意味・辞書 : 薄い - usui
Se você já se deparou com a palavra japonesa 薄い (うすい - usui), provavelmente notou que ela carrega significados como "fino", "fraco", "aguado" ou "diluído". Mas será que essa palavra vai além do óbvio? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até curiosidades sobre esse termo que aparece em contextos tão variados — desde descrever um papel até um chá sem sabor. Além disso, se você usa o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, vai adorar descobrir como memorizar essa palavra com frases prontas para o Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
薄いの起源と語源
漢字の薄は、二つの部首から成り立っています:艹(くさ)と溥(ふ)です。艹は植物や草を表し、溥は何かが散らばる、または広がるという概念を持っています。これらを組み合わせることで「草のように広がる」イメージが形成され、細さや希薄さの概念が生まれます。興味深いことに、この漢字は薄着(うすぎ - 軽い服)や薄味(うすあじ - さっぱりした味)などの言葉にも現れ、常に何かが減少したり、密度が低いというアイデアを強調しています。
古い言語では、用語「うすし(usushi)」は平安時代(794-1185)に物理的に薄いものを表すために使用されていました。時間が経つにつれて、発音は「うすい(usui)」に進化しましたが、漢字は元の形を保ちました。記憶のためのヒント:何かとても軽いものを「すい(sui)」が手からほとんど「滑る」ように「u-sui」と考えてみてください。
日本人は日常生活で「薄い」をどのように使っていますか。
日本では、実用的な場面で「薄い」という言葉を耳にすることがあります。例えば、コーヒーが薄いと不満を言うとき:このコーヒー、薄すぎる (kono koohii, usu sugiru - このコーヒーはとても薄いです)。また、夏のシャツを褒めるとき:このシャツは薄くて涼しい (kono shatsu wa usukute suzushii - このシャツは薄くて涼しいです)。この言葉は、鈍い本 (usui hon) のようなイディオムにも登場しますが、直訳すると「薄い本」となりますが、インターネットでは質の低い出版物を指すことがあります。
興味深い使い方は料理にあります。多くの西洋人は、日本人が料理が薄いと言うとき、それが厚さではなく、あっさりした味を指していることに驚きます。これは文化的な認識が言葉の使い方にどのように影響するかを示しています。味噌汁(missoshiru)が「薄い」とされることが、文脈に応じて欠点と見なされることもあれば、美徳と見なされることもあることに気づきましたか?
混乱せずに「薄い」をマスターするためのヒント
学生の間でよくある間違いは、薄いと細いを混同することです(細いは細さを意味します)。覚えておいてください:薄いは厚さや強さについて語り、細いは幅を表します。紙の一枚は薄いですが、髪の毛は細いです。一つの確実なテクニックは、漢字薄の横のラインが「平らな」何かというアイデアに関連していることです。
記憶に定着させるために、彼のジョークは薄すぎて笑えなかった (kare no jooku wa usu sugite waraenakatta - 彼のジョークは薄すぎて笑えなかった) のような不合理な文を作ってみてください。コメディの誇張が意味を記憶するのに役立ちます。挑戦したい場合は、薄いを使って抽象的な概念を表現してみてください、例えば 薄い期待 (usui kitai - 薄い期待) や 薄い記憶 (usui kioku - 薄い記憶)。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 薄め (usume) - 希釈
- 薄ら (usura) - 少し、わずかに
- 薄らぐ (usuragu) - 減少する、和らげる
- 薄らげる (usurageru) - 穏やかにする、和らげる
- 薄くなる (usukunaru) - 細くなるか、繊細になるか
- 薄くする (usukusuru) - スリムにする
- 薄暗い (usugurai) - 薄暗い
- 薄情 (hakujou) - フリーザの感情、愛情の欠如
- 薄弱 (hakujaku) - 弱い、弱い
- 薄化する (hakuka suru) - 弱めるか希薄化すること
- 薄片 (hakupe) - 薄い部分、刃
- 薄氷 (hakuhi) - 薄氷、軽い氷の層
- 薄着 (usugi) - 軽い服
- 薄暮 (hakubo) - 夕暮れ、夕方の光
- 薄毛 (usukage) - 細い髪
- 薄情な (hakujou na) - 感情的に冷たい、無関心
- 薄情者 (hakujou-sha) - 冷淡で無関心な人
- 薄情さ (hakujou sa) - 冷たさの質
- 薄曇り (usugumori) - 軽い雲、やや曇り空
- 薄める (usumeru) - 薄める、強度を低くする
- 薄めにする (usume ni suru) - もっと軽やかに/薄めて作る
- 薄めた (usumeta) - 薄めて、軽くなった。
- 薄めて (usumete) - 希釈を行う
- 薄めながら (usume nagara) - 希釈しながら(別のアクションを行う)
- 薄めに (usume ni) - 軽くまたは希釈された方法で
- 薄めになった (usume ni natta) - 薄めになりました。
- 薄めになって (usume ni natte) - 希薄化しました
- 薄めになり (usume ni nari) - 希釈されるようになる
書き方 (薄い) usui
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (薄い) usui:
Sentences (薄い) usui
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono kami wa usui desu
This sheet of paper is thin.
This article is fine.
- この - 指示代名詞
- 紙 - "紙 "を意味する名詞
- は - この紙は話題を示す助詞です。
- 薄い - 「細い」または「脆い」という意味の形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形