意味・辞書 : 着陸 - chakuriku
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 着陸 (ちゃくりく). Ela é frequentemente usada em contextos específicos e carrega um significado bastante claro. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita em kanji e seu uso no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas dicas para memorizá-la e entender seu papel na comunicação.
A palavra 着陸 é essencial para quem deseja ampliar o vocabulário em japonês, especialmente em situações relacionadas a viagens, transporte ou até mesmo em conversas mais técnicas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes da língua, então vamos direto ao ponto!
Significado e uso de 着陸
着陸 (ちゃくりく) significa "aterrissagem" ou "pouso". É um termo bastante utilizado em contextos aeronáuticos, como em voos comerciais, aviação militar ou até mesmo em discussões sobre drones e outros veículos aéreos. Se você já pegou um avião, provavelmente ouviu essa palavra ou sua variação em anúncios da cabine.
No dia a dia, os japoneses usam 着陸 para se referir ao momento em que uma aeronave toca o solo após um voo. Por exemplo, em frases como "O avião fez uma aterrissagem suave" (飛行機がスムーズに着陸した), o termo aparece de forma clara e objetiva. Vale destacar que, embora seja mais comum em contextos técnicos, também pode surgir em noticiários ou conversas informais sobre viagens.
起源と漢字の書き方
A palavra 着陸 é composta por dois kanjis: 着 (ちゃく), que significa "chegar" ou "vestir", e 陸 (りく), que quer dizer "terra" ou "solo". Juntos, eles formam a ideia de "chegar ao solo", o que faz todo sentido para o significado de aterrissagem. Essa combinação é um exemplo de como o japonês usa kanjis para criar termos precisos e descritivos.
É interessante notar que, embora 着 sozinho possa ser usado em outros contextos (como em 到着, que significa "chegada" em geral), quando unido a 陸, seu significado fica restrito ao ato de pousar. Essa especificidade é comum em palavras técnicas e ajuda a evitar ambiguidades na comunicação.
記憶するためのヒントと雑学
Uma forma eficaz de memorizar 着陸 é associá-la a situações reais. Se você já viajou de avião, lembre-se do momento em que o piloto anuncia o pouso – essa é a hora de reforçar o vocabulário. Outra dica é criar flashcards com imagens de aviões pousando e a escrita em kanji para fixar melhor o termo.
Curiosamente, 着陸 não é uma palavra exclusiva do japonês moderno. Ela tem raízes no chinês clássico e foi incorporada ao vocabulário japonês há séculos, mantendo seu significado original. Isso mostra como algumas palavras técnicas resistem ao tempo sem grandes alterações, mesmo em línguas diferentes.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 着地 (chakuchi) - Ponto de aterrissagem; lugar onde algo ou alguém toca o chão.
- ランディング (randingu) - Aterrissagem; frequentemente usado em contextos aeronáuticos ou esportivos.
書き方 (着陸) chakuriku
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (着陸) chakuriku:
Sentences (着陸) chakuriku
以下のいくつかの例文を参照してください。
Chakuriku ni seikou shimashita
We landed successfully.
I managed to land.
- 着陸 (chakuriku) - 着陸
- に (ni) - アクションのターゲットまたは目的地を示すパーティクル
- 成功 (seikou) - 成功
- しました (shimashita) - 「する」の丁寧な過去形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞