意味・辞書 : 風邪 - kaze
A palavra japonesa 風邪[かぜ] é uma daquelas que todo estudante de japonês acaba aprendendo cedo, especialmente por seu uso cotidiano. Se você já pesquisou sobre gripes, resfriados ou como os japoneses lidam com doenças comuns, provavelmente se deparou com esse termo. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é percebida no Japão. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam essa palavra ainda mais interessante.
O significado e uso de 風邪[かぜ]
風邪[かぜ] é traduzido como "resfriado" ou "gripe", mas seu uso no Japão vai além disso. Diferente do português, onde há distinção entre gripe (doença mais forte) e resfriado (mais leve), os japoneses costumam usar 風邪 para ambos os casos. Se alguém diz "風邪を引いた" (kaze o hiita), significa que está com um resfriado ou gripe, sem necessariamente especificar a gravidade.
Essa palavra aparece com frequência em conversas do dia a dia, principalmente em épocas mais frias. No inverno, é comum ouvir colegas de trabalho ou amigos comentando que pegaram 風邪, especialmente em ambientes fechados como escritórios ou escolas. A cultura japonesa também valoriza a prevenção, então máscaras e higiene são incentivadas para evitar a transmissão.
A origem e escrita do kanji 風邪
A composição do kanji 風邪 é curiosa. O primeiro caractere, 風, significa "vento", enquanto o segundo, 邪, pode ser traduzido como "mal" ou "influência negativa". Juntos, eles formam a ideia de uma "influência ruim carregada pelo vento", o que faz sentido considerando que resfriados eram associados a mudanças climáticas e ventos frios na medicina tradicional.
Vale destacar que 風邪 é um exemplo de palavra onde a leitura não segue as regras mais comuns de on'yomi ou kun'yomi. Apesar de 風 ser lido como "kaze" em algumas palavras, a combinação com 邪 resulta em uma pronúncia única. Isso pode confundir iniciantes, mas também ajuda a fixar o termo por ser tão específico.
記憶するためのヒントと雑学
Uma forma eficaz de lembrar 風邪 é associá-la a situações reais. Por exemplo, se você já viu animes ou dramas japoneses, provavelmente notou personagens dizendo "風邪ひいた" (kaze hiita) quando estão doentes. Esse contexto ajuda a gravar a palavra de maneira natural. Outra dica é pensar no kanji 風 (vento) como algo que "leva" a doença, criando uma imagem mental.
Curiosamente, no Japão, é comum as pessoas usarem máscaras quando estão com 風邪 para evitar contagiar os outros, um hábito que se tornou ainda mais popular após a pandemia. Além disso, remédios para resfriado são amplamente vendidos em conveniências, mostrando como essa palavra está enraizada no cotidiano. Se você quer soar natural ao falar japonês, aprender 風邪 é um passo importante.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- かぜ (kaze) - 風邪
- インフルエンザ (infuruenza) - Gripe (mais grave que um resfriado)
- 感冒 (kanbō) - Resfriado (sinônimo de かぜ, porém usado mais em contextos médicos)
関連語
書き方 (風邪) kaze
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (風邪) kaze:
Sentences (風邪) kaze
以下のいくつかの例文を参照してください。
Fūta wo hikanai yō ni ki wo tsukete kudasai
Please be careful not to catch a cold.
Be careful not to catch a cold.
- 風邪 (kaze) - 風邪
- を (wo) - 目的語の助詞
- ひかない (hikanai) - 出ない
- ように (youni) - そのために
- 気をつけて (kiwotsukete) - 気をつけてください
- ください (kudasai) - お願いします
Tsuyu wo nonda ra kaze wo hiku yo
If you drink dew
If you drink a dew, you will catch a cold.
- 露 - 露
- を - 目的語の助詞
- 飲んだら - 飲むなら
- 風邪 - 風邪
- を - 目的語の助詞
- ひく - 取る
- よ - 強調の粒子
Tochuu de kaze wo hiite shimatta
I caught a cold halfway through.
I caught a cold on the way.
- 途中で - "道の真ん中で"
- 風邪をひいてしまった - 「風邪を引いた
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞