Tradução e Significado de: 青い - aoi

Se você já olhou para o céu em um dia ensolarado no Japão ou viu aquele tom único de folhas novas, provavelmente se deparou com a palavra 青い (あおい - aoi). Mas aqui está a pegadinha: ela não significa apenas "azul". Essa cor versátil carrega nuances que vão desde tons pálidos até verdes vibrantes, sem falar no sentido metafórico de inexperiência. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia intrigante dessa palavra, como os japoneses a usam no dia a dia e até dicas para não confundir seus significados. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seu vocabulário.

語源と起源:「葵」はただの「青」ではないのか?

A história de 青い remonta ao Japão antigo, onde a linguagem das cores era menos rígida que no Ocidente. Originalmente, a palavra abrangia uma gama cromática que incluía tanto o azul quanto o verde — algo que ainda persiste em expressões como 青信号 (ao shingou, semáforo verde) ou 青りんご (ao ringo, maçã verde). Curiosamente, essa ambiguidade reflete a evolução da percepção de cores na cultura japonesa, que só passou a distinguir verde () como categoria separada após influências externas.

O kanji por si só é um pictograma fascinante: combina o radical de "nascer" (生) com o de "água" (氵), sugerindo algo como "vida fresca" ou "juventude". Não à toa, esse ideograma aparece em palavras como 青春 (seishun, juventude) e até no nome do famoso time de futebol 東京ヴェルディ (Tokyo Verdy), cujo nome vem do italiano "verde" mas usa o kanji 青 em sua escrita japonesa. Quer prova maior da flexibilidade dessa cor?

日常の使い方と外国人への罠

Imagine a cena: você pede um suco de 青いりんご esperando algo azul e recebe... um copo de suco verde. Esse é o tipo de confusão que pega muitos estudantes desprevenidos. No Japão moderno, embora exista a palavra (midori) para verde, 青い ainda domina certos contextos. Placas de trânsito, vegetais frescos e até a cor do mar em Hokkaido — tudo isso pode ser descrito como aoi, dependendo da região e do falante.

E não para por aí. No mundo corporativo, ouvimos 青二才 (ao-nisai) para se referir a novatos — literalmente "verde de dois anos", como quem diz "molho ainda não desceu". Até em mangás como "Ao Haru Ride" (ブルーピリオド), o título brinca com essa dualidade: seria "azul" ou "verde" a cor da juventude da protagonista? Essas nuances mostram como aoi vai muito além do dicionário, impregnando a cultura pop e até provérbios.

記憶のためのヒントと文化的な興味深い事実

Uma técnica infalível para fixar 青い é associá-la a elementos icônicos. Lembra daqueles campos de arroz em anime? Pois é, os japoneses veem as plantações jovens como 青田 (aota, literalmente "campo azul"). Ou então pense no trem JR Yamanote Line em Tóquio — sua cor oficial é verde, mas no mapa aparece como 青線 (ao-sen). Essas contradições aparentes são ótimas âncoras mentais.

E aqui vai uma pérola: sabia que até o século XIX, muitos japoneses consideravam o verde simplesmente como um subtom de azul? Essa herança histórica explica por que até hoje, em cerimônias do chá, a expressão 青磁 (seiji) descreve porcelanas que nós chamaríamos de verde-celadon. Quando você entende esses detalhes, até a paleta de cores em obras como "O Viajante" de Hokusai ganha novos significados. Que tal tentar identificar esses usos na próxima série japonesa que assistir?

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 青色の (Aoiro no) - 青い色
  • 蒼い (Aoi) - 深い青は、多くの場合、より暗い色と関連付けられます。
  • 青紫色の (Aonishiki no) - 青紫色
  • 青い色の (Aoi iro no) - 青い色
  • 青みがかった (Aomi ga katta) - 青いトーンで
  • 青味がかった (Aomi ga katta) - 青いトーンで、前のものに似ています。
  • 青く輝く (Aoku kagayaku) - 青く輝いている
  • 青く光る (Aoku hikaru) - 青い光を放つ
  • 青白い (Aoshiroi) - 淡い青
  • 青黒い (Aokuroi) - ダークブルーまたはネイビーブルー
  • 青空の (Aozora no) - 青空
  • 青海の (Aoumi no) - 青い海
  • 青草の (Aokusa no) - 青緑の草
  • 青葉の (Aoba no) - 青緑の葉
  • 青い瞳の (Aoi hitomi no) - 青い目
  • 青い空気の (Aoi kūki no) - 青い空
  • 青い空の (Aoi sora no) - 青空
  • 青い海の (Aoi umi no) - 青い海
  • 青い水の (Aoi mizu no) - 青い水
  • 青い花の (Aoi hana no) - 青い花
  • 青い空の下で (Aoi sora no shita de) - 青い空の下で
  • 青い空に映える (Aoi sora ni haeru) - 青い空に際立って
  • 青い空に浮かぶ (Aoi sora ni ukabu) - 青い空に浮かんでいる
  • 青い空に広がる (Aoi sora ni hirogaru) - 青い空に広がっている
  • 青い海に浮かぶ (Aoi umi ni ukabu) - 青い海に浮かんで

Palavras relacionadas

ao

青;緑;緑の光

藍褸

boro

雑巾。無駄;ボロボロの服。失敗(特に見せかけの失敗)。欠陥;堕落した、または依存症になった

青い

Romaji: aoi
Kana: あおい
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 青;青白い;緑;緑;未経験者

Significado em Inglês: blue;pale;green;unripe;inexperienced

Definição: 色の一つで、波長が約450-495nmの光を指す。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (青い) aoi

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (青い) aoi:

Frases de Exemplo - (青い) aoi

以下のいくつかの例文を参照してください。

青い空が好きです。

Aoi sora ga suki desu

I like the blue sky.

  • 青い (aoi) - 青い (あおい)
  • 空 (sora) - 空 (そら)
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
  • です (desu) - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
私のパンツは青いです。

Watashi no pantsu wa aoi desu

My panties are blue.

My pants are blue.

  • 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の (no) - ポルトガル語の "de "に相当する。
  • パンツ (pantsu) - 英語から借用された言葉で、日本語で「ズボン」または「下着」を意味します。
  • は (wa) - トピックを示す助詞で、ポルトガル語の「sobre」に相当します。
  • 青い (aoi) - 青い
  • です (desu) - 敬語の形式を示す助動詞で、ポルトガル語の「ser」や「estar」に相当します。
空が青いです。

Sora ga aoi desu

The sky is blue.

  • 空 (sora) - は日本語で「天国」を意味する
  • が (ga) - 日本語の主語助詞
  • 青い (aoi) - 青い
  • です (desu) - 日本語で「ser」動詞は、状態や条件を示すために使われます。

Outras Palavras do tipo: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

ふらふら

furafura

足元が不安定。よろめきます。リール;よろめきます。めまい

適確

tekikaku

必要;その通り

熱い

atsui

熱い(物)

英和

eiwa

英日(辞書など)

大げさ

oogesa

大げさな;誇張された