意味・辞書 : 腹立ち - haradachi
言葉「腹立ち」(haradachi)は、漢字「腹」と「立ち」から成り立っています。「腹」は「お腹」や「腹部」を意味し、「立ち」は動詞「立つ」(tatsu)から派生し、「立っている」や「上がる」意味しています。文字通りに解釈すると「お腹が上がった」となりますが、実際の意味はそれ以上で、怒りや苛立ちを指します。このメタファーは、怒りが内側から湧き上がるもので、単なる合理的な反応ではなく、 visceral な反応であることを示唆しています。
用語「腹立ち」は、日本の古代にさかのぼり、感情がしばしば身体の一部に関連する比喩によって表現されていた時代を想起させます。この感情の表現方法は、日本語と文化に深く根付いており、長い歴史の間、特定の感情が特定の臓器から生じると信じられていました。「腹立ち」の場合、その関連は胃にあり、この状態の身体的かつ感情的に強い性質を再度強調しています。
言葉の根源は日本の古代社会に見られ、そこでは腹が感情の中心であると信じられていました。現代では、「腹立ち」は突然の苛立ちや怒りを表すために使われています。「腹が立つ」(はらがたつ)を含む同様の表現は、人がイライラしているまたは緊張していると言う一般的な方法です。これらの表現を探求することで、感情が体にほぼ触れる形で影響を与えるという概念が日本語に取り入れられていることがわかります。このアイデアは、今日でも文化的および言語的に共鳴し続けています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- イライラ (iraira) - Frustração, irritação
- 怒り (ikari) - Raiva, cólera
- 憤り (ikidoi) - Indignação, ressentimento
- 不機嫌 (fukigen) - Mal-humor, mau humor
- 不満 (fuman) - Descontentamento, insatisfação
- むかつき (mukatsuki) - Enjoado, irritação física ou emocional
- いらだち (iradachi) - Frustração, irritação leve
- かんしゃく (kanshaku) - Explosão de raiva, ataque de tantrum
- かっとなり (kattonari) - Perda de controle, raiva súbita
- ふんばり (funbari) - Persistência diante da adversidade
- いらいらする (iraira suru) - Tornar-se irritado, sentir frustração
- おこりっぽい (okorippoui) - Facilidade para se irritar, temperamental
- いらいらした (iraira shita) - Sentir-se frustrado ou irritado
- かんしゃくを起こす (kanshaku o okosu) - Ter um ataque de raiva, tornar-se explosivo
- かっとなる (katto naru) - Ficar furioso, perder a paciência
- ふんばる (funbaru) - Persistir em uma situação difícil
- がっかりする (gakkari suru) - Sentir-se desapontado, desiludido
- がっかりした (gakkari shita) - Sentir-se desapontado após a situação
- がっかりさせる (gakkari saseru) - Causar desapontamento em alguém
- がっかりさせた (gakkari saseta) - Desapontar alguém em uma situação específica
- がっかり感 (gakkari kan) - Sentimento de desapontamento
- がっかり気分 (gakkari kibun) - Estado de espírito desapontado
- がっかり顔 (gakkari gao) - Expressão facial de desapontamento
- がっかりした顔 (gakkari shita kao) - Rosto que demonstra desapontamento
- がっかりした表情 (gakkari shita hyoujou) - Expressão de desapontamento
- がっかりした気持ち (gakkari shita kimochi) - Sentimentos de desapontamento
- がっかりした心 (gakkari shita kokoro) - Coração desapontado
関連語
書き方 (腹立ち) haradachi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (腹立ち) haradachi:
Sentences (腹立ち) haradachi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Fukadachi ga osamaranai
The anger doesn't subside.
Annoyance doesn't fit.
- 腹立ち (haradachi) - 怒り、苛立ち
- が (ga) - 主語粒子
- 収まらない (osamaranai) - 落ち着かない、安らがない
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞