意味・辞書 : 製 - sei

日本語の言葉「製[せい]」は、多様な用法を持つ言葉で、日本の日常生活の中でよく見られます。特に製造や生産に関連する文脈で使われています。この言葉をパッケージ、ラベル、あるいはアニメの中で見かけたことがあれば、その意味や使い方について興味を持ったかもしれません。この記事では、その起源や翻訳、文化的文脈、そして日本語の中でどのように使用されているのかの実例などを探っていきます。

製[せい]の基本的な意味を理解するだけでなく、この言葉が複合表現にどのように適用されるか、またどのような状況で最も使用されるかを知ることも重要です。日本語を勉強している場合、これを正しく暗記し適用する方法を知ることが、学習において差別化のポイントとなるでしょう。自信を持って製[せい]を使えるように、これらの詳細に深く入り込んでみましょう。

「製[せい]」の意味と翻訳

製[せい]という用語は、一般的に「製作された」、「生産された」、または「製造された」を意味する接尾辞または接頭辞です。これは、itemの起源や生産方法を示すために広く使用されています。例えば、製品のパッケージには、日本製(にほんせい)という表現が見られ、「日本で製作された」と意味します。この言葉は文化的な重みを持ち、日本の品質や製造基準にしばしば関連付けられます。

翻訳において、製[せい]は文脈に応じてさまざまに適応されることがあります。場合によっては、「製造の」または「生産の」と翻訳されることがあります。その意味は直接的であるものの、文の中での正しい使用には日本語の文法構造への注意が必要です。たとえば、アメリカ製(アメリカせい)は「アメリカで作られた」という意味ですが、単語の順序や助詞ののによって、意味が若干変わることがあります。

製[せい]の起源と歴史的な使用

製[せい]という言葉は、部首の衣(い)と制(せい)から成る漢字製に由来しています。もともとこの漢字は衣服の製作に関連していましたが、その意味はあらゆる製造や生産を含むように広がりました。この発展は、日本社会の進化を反映しており、手工芸に基づいた経済から工業大国への移行を示しています。

明治時代(1868-1912年)に日本が急速に近代化を始めたとき、製[せい]という用語はさらに重要性を増しました。産業革命は、国内製品と輸入品を区別する必要性をもたらし、製[せい]は商品の起源と品質を効果的に伝える手段となりました。今日でも、この言葉は自動車、電子機器、繊維などの分野で国の誇りの象徴となっています。

日常の使い方と一般的な表現

日常生活では、製[せい]はさまざまな状況で見られます。例えば、商品ラベルや技術的な説明などです。一般的な表現として手製(てせい)があり、これは「手作り」や「工芸品」を意味します。この用語は、工業製品ではない食品や工芸品など、製品の価値を高めるためにしばしば使用されます。もう一つの例は自家製(じかせい)で、これは「自宅で作った」という意味で、保存食品や飲み物などを指します。

さらに、製[せい]は、取扱説明書や製品仕様などのより公式または技術的な文脈で使用されます。たとえば、金属製(きんぞくせい)は「金属製」を意味し、プラスチック製(プラスチックせい)は「プラスチック製」を示します。これらの表現を識別することは、日本の製品を消費したり、言語を学んだりしている人にとって非常に役立ちます。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 作 (Saku) - 作る、創造する; 一般的に芸術作品や文学作品の創作を指します。
  • 造 (Zō) - 建設、製造;大規模な何かを構築または創造することを強調しています。
  • 生産 (Seisan) - 生産;通常、産業や経済の文脈で使用されます。
  • 製造 (Seizō) - 製造;一般的に産業の文脈で、商品を生産することを指します。
  • 製作 (Seisaku) - 制作、創造;特にアートやエンターテインメントにおける製品の創造に焦点を当てています。
  • 製品化 (Seihin-ka) - 製品の販売; 何かを商業製品に変えるプロセスを意味します。

関連語

製品

seihin

製造された製品。完成品

製法

seihou

製造方法;収益;式

製造

seizou

製造。生産

製鉄

seitetsu

製鉄

製作

seisaku

製造。生産

プラスチック

purasuchiku

Plástico

ニュー

ni-

新しい

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

ita

ボード;ボード

新た

arata

新しい;新鮮な;オリジナル

Romaji: sei
Kana: せい
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: '-feito; faça

英訳: '-made;make

意味: 作ること。生み出すこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (製) sei

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (製) sei:

Sentences (製) sei

以下のいくつかの例文を参照してください。

設計は製品の成功に欠かせない要素です。

Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu

デザインは製品の成功に不可欠な要素です。

Design is an essential factor in the success of the product.

  • 設計 (sekkei) - デザイン
  • は (wa) - トピックマーカー
  • 製品 (seihin) - 商品
  • の (no) - 所有粒子
  • 成功 (seikou) - 成功
  • に (ni) - 行動の対象を示すこと
  • 欠かせない (kakasenai) - 不可欠な
  • 要素 (yousou) - 要素
  • です (desu) - コピュラ
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

The manufacturing industry plays an important role in Japan's economy.

The manufacturing industry plays an important role in the Japanese economy.

  • 製造業 - 製造業
  • は - トピックの助詞
  • 日本の - ジャパンから
  • 経済にとって - 経済のために
  • 重要な - Importante
  • 役割を果たしています - 役割を果たす
製鉄は日本の重要な産業の一つです。

Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Steel production is one of Japan's important industries.

Steel is one of the important industries in Japan.

  • 製鉄 (せいてつ) - 製鉄業
  • は - トピックの助詞
  • 日本 (にほん) - 日本
  • の - 所有権文章
  • 重要な (じゅうような) - 重要な
  • 産業 (さんぎょう) - 産業
  • の - 所有権文章
  • 一つ (ひとつ) - Um
  • です - 動詞「ser」
広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

広告は製品やサービスについて消費者に情報を提供するために重要です。

Advertising is important to inform consumers about products and services.

  • 広告 (koukoku) - 広告
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 消費者 (shouhisha) - 消費者
  • に (ni) - 標的粒子
  • 製品 (seihin) - 製品
  • や (ya) - 列挙助詞
  • サービス (saabisu) - サービス
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 知らせる (shiraseru) - インフォルマール
  • ために (tameni) - において
  • 重要 (juuyou) - 重要な
  • です (desu) - 動詞 ser または estar(丁寧語)
メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

A manufacturer is a company that produces products.

A manufacturer is a company that makes products.

  • メーカー - メーカー
  • は - トピックの助詞
  • 製品 - 製品
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 作る - 作る、生産する
  • 会社 - 会社
  • です - 動詞「である」、状態や性質を示す
この製品には欠陥がある。

Kono seihin ni wa kekkan ga aru

This product has a flaw.

This product has a defect.

  • この - これ
  • 製品 - 製品
  • には - TEM
  • 欠陥 - 欠陥
  • が - TEM
  • ある - 存在する
この製品の質は非常に高いです。

Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu

The quality of this product is very high.

The quality of this product is very high.

  • この - これ
  • 製品 - 製品
  • の -
  • 質 - 品質
  • は -
  • 非常に - とても
  • 高い - Alto
  • です - です
この製品の仕様は非常に高いです。

Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu

The specifications of this product are very high.

  • この - これ
  • 製品 - 製品
  • の -
  • 仕様 - especificações
  • は -
  • 非常に - Extremamente
  • 高い - Alto
  • です - です
この新しい製品には多くの反響がありました。

Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita

This new product had a lot of repercussions.

This new product got a lot of response.

  • この - この
  • 新しい - 「新しい」という形容詞は「新しい」と意味します。
  • 製品 - 「製品」(せいひん)
  • には - 特定の場所や時間に何かが存在することを示す助詞
  • 多くの - たくさん
  • 反響 - 反応
  • が - 日本語で文の主語を示す助詞
  • ありました - 「ありました」
この製品の対応は非常に迅速でした。

Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita

The response for this product was very quick.

  • この - この
  • 製品 - "製品" または "商品"
  • の - 前の名詞が所有者であることを示す所有の助詞
  • 対応 - 応答または処理を意味する名詞
  • は - が主語であることを示す話題助詞
  • 非常に - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
  • 迅速 - 速いまたは機敏という意味の形容詞
  • でした - be動詞

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

製