意味・辞書 : 硬い - katai

A palavra japonesa 硬い[かたい] é um termo versátil que pode causar certa confusão para estudantes iniciantes. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai esclarecer tudo. Aqui, vamos explorar desde a escrita em kanji até exemplos práticos de uso, além de curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Seja para montar flashcards no Anki ou entender melhor a língua japonesa, o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, está aqui para ajudar.

Significado e tradução de 硬い[かたい]

硬い[かたい] é um adjetivo japonês que geralmente significa "duro" ou "rígido" no sentido físico. Pode descrever objetos como madeira, metal ou até mesmo alimentos que perderam a maciez. No entanto, seu uso vai além do concreto. Em contextos abstratos, 硬い pode indicar algo "sério", "formal" ou até mesmo "rígido" em termos de personalidade ou comportamento.

Na tradução para o português, é importante considerar o contexto. Por exemplo, 硬いパン (katai pan) seria "pão duro", enquanto 硬い表情 (katai hyoujou) pode significar "expressão séria". Essa dualidade entre o físico e o abstrato é o que torna a palavra tão rica e útil no vocabulário japonês.

Origem e escrita do kanji 硬

O kanji 硬 é composto por dois elementos principais: o radical 石 (ishi), que significa "pedra", e 更 (kou), que traz a ideia de "endurecer" ou "alterar". Juntos, eles formam um caractere que carrega a noção de algo sólido e resistente. Essa combinação não é aleatória – reflete bem o significado da palavra em sua essência.

Vale destacar que 硬い não é o único termo para "duro" em japonês. Enquanto 硬い enfatiza a rigidez física ou formalidade, outras palavras como 固い (também lido como katai) podem ter nuances diferentes, como "firme" ou "consistente". Essa distinção sutil é importante para quem quer dominar o idioma.

Uso cotidiano e curiosidades sobre 硬い

No dia a dia, os japoneses usam 硬い em situações variadas. Pode ser para reclamar de um colchão desconfortável (このベッドは硬い – kono beddo wa katai) ou descrever uma reunião de trabalho tensa (硬い雰囲気 – katai fun'iki). A palavra também aparece em expressões como 頭が硬い (atama ga katai), que significa "cabeça dura" no sentido de ser teimoso ou pouco flexível.

Uma curiosidade interessante é que 硬い às vezes é usado para descrever textos ou discursos muito formais e difíceis de entender. Por exemplo, um artigo acadêmico cheio de jargões pode ser chamado de 硬い文章 (katai bunshou). Essa associação entre rigidez e formalidade é um traço cultural que reflete a valorização da clareza e simplicidade na comunicação japonesa.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 堅い (katai) - Duro, firme (usado para descrever algo que é sólido, como uma pedra)
  • 固い (katai) - Firme, sólido (pode se referir a algo que é denso ou que não pode ser facilmente moldado)
  • 締まった (shimatta) - Tenso, firme (usado para descrever algo que está bem ajustado ou apertado)
  • 強靭な (kyoujinna) - Resistente, robusto (refere-se a algo que é forte e difícil de romper)
  • 頑丈な (ganjou na) - Resistente, robusto (embora similar a 強靭な, pode enfatizar mais a durabilidade em usos cotidianos)

関連語

固体

kotai

ソリッドボディ)

固い

katai

頑固;しっかりしている(ぬるぬるしていたり​​、簡単に動いたりしない)。右;厳粛な

e

ハンドル;グリップ

硬い

Romaji: katai
Kana: かたい
品詞: 形容詞
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n2

定義・言葉: 固体;硬い(特に金属と石)。洗練されていない文章

英訳: solid;hard (esp. metal stone);unpolished writing

意味: 物が、押さえても形の変わりにくいこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (硬い) katai

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (硬い) katai:

Sentences (硬い) katai

以下のいくつかの例文を参照してください。

このパンはとても硬いです。

Kono pan wa totemo katai desu

This bread is very hard.

This bread is very hard.

  • この - これ
  • パン - パン
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 硬い - Duro
  • です - 存在する/ある(丁寧な形)

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

特殊

tokushu

特別;シングル

弱い

yowai

弱い;壊れやすい;繊細;スーツ;資格がない。弱い(ワイン)

固い

katai

頑固;しっかりしている(ぬるぬるしていたり​​、簡単に動いたりしない)。右;厳粛な

恥ずかしい

hazukashii

シャイ;恥ずかしい;恥ずかしい

真っ暗

makkura

完全な暗闇;短縮性腸炎;暗いピッチ

硬い