意味・辞書 : 脆い - moroi

「脆い」 (moroi)は、日本語の形容詞で、壊れやすさや繊細さを表しており、簡単に壊れたり損傷したりするものを指します。この言葉の語源には、米を意味する部首「米」と、欠けていることを示唆する部首「欠」が組み合わさった漢字「脆」があります。この組み合わせは、異なる状態の脆さを持つさまざまな種類の米のように、完全に固体または安定していないものが存在するというアイデアを示しています。

「脆い」という言葉は、薄いガラスのコップや卵の殻など、軽い衝撃で壊れやすい物理的な対象を説明するために使われます。さらに、この表現は信頼や精神的状態などの無形のものにも適用され、外部からの影響に対する脆弱性を強調します。この言葉の使い方の多様性は日本の日常生活で非常に一般的であり、物理的な要素と感情的な要素の両方を説明します。

日本文化のより広い文脈において、「脆さ」の概念は、桜の花の儚さのように、儚い美しさに関連付けられています。社会的な状況において、「脆い」は人間関係をも描写し、対人コミュニケーションにおける敏感さと配慮の必要性を示しています。このように、この言葉は単に物理的特性を反映するだけでなく、現在を大切にし、尊重するという文化的概念も表しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • もろい (moroi) - Frágil, vulnerável, que pode quebrar facilmente.
  • 弱い (yowai) - Fraco, que não tem força ou resistência, podendo se referir a algo emocional ou físico.
  • 壊れやすい (kowareyasui) - Propenso a quebrar, com tendência a se danificar facilmente.
  • 繊細な (sensaina) - Delicado, que requer cuidado especial, muitas vezes usado para descrever algo estético ou emocional.
  • デリケートな (derikētona) - Delicado, com uma conotação semelhante a "sensível", aplicável em contextos variados.

関連語

jyaku

弱さ。弱者。それより少し少ない

脆い

Romaji: moroi
Kana: もろい
品詞: 形容詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 壊れやすい;

英訳: brittle;fragile;tender-hearted

意味: 破損しやすい、割れやすい。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (脆い) moroi

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (脆い) moroi:

Sentences (脆い) moroi

以下のいくつかの例文を参照してください。

結果が見つかりませんでした。

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

新しい

atarashii

新しい

平たい

hiratai

フラット;同じ;レベル;単純;単純

目覚しい

mezamashii

明るい;素晴らしい;印象的な;顕著

濃い

koi

厚い;密集;強い

碌な

rokuna

満足のいく;ちゃんとした

脆い