意味・辞書 : 社説 - shasetsu
日本の新聞を読んだり、日本のニュースに目を通したことがあるなら、おそらく「社説」(しゃせつ)という言葉に出会ったことでしょう。この言葉は印刷媒体やデジタル媒体で頻繁に見られますが、その意味は単なる翻訳を超えています。本記事では、この言葉が何を代表し、どのように生まれ、日本人が日常でどのように使っているのかを探ります。さらに、この言葉を覚えるためのヒントや、日本のメディア文化におけるその役割についても見ていきます。
社説 (しゃせつ) é um termo que se refere a um "editorial" ou "artigo de opinião" publicado em um jornal ou revista.
言葉「社説」は、エディトリアル、つまり特定の問題に関する企業の公式な立場を表現する新聞や雑誌に掲載される意見記事を指します。事実に基づくニュースとは異なり、社説は媒体の思考の方向性を反映し、政治的、社会的、または経済的なテーマをより主観的なトーンで扱います。
日本では、社説が真剣に受け止められ、公共の議論に影響を与えることがよくあります。朝日新聞や読売新聞のような大手新聞には、専門家が最近の出来事を分析するための社説のセクションがあります。この伝統は、日本のメディアの文脈における言葉の重要性を強化しています。
用語の起源と構造
社説の構成はシンプルですが、示唆に富んでいます。最初の漢字、社(しゃ)は「企業」や「社会」を意味し、次の漢字、説(せつ)は「意見」や「理論」と訳されます。合わせると「機関の意見」という考えが生まれ、これは社説にとって非常に理にかなっています。
注目すべきことは、「社説」は古い言葉ではないということです。明治時代(1868-1912)に出現し、日本の新聞が近代化し、西洋の形式を取り入れ始めたときに生まれました。それ以前は、意見を述べる文章に特定の確立された用語は存在しませんでした。
日本人は日常生活でどのように社説を使っていますか?
正式な文脈ではより一般的ですが、社説は政治やジャーナリズムに関する会話にも登場します。例えば、「今日の朝日新聞の社説は面白かった」と誰かが言うことができます。このようなコメントは、この用語が国の情報文化に根付いていることを示しています。
日本語を学ぶ学生にとって、役立つヒントは、社説を紙の新聞に関連付けることです。多くの高齢の日本人は今でも紙の上で社説を読むため、この言葉には伝統的な重みがあります。この関連性を覚えておくことは、より自然にその意味を定着させる助けになります。
日本におけるエディトリアルの文化的重要性
西洋では社説はしばしば二次的なテキストと見なされますが、日本では意見形成において積極的な役割を果たしています。大手新聞は著名なコラムニストに社説を書くための投資を行い、これらのテキストはしばしばテレビ番組やソーシャルメディアでの議論のテーマになります。
もう一つ興味深い点は、いくつかの国とは異なり、編集記事が非常に偏っている場合がある一方で、日本では立場を支持する文章であっても中立的なトーンを維持しようとする努力があるということです。このニュアンスは、なぜ 社説 が日本語で非常に尊敬される言葉であるかを理解する上で重要です。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 社論 (Sharon) - メディア企業によって公開された意見記事または社説。
- 社会評論 (Shakai hyōron) - 社会の批判的分析;社会問題についてのコメントや研究を指します。
- 社会評論記事 (Shakai hyōron kiji) - 社会を批判的に分析する記事;社会的テーマを探求する出版物に特化しています。
関連語
書き方 (社説) shasetsu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (社説) shasetsu:
Sentences (社説) shasetsu
以下のいくつかの例文を参照してください。
No results found.
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞