O que significa 商品 (shouhin) em japonês? Tradução e uso

商品

しょうひん
Romaji shouhin
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

mercadoria; artigo de comércio; bens; estoque; mercadoria

Significado em Inglês (EN)

commodity;article of commerce;goods;stock;merchandise

Definição Completa

Um produto é algo ou serviço que pode ser comprado, vendido ou negociado.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 商品[しょうひん] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é “mercadoria” ou “produto”, mas sua aplicação vai além do comércio, refletindo aspectos da sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o uso cotidiano e curiosidades culturais. Se você quer entender como os japoneses enxergam o conceito de 商品, este guia vai te ajudar.

O significado e a escrita de 商品

A palavra 商品 é composta por dois kanjis: 商 (comércio) e 品 (item, produto). Juntos, eles formam o conceito de “mercadoria” ou “artigo à venda”. É um termo neutro, usado tanto para produtos físicos quanto serviços em contextos comerciais. Diferente de 製品 (produto manufaturado), 商品 tem um foco mais amplo, abrangendo tudo o que pode ser negociado.

Na escrita, é importante notar que o kanji 品 aparece em outras palavras como 食品 (comida) ou 作品 (obra de arte), mas sempre mantendo a ideia de “item” ou “qualidade”. Essa relação ajuda a memorizar o significado de 商品, já que o segundo kanji é um indicador claro do tipo de palavra que estamos lidando.

Como e quando usar 商品 no cotidiano

No Japão, 商品 é uma palavra comum em lojas, supermercados e até em conversas sobre compras. Frases como “この商品はいくらですか?” (Quanto custa este produto?) são frequentes. Ela também aparece em etiquetas de preço, anúncios e catálogos, sempre destacando algo que está à venda.

Vale ressaltar que 商品 não se limita a objetos físicos. Serviços como pacotes de viagem ou assinaturas também podem ser chamados assim. Por exemplo, um hotel pode oferecer “宿泊商品” (produtos de hospedagem), mostrando como o termo é versátil no mundo dos negócios.

A importância cultural de 商品 no Japão

No contexto japonês, 商品 não é apenas um termo comercial – reflete valores como qualidade e apresentação. A embalagem meticulosa e a atenção aos detalhes em produtos são exemplos disso. Itens como お土産 (omiyage, lembranças regionais) são tratados como 商品 especiais, carregando significado cultural além do valor monetário.

Outro aspecto interessante é o uso de 商品 em estações limitadas, como os “季節商品” (produtos sazonais) que marcam festivais ou mudanças de clima. Essa prática reforça a relação entre comércio e tradição no Japão, mostrando como a palavra vai além do significado literal.

Sinônimos

  • 製品 (Seihin) – Produto fabricado, resultado de um processo de produção.
  • 物品 (Buppin) – Objetos ou itens físicos, geralmente usado em contextos de comércio.
  • 品物 (Shinamono) – Itens ou produtos em geral, pode referir-se a mercadorias específicas.
  • 商品品 (Shōhin) – Valor comercial de um item, especificamente no contexto de produtos disponíveis para venda.
  • 商品類 (Shōhinrui) – Categoria ou tipo de produtos, referindo-se a uma classe de mercadorias.
  • 商品種 (Shōhin-shu) – Variedade ou tipo específico de produtos, ao enfatizar distinções dentro de uma categoria.
  • 商品品目 (Shōhin-hinmoku) – Lista ou itemização de produtos com detalhes específicos sobre cada um deles.
  • 商品品質 (Shōhin-hinshitsu) – Qualidade de produto, focando nas características e padrões de fabricação.
  • 商品品揃え (Shōhin-hin-zoroe) – Variedade de produtos disponíveis, referindo-se à seleção e gama de mercadorias em oferta.
商品

Pratique com Frases Reais

この店の商品は高いです。
Kono mise no shouhin wa takai desu
Os produtos desta loja são caros.
Os produtos nesta loja são caros.
  • この店の – indica posse, neste caso, “deste estabelecimento”
  • 商品 – significa “produto”
  • は – partícula que indica o tema da frase, neste caso, “produto”
  • 高い – adjetivo que significa “caro”
  • です – verbo “ser” no presente, indicando uma afirmação
この商品の産地はどこですか?
Kono shouhin no sandi wa doko desu ka?
Qual é o local de origem deste produto?
Onde está a área de produção deste produto?
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 商品 – substantivo que significa “produto” ou “mercadoria”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 産地 – substantivo que significa “local de produção” ou “origem”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • どこ – pronome interrogativo que significa “onde”
  • です – verbo “ser” na forma educada
  • か – partícula que indica uma pergunta
  • ? – sinal de pontuação que indica uma pergunta
この商品の売れ行きは好調です。
Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu
As vendas deste produto estão indo bem.
As vendas deste produto são fortes.
  • この商品 – este produto
  • の – de
  • 売れ行き – vendas
  • は – são
  • 好調 – favoráveis, bons
  • です – é
代理店で商品を買いました。
Dairiten de shouhin wo kaimashita
Comprei um produto na loja de representação.
Comprei um produto em uma agência.
  • 代理店 (dairiten) – significa “agência” ou “representante”, é uma empresa que atua como intermediária entre o fabricante e o consumidor final.
  • で (de) – é uma partícula que indica o local onde algo aconteceu, neste caso, a compra do produto na agência.
  • 商品 (shouhin) – significa “produto” ou “mercadoria”.
  • を (wo) – é uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, o produto que foi comprado.
  • 買いました (kaimashita) – é a forma passada do verbo “comprar”.
この商品はどのカテゴリーに属していますか?
Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?
Em que categoria esse produto pertence?
A qual categoria este produto pertence?
  • この商品 – “este produto”
  • は – partícula de tópico
  • どの – “qual”
  • カテゴリー – “categoria”
  • に – partícula de destino
  • 属していますか – “pertence?” (forma educada)
この商品の評価は高いです。
Kono shouhin no hyouka wa takai desu
A avaliação deste produto é alta.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 商品 – substantivo que significa “produto” ou “mercadoria”
  • の – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 評価 – substantivo que significa “avaliação” ou “classificação”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 高い – adjetivo que significa “alto” ou “elevado”, mas nesse contexto significa “bom” ou “excelente”
  • です – verbo “ser” na forma educada e polida
各種商品が揃っています。
Kakushu shouhin ga sorotte imasu
Vários produtos estão disponíveis.
  • 各種 – Vários tipos
  • 商品 – Produtos
  • が – Partícula de sujeito
  • 揃っています – Estão completos/estão disponíveis
高価な商品を買うのは難しいです。
Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu
É difícil comprar produtos caros.
  • 高価な – adjetivo que significa “caro”
  • 商品 – substantivo que significa “produto”
  • を – partícula que indica o objeto direto da ação
  • 買う – verbo que significa “comprar”
  • のは – partícula que indica o tópico da frase
  • 難しい – adjetivo que significa “difícil”
  • です – verbo de ligação que indica a forma educada e formal do discurso
この商品の目安は3日間です。
Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu
O tempo estimado para este produto é de três dias.
O padrão para este produto é de 3 dias.
  • この商品の目安 – indicação deste produto
  • は – partícula de tópico
  • 3日間 – três dias
  • です – verbo ser/estar no presente
この商品はとても人気があります。
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
Este produto é muito popular.
  • この商品 – “este produto”
  • は – partícula de tópico
  • とても – “muito”
  • 人気 – “popularidade”
  • が – partícula de sujeito
  • あります – “existe”
この商品の値段は500円以内です。
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
O preço deste produto é de até 500 ienes.
O preço deste produto está dentro de 500 ienes.
  • この商品の値段は – indica o assunto da frase, que é o preço do produto em questão
  • 500円 – o valor do preço do produto
  • 以内 – significa “dentro de” ou “até”, indicando que o preço não ultrapassa 500円
  • です – é uma partícula de finalização da frase, indicando que a informação é uma declaração
この商品は来週発売されます。
Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu
Este produto será lançado na próxima semana.
  • この商品 – Este produto
  • は – Partícula de tópico
  • 来週 – Próxima semana
  • 発売 – Lançamento
  • されます – Será feito (forma passiva do verbo “suru”)
輸入した商品は品質が高いです。
yūnyū shita shōhin wa hinshitsu ga takai desu
Os produtos importados têm alta qualidade.
  • 輸入した – verbo “importar” conjugado no passado
  • 商品 – substantivo “produto”
  • は – partícula de tópico
  • 品質 – substantivo “qualidade”
  • が – partícula de sujeito
  • 高い – adjetivo “alto” conjugado no presente
  • です – verbo “ser” conjugado no presente
類似した商品がたくさんあります。
Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu
Existem muitos produtos semelhantes.
  • 類似した – semelhante
  • 商品 – produto
  • が – partícula de sujeito
  • たくさん – muitos
  • あります – existem
この商品は処分する必要があります。
Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu
Este produto precisa ser descartado.
Este produto deve ser descartado.
  • この商品 – Este produto
  • は – (partícula de tópico)
  • 処分する – Descartar
  • 必要があります – É necessário
この商品はよく売れる。
Kono shouhin wa yoku ureru
Este produto vende bem.
  • この商品 – Este produto
  • は – Partícula de tópico
  • よく – Muito, frequentemente
  • 売れる – Vender, ser vendido
この商品を入手するのは簡単ではありません。
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
Não é fácil obter este produto.
  • この商品 – este produto
  • を – partícula de objeto direto
  • 入手する – obter
  • のは – partícula de tópico
  • 簡単ではありません – não é fácil
売り場にはたくさんの商品があります。
Uriba ni wa takusan no shouhin ga arimasu
Na loja
Existem muitos produtos no piso de vendas.
  • 売り場 (Uriba) – significa “área de vendas” ou “loja”.
  • に (ni) – é uma partícula que indica a localização de algo, neste caso, “na área de vendas”.
  • は (wa) – é uma partícula que marca o tópico da frase, neste caso, “na área de vendas”.
  • たくさん (takusan) – significa “muitos” ou “muito”.
  • の (no) – é uma partícula que indica posse ou pertencimento, neste caso, “muitos produtos”.
  • 商品 (shouhin) – significa “produtos” ou “mercadorias”.
  • が (ga) – é uma partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, “os produtos”.
  • あります (arimasu) – é um verbo que significa “existir” ou “estar presente”, neste caso, “existem na área de vendas muitos produtos”.
私は毎週新しい商品を仕入れます。
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
Eu compro novos produtos todas as semanas.
Eu compro novos produtos toda semana.
  • 私は – pronome pessoal “eu”
  • 毎週 – advérbio “semanalmente”
  • 新しい – adjetivo “novo”
  • 商品を – substantivo “produto” + partícula “o” (objeto direto)
  • 仕入れます – verbo “comprar” (formal)
この商品はとても安いです。
Kono shouhin wa totemo yasui desu
Este produto é muito barato.
  • この商品 – Este produto
  • は – Partícula de tópico
  • とても – Muito
  • 安い – Barato
  • です – Verbo “ser” no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.