teimoso, obstinado
- な (na) – partícula que indica adjetivo
- 人 (hito) – pessoa
- です (desu) – verbo ser/estar no presente
- 彼 – pronome pessoal japonês que significa “ele”
- は – partícula de tópico em japonês
- 鋭い – adjetivo japonês que significa “afiado” ou “penetrante”
- 洞察力 – substantivo japonês que significa “poder de discernimento” ou “habilidade de compreender algo profundamente”
- を – partícula de objeto em japonês
- 持っています – verbo japonês que significa “ter” ou “possuir”, conjugado na forma educada e polida
- 彼 – pronome japonês que significa “ele”
- は – partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase
- 鈍感 – adjetivo japonês que significa “insensível”, “embotado”
- だ – verbo de ligação japonês que indica a existência ou estado de algo
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 心 (kokoro) – coração, mente, emoções
- が (ga) – partícula de sujeito
- 病んでいる (yandeiru) – está doente, está sofrendo
- 彼女 – “ela” em japonês
- は – partícula de tópico
- センス – “senso” em japonês, referindo-se a habilidade ou bom gosto em algo
- が – partícula de sujeito
- ある – “existe” ou “tem” em japonês, referindo-se à habilidade ou bom gosto mencionados anteriormente
- 彼 – Ele
- は – Partícula de tópico
- 消極的な – Passivo, negativo
- 態度 – Atitude
- を – Partícula de objeto direto
- とっている – Está tendo
- 彼女 (kanojo) – Ela (feminino)
- は (wa) – Partícula de tópico
- とても (totemo) – Muito
- 優しい (yasashii) – Gentil
- です (desu) – Verbo “ser” no presente
- 彼 – pronome pessoal que significa “ele”
- は – partícula de tópico, que indica que o assunto da frase é “ele”
- 追放 – substantivo que significa “expulsão”
- された – forma passiva do verbo “suru”, que significa “ser feito” ou “ser realizado”. Neste caso, indica que “ele” foi expulso.
- 彼女の – “kanojo no” – “de/da dela”
- 健康状態は – “kenkou joutai wa” – “estado de saúde é”
- 衰える – “oshieru” – “declinando”
- 一方だ – “ippou da” – “cada vez mais”
- 彼女 – “namorada”
- が – partícula de sujeito
- いなくなる – “desaparecer, sumir”
- と – partícula de condição
- 寂しく – “solitário”
- なる – “tornar-se”
- 彼 – Ele
- は – Partícula de tópico
- 強引 – Forçado, coercitivo
- な – Sufixo que indica adjetivo
- 方法 – Método, maneira
- で – Partícula que indica meio, instrumento
- 彼女 – Namorada, ela
- を – Partícula de objeto direto
- 説得 – Convencer, persuadir
- しよう – Forma volitiva do verbo suru (fazer)
- とした – Tentou
- 彼女 (kanojo) – significa “namorada” em japonês
- と (to) – uma partícula que indica a companhia de alguém, nesse caso, “com”
- 付き合う (tsukiau) – um verbo que significa “namorar” ou “ter um relacionamento”
- のは (no wa) – uma partícula que indica o tópico da frase, nesse caso, “sobre”
- 楽しい (tanoshii) – um adjetivo que significa “divertido” ou “agradável”
- です (desu) – uma partícula que indica a forma educada do verbo “ser”
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 彼女 – substantivo que significa “ela” ou “namorada”
- の – partícula que indica posse ou relação
- 側 – substantivo que significa “lado” ou “proximidade”
- に – partícula que indica ação de ir ou estar em um lugar
- いたい – verbo que significa “querer estar” ou “desejar estar”
- です – partícula que indica a formalidade da frase
- 彼 – pronome japonês que significa “ele”
- は – partícula de tópico em japonês
- 困難 – substantivo japonês que significa “dificuldade”
- を – partícula de objeto em japonês
- 遣り通す – verbo japonês que significa “superar” ou “passar por”
- こと – substantivo japonês que significa “coisa” ou “fato”
- が – partícula de sujeito em japonês
- できた – verbo japonês que significa “ser capaz de” ou “conseguir”
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 断定的 (danteiteki) – determinado, decisivo
- な (na) – partícula auxiliar
- 態度 (taido) – atitude
- を (wo) – partícula de objeto direto
- とった (totta) – tomou
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
