意味・辞書 : 腰掛ける - koshikakeru

A palavra japonesa 腰掛ける (こしかける) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas práticas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses utilizam esse verbo em diferentes contextos, continue lendo para descobrir.

Significado e uso de 腰掛ける

腰掛ける é um verbo que significa "sentar-se" ou "apoiar-se em algo para descansar". Diferente de 座る (すわる), que é o termo mais genérico para "sentar", 腰掛ける traz a ideia de se apoiar temporariamente, como em um banco ou cadeira. Ele é formado pelos kanjis 腰 (cintura, quadril) e 掛ける (pendurar, colocar), o que reforça a imagem de "apoiar o quadril".

No dia a dia, os japoneses usam 腰掛ける em situações informais, como ao se sentar rapidamente em um banco de praça ou em um degrau. Por exemplo, em parques ou estações de trem, é comum ouvir frases como "ちょっと腰掛けよう" (Vamos nos sentar um pouco). Essa palavra transmite uma sensação de descanso momentâneo, sem a formalidade de 座る.

言葉の起源と興味深い事実

A origem de 腰掛ける remonta ao período Edo, quando bancos e cadeiras começaram a se popularizar no Japão. Antes disso, a cultura japonesa privilegiava o seiza (sentar no chão), mas com a influência ocidental, móveis como cadeiras ganharam espaço. O termo surgiu para descrever o ato de "apoiar o quadril" nesses novos objetos.

Uma curiosidade interessante é que 腰掛ける também pode ser usado metaforicamente. Em algumas regiões do Japão, diz-se que alguém está "腰掛けている" quando ocupa um cargo temporário, sem intenção de permanecer por muito tempo. Essa analogia reforça a ideia de algo passageiro, assim como sentar-se rapidamente em um banco.

正しく記憶し使用するためのヒント

Para memorizar 腰掛ける, uma técnica útil é associar os kanjis à ação. 腰 (cintura) + 掛ける (pendurar) formam a imagem mental de "pendurar a cintura" em um assento. Essa visualização ajuda a fixar o significado de maneira mais concreta. Além disso, praticar com frases do cotidiano, como "疲れたから腰掛けたい" (Estou cansado, quero me sentar), pode solidificar o aprendizado.

É importante notar que 腰掛ける não é usado em situações formais. Em ambientes de trabalho ou cerimônias, o mais adequado é optar por 座る. Saber quando usar cada termo demonstra não apenas domínio da língua, mas também sensibilidade cultural. Se você está começando a aprender japonês, experimente incluir 腰掛ける em seu vocabulário ativo para soar mais natural em conversas informais.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 腰掛ける

  • 腰掛ける - 不定詞形
  • 腰掛けます - 丁寧またはフォーマルな方法
  • 腰掛けています - 進行形
  • 腰掛けた - 過去形
  • 腰掛けたい - 条件付きフォーム

同義語と類似

  • 座る (suwaru) - 座る
  • 坐る (suwaru) - Sentar-se (uso mais formal ou literário)
  • 掛ける (kakeru) - Suspender, colocar (também pode significar sentar-se, conforme o contexto)
  • かける (kakeru) - Suspender, colocar (forma hiragana do verbo "掛ける")

関連語

座る

suwaru

座る

腰掛ける

Romaji: koshikakeru
Kana: こしかける
品詞: 動詞
L: jlpt-n2

定義・言葉: 座って下さい)

英訳: to sit (down)

意味: 座ること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (腰掛ける) koshikakeru

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (腰掛ける) koshikakeru:

Sentences (腰掛ける) koshikakeru

以下のいくつかの例文を参照してください。

腰掛けてゆっくりと休む。

Koshikakete yukkuri to yasumu

ゆっくりと座って休む。

ゆっくりとくつろいで、リラックスしてください。

  • 腰掛けて - 座る
  • ゆっくりと - ゆっくりと
  • 休む - 休む

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

化する

kasuru

着替える;に変換;変換するには;削減される。影響を与える; (人)を改善する

あざ笑う

azawarau

いじわる;嘲笑する

著す

arawasu

書くこと。公開

結成

kessei

トレーニング

合わせ

awase

一つにまとめること。反対;向いている。

腰掛ける