O que significa 品 (shina) em japonês? Significado e usos

しな
Romaji shina
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

coisa; artigo; bens; dignidade; artigo (bens); contador para cursos de refeições

Significado em Inglês (EN)

thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses

Definição Completa

bens e produtos.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 品[しな] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades culturais que envolvem essa palavra.

Além de desvendar o que 品 significa, veremos como ela aparece em expressões comuns e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Se você busca memorizar o termo ou aplicá-lo em frases, também separamos dicas úteis baseadas em fontes confiáveis. Tudo isso para que você possa usar 品 com naturalidade, seja em conversas ou em estudos mais aprofundados da língua.

Significado e tradução de 品

Em sua forma mais simples, 品[しな] pode ser traduzido como “artigo”, “produto” ou “item”. No contexto comercial, é comum ouvir frases como “この品は高いですか?” (Este item é caro?). No entanto, seu significado vai além do material. A palavra também carrega sentidos como “qualidade” ou “classe”, especialmente quando se refere a algo refinado ou elegante.

Outro uso interessante de 品 é na expressão 品がある[しながある], que descreve alguém ou algo com “classe” ou “dignidade”. Essa dualidade entre o concreto (objeto) e o abstrato (qualidade) faz com que a palavra seja bastante flexível. Vale destacar que, embora tenha significados próximos a “coisa” ou “mercadoria”, 品 não é intercambiável com termos como 物[もの] em todos os contextos.

Origem e escrita do kanji 品

O kanji 品 é composto por três quadrados (口), que representam bocas ou recipientes. Uma teoria sugere que essa repetição simboliza a ideia de “classificação” ou “avaliação”, já que antigamente produtos eram separados em categorias. Essa origem reflete bem o uso moderno da palavra, que muitas vezes está ligada a itens organizados ou qualificados.

Vale notar que 品 também é um dos kanjis mais consistentes em termos de leitura. Embora existam leituras alternativas como ほん (em palavras como 物品[ぶっぴん]), a pronúncia しな é a mais comum no cotidiano. Isso facilita a memorização, especialmente para estudantes iniciantes que ainda estão se familiarizando com as múltiplas leituras dos kanjis.

Uso cultural e expressões comuns

No Japão, 品 não se limita a objetos físicos. A palavra está profundamente ligada à noção de refinamento, aparecendo em elogios como 品が良い[しながいい] (ter boa classe). Esse aspecto cultural é importante, pois mostra como a língua japonesa associa características materiais a valores sociais. Um vinho caro, por exemplo, pode ser descrito como 品のあるワイン (um vinho com classe).

Outra expressão útil é 品揃え[しなぞろえ], usada em lojas para se referir à “variedade de produtos”. Se você já entrou em um depaato (grande loja de departamentos japonesa), provavelmente viu cartazes com frases como “当店は品揃えが豊富です” (Nossa loja tem uma grande variedade de itens). Esses usos mostram como 品 está enraizada tanto no comércio quanto na percepção de valor.

Sinônimos

  • 物品 (buppin) – Objeto ou item em geral.
  • 製品 (seihin) – Produto fabricado.
  • 商品 (shouhin) – Produto comercializado.
  • 品物 (shinmono) – Item, coisa, ou mercadoria.
  • 品質 (hinshitsu) – Qualidade do produto.
  • 品揃え (shinazore) – Variedade de produtos disponíveis.
  • 品目 (hinmoku) – Item ou categoria de produtos.
  • 品種 (hinshu) – Variedade ou espécie de produtos.
  • 品位 (hin’i) – Nível de qualidade ou dignidade.
  • 品格 (hinkaku) – Caráter ou dignidade de um produto.
品

Pratique com Frases Reais

この商品の売れ行きは好調です。
Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu
As vendas deste produto estão indo bem.
As vendas deste produto são fortes.
  • この商品 – este produto
  • の – de
  • 売れ行き – vendas
  • は – são
  • 好調 – favoráveis, bons
  • です – é
腐敗した食品は食べない方がいいです。
Fuhai shita shokuhin wa tabenai hou ga ii desu
É melhor não comer alimentos podres.
  • 腐敗した – significa “estragado” em japonês
  • 食品 – significa “alimento” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 食べない – significa “não comer” em japonês
  • 方がいいです – significa “é melhor” em japonês
メーカーは製品を作る会社です。
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
A fabricante é uma empresa que produz produtos.
O fabricante é uma empresa que fabrica produtos.
  • メーカー – fabricante
  • は – partícula de tópico
  • 製品 – produto
  • を – partícula de objeto direto
  • 作る – fazer, produzir
  • 会社 – empresa
  • です – verbo ser, indicando estado ou qualidade
この産物はとても高品質です。
Kono sanbutsu wa totemo kouhinshitsu desu
Este produto é de alta qualidade.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 産物 – substantivo que significa “produto” ou “mercadoria”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 高品質 – substantivo composto que significa “alta qualidade”
  • です – verbo “ser” na forma educada
缶詰は便利な食品です。
Kanzume wa benri na shokuhin desu
Comida enlatada é uma comida conveniente.
Alimentos enlatados é um alimento conveniente.
  • 缶詰 (かんづめ) – enlatado
  • は – partícula de tópico
  • 便利 (べんり) – conveniente
  • な – partícula que indica adjetivo
  • 食品 (しょくひん) – alimento
  • です – verbo ser/estar
この商品は好評です。
Kono shouhin wa kouhyou desu
Este produto é bem avaliado.
Este produto é popular.
  • この商品 – Este produto
  • は – Partícula de tópico
  • 好評 – Popularidade
  • です – É (verbo ser no presente)
この地方の名産品は美味しいです。
Kono chihō no meisanshin wa oishii desu
Essa especialidade local é deliciosa.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 地方 – substantivo que significa “região” ou “localidade”
  • の – partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 名産品 – substantivo composto que significa “produto local” ou “especialidade da região”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • 美味しい – adjetivo que significa “delicioso” ou “saboroso”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa de falar
この商品はとても安いです。
Kono shouhin wa totemo yasui desu
Este produto é muito barato.
  • この商品 – Este produto
  • は – Partícula de tópico
  • とても – Muito
  • 安い – Barato
  • です – Verbo “ser” no presente
この商品の金額はいくらですか?
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
Qual é o valor deste produto?
Quanto é este produto?
  • この商品 – Este produto
  • の – Partícula de posse
  • 金額 – Preço
  • は – Partícula de tópico
  • いくら – Quanto
  • ですか – É/está (partícula interrogativa)
価格と品質が釣り合う商品を探しています。
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
Estou procurando por um produto em que o preço e a qualidade estejam em equilíbrio.
Estou procurando um produto onde o preço e a qualidade sejam equilibrados.
  • 価格 – (preço)
  • と – (e)
  • 品質 – (qualidade)
  • が – (partícula de sujeito)
  • 釣り合う – (equilibrar)
  • 商品 – (produto)
  • を – (partícula de objeto direto)
  • 探しています – (procurando)
この商品の目安は3日間です。
Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu
O tempo estimado para este produto é de três dias.
O padrão para este produto é de 3 dias.
  • この商品の目安 – indicação deste produto
  • は – partícula de tópico
  • 3日間 – três dias
  • です – verbo ser/estar no presente
私は貴重品を銀行に預けるつもりです。
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
Eu pretendo depositar objetos de valor no banco.
Pretendo deixar objetos de valor no banco.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 貴重品 (kichouhin) – substantivo que significa “bens valiosos” ou “objetos de valor”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 銀行 (ginkou) – substantivo que significa “banco”
  • に (ni) – partícula que indica o destino ou localização da ação
  • 預ける (azukeru) – verbo que significa “depositar” ou “confiar”
  • つもり (tsumori) – expressão que indica a intenção ou plano de fazer algo
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa da frase
代用品を探しています。
Daiyōhin o sagashiteimasu
Estou procurando um substituto.
  • 代用品 – Substituto
  • を – Partícula de objeto
  • 探しています – Estou procurando
この店の商品は高いです。
Kono mise no shouhin wa takai desu
Os produtos desta loja são caros.
Os produtos nesta loja são caros.
  • この店の – indica posse, neste caso, “deste estabelecimento”
  • 商品 – significa “produto”
  • は – partícula que indica o tema da frase, neste caso, “produto”
  • 高い – adjetivo que significa “caro”
  • です – verbo “ser” no presente, indicando uma afirmação
この商品は売り切れてしまいました。
Kono shouhin wa urikirete shimaimashita
Este produto está esgotado.
Este produto foi esgotado.
  • この商品 – Este produto
  • は – Partícula de tópico
  • 売り切れてしまいました – Esgotado / Vendido completamente
この地域の特産品は非常に美味しいです。
Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu
Os produtos especiais nesta área são muito deliciosos.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 地域 – substantivo que significa “região”
  • の – partícula possessiva que indica posse ou pertencimento
  • 特産品 – substantivo composto que significa “produto especializado” ou “produto típico”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto principal da frase
  • 非常に – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”
  • 美味しい – adjetivo que significa “delicioso” ou “saboroso”
  • です – verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo
この製品の用途は何ですか?
Kono seihin no yōto wa nan desu ka?
Qual é o uso deste produto?
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 製品 – substantivo que significa “produto” ou “mercadoria”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 用途 – substantivo que significa “uso” ou “aplicação”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 何 – pronome interrogativo que significa “o que”
  • です – verbo “ser” na forma educada
  • か – partícula que indica uma pergunta
  • ? – sinal de pontuação que indica uma pergunta
上等な品質の製品を提供します。
Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu
Nós fornecemos produtos de qualidade superior.
Fornece produtos de alta qualidade.
  • 上等な – superior
  • 品質 – qualidade
  • の – de
  • 製品 – produto
  • を – objeto direto
  • 提供します – fornecerá
この商品は限定販売です。
Kono shouhin wa gentei hanbai desu
Este produto é de venda limitada.
Este produto é vendido limitado.
  • この商品 – Este produto
  • は – é
  • 限定販売 – venda limitada
  • です – é
この商品の値段は高すぎる。
Kono shouhin no nedan wa takasugiru
O preço deste produto é muito alto.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 商品 – substantivo que significa “produto” ou “mercadoria”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 値段 – substantivo que significa “preço” ou “valor”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 高すぎる – adjetivo que significa “muito caro” ou “muito elevado”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.