意味・辞書 : 物足りない - monotarinai
A expressão「物足りない」(monotarinai)は、3つの文字で構成されています: 「物」(mono)、「足り」(tari)、そして否定形の「ない」(nai)。 「物」という言葉は「物」や「対象」を意味し、「足りる」(tariru)は否定形で「足りない」(tarinai)に変わり、意味は「十分である」や「満足する」ことです。したがって、この用語の文字通りの構成は「十分でない物」となり、満足していない感覚や完全に感じるために何かが欠けていることを示しています。
言葉の起源は、日本語がシンプルな概念を通じて感情のニュアンスを捉える豊かな歴史にさかのぼります。歴史的に、表現「物足りない」は、完全には満たされていない感情的または物質的な期待が存在する文脈で使用されてきました。それは、期待される要素の欠如が不完全さの感覚を引き起こすことがある、調和とバランスを重んじる文化を反映しています。
現代の使用において、「物足りない」は、食体験から社会的または職業的な環境における期待に至るまで、さまざまな状況を描写するために使用されます。たとえば、完全に満足できない食事の後に、誰かがその体験を「物足りない」と言うことがあります。この表現は、単に身体的な満足感の欠如だけでなく、期待された感情的または文化的な満足の欠如も捉えています。
「物足りない」の文化的影響をよりよく理解するためには、この言葉が日本の芸術や文学において果たす役割を考慮することが興味深いです。ここでは、しばしば登場人物や状況が完全な目標を達成することに苦しむ様子を示します。したがって、日本語は単にコミュニケーションを行うだけでなく、個々の感情や期待にも共鳴し、外見上は単純な概念がどのように広範で重要な意味を持つことができるかを際立たせています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 不満足 (fumanzoku) - Insatisfação, não estar satisfeito.
- 物足りず (mono tarizu) - Sentir que algo é insuficiente ou insatisfatório.
- 満足できない (manzoku dekinai) - Incapacidade de se sentir satisfeito.
- 足りない (tarinai) - Insuficiente, algo que falta.
- 不十分 (fujubun) - Inadequado, não suficiente em qualidade ou quantidade.
- 満たされない (mitasarenai) - Sentir-se vazio, não ter o que satisfaz.
- 満足感がない (manzokukan ga nai) - Falta de sensação de satisfação.
- 満足度が低い (manzokudo ga hikui) - Nível de satisfação baixo.
- 満足感が得られない (manzokukan ga erarenai) - Incapacidade de obter a sensação de satisfação.
関連語
書き方 (物足りない) monotarinai
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (物足りない) monotarinai:
Sentences (物足りない) monotarinai
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono shokuji wa monotarinai desu
This meal is not satisfying.
This meal is unsatisfactory.
- この - 指示代名詞
- 食事 - "食事 "を意味する名詞
- は - 文のテーマを示す助詞
- 物足りない - 不十分な」「満足できない」という意味の形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
タイプの他の単語: 形容詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞