意味・辞書 : 漂う - tadayou

A palavra japonesa 漂う [ただよう] carrega um significado poético e visual, frequentemente associado a algo que flutua, paira ou se espalha no ar. Seja uma fragrância suave, uma névoa delicada ou até mesmo um sentimento que permeia o ambiente, 漂う captura a essência de movimentos sutis e intangíveis. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos cotidianos e como ela se conecta com a sensibilidade estética japonesa. Você também descobrirá dicas práticas para memorizá-la e evitar confusões com termos similares.

Significado e Tradução de 漂う

漂う é um verbo que descreve algo flutuando ou pairando, seja fisicamente (como folhas ao vento) ou metaforicamente (como um aroma ou atmosfera). Traduções comuns incluem "flutuar", "pairar" ou "difundir-se", mas seu sentido vai além do literal. Por exemplo, a frase 花の香りが漂う (hana no kaori ga tadayou) significa "o aroma das flores flutua no ar", transmitindo uma imagem sensorial vívida.

Diferente de 浮かぶ (ukabu), que indica flutuação concreta (como um objeto na água), 漂う enfatiza leveza e deslocamento suave. Essa nuance a torna frequente em descrições literárias e conversas cotidianas sobre naturezas ou emoções efêmeras.

Origem e Kanji de 漂う

O kanji 漂 é composto por 氵(água) e 票 (voto, mas aqui como componente fonético). Originalmente, vinculava-se a objetos movendo-se na água, como madeira à deriva. Com o tempo, ganhou sentidos mais abstratos, refletindo a tendência do japonês de associar elementos naturais a estados emocionais.

Curiosamente, 漂う não é um verbo de uso ultracomum, mas aparece em contextos específicos como literatura, meteorologia (névoa) ou até em críticas de arte. Sua pronúncia ただよう (tadayou) também é uniforme, sem variações dialetais expressivas.

Dicas para Memorizar e Usar 漂う

Uma forma eficaz de fixar 漂う é associá-la a imagens de movimento suave: pense em fumaça de incenso ou pétalas caindo. Anki pode ajudar com cartões que incluam frases como 雲が空に漂う (kumo ga sora ni tadayou, "as nuvens flutuam no céu").

Evite confundi-la com 揺れる (yureru, "balançar"), que implica movimento oscilante. 漂う é mais sobre deslocamento sem esforço, quase etéreo. Em mídias, aparece em animes como "Shinkai" ou mangás que exploram atmosferas melancólicas, reforçando seu tom poético.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 漂う

  • 漂う - 基本形、自動詞
  • 漂い - 受動態、自動詞形
  • 漂いました - 受動態、自動詞、過去
  • 漂おう - 条件付き形式、自動詞
  • 漂え - 命令形、自動詞形

同義語と類似

  • 漂う (tadayou) - Flutuar; vagar; se espalhar (usado para descrever algo que se move livremente no ar ou na água)
  • うかぶ (ukabu) - Flutuar; aparecer na superfície (geralmente usado em contextos mais físicos, como algo que sobe à superfície da água)
  • うかんでいる (ukande iru) - Estar flutuando; estar à deriva (enfatiza o estado contínuo de flutuação)

関連語

濁る

nigoru

泥だらけになる。汚れる

切ない

setsunai

痛い;試しています。抑圧的な;窒息する

湿気る

shikeru

湿っている。しっとりする

kizu

傷;病変;傷つく;カット;カット;あざができた。傷;傷跡。弱点

悲しい

kanashii

悲しい;憂鬱

漂う

Romaji: tadayou
Kana: ただよう
品詞: 動詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 浮く。空中にホバリングします。

英訳: to drift about;to float;to hang in air

意味: 物や人がある場所に広がっている様子。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (漂う) tadayou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (漂う) tadayou:

Sentences (漂う) tadayou

以下のいくつかの例文を参照してください。

燃える木の香りが漂う。

Moeru ki no kaori ga tadayou

The aroma of burning wood is in the air.

The scent of burning wood.

  • 燃える - 焼き払う
  • 木 - マデイラ
  • の - 所有権文章
  • 香り - アロマ
  • が - 主語粒子
  • 漂う - フロート、ホバー
控室には静かな雰囲気が漂っている。

Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

In the waiting room

There is a peaceful atmosphere in the waiting room.

  • 控室 (koushitsu) - 控室または制御室
  • には (ni wa) - はフレーズの場所、この場合は "コントロールルーム内 "を示す
  • 静かな (shizukana) - 静か
  • 雰囲気 (fun'iki) - 大気
  • が (ga) - 主語粒子
  • 漂っている (tadayotteiru) - 浮遊またはホバリング
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

During the night

There is a peaceful atmosphere in the middle of the night.

  • 夜中には - は時刻を表す。
  • 静かな - "沈黙 "を意味する形容詞
  • 雰囲気が - 雰囲気」や「環境」を意味する名詞の後に、文の主語を示す助詞が続く
  • 漂っている - 現在進行形で活用される「浮く」「ホバリングする」という意味の動詞
おっかない雰囲気が漂っている。

Okkanai fun'iki ga tadayotte iru

A frightening atmosphere is hovering.

There is a terrible atmosphere.

  • おっかない - - uma palavra em japonês que significa "assustador" ou "amedrontador".
  • 雰囲気 - - outra palavra em japonês que significa "atmosfera" ou "ambiente".
  • が - - 日本語の文法要素で、従属節を示す粒子。
  • 漂っている - - um verbo em japonês que significa "flutuar" ou "pairar", no tempo presente contínuo.
墓地には静かな雰囲気が漂っている。

Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

In the cemetery

The cemetery has a silent atmosphere.

  • 墓地 - 墓地
  • には - 位置パーティクル
  • 静かな - 穏やか (tranquilo)
  • 雰囲気 - 雰囲気、気候
  • が漂っている - 浮いている、宙に浮いている
彼女の髪は風に漂っていた。

Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita

Her hair was flowing in the wind.

  • 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する
  • の - 所有または関係を示す助詞
  • 髪 - "髪" (かみ)
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 風 - 「風」
  • に - 動作や方向を示す助詞
  • 漂っていた - 過去進行形の「浮かぶ」または「漂う」を意味する動詞
泌み泌みとした雰囲気が漂っている。

Himi himi to shita fun'iki ga tadayotte iru

There is a secretly secreted atmosphere.

  • 泌み泌みとした - 微妙で持続的な悲しみや憂鬱の感情や雰囲気を示す表現。
  • 雰囲気 - 雰囲気、環境、気候。
  • 漂っている - 浮かんで、漂って、浸透して。
焦げる匂いが漂っている。

Kogeru nioi ga tadayotte iru

The smell of burning is in the air.

There is a burning smell.

  • 焦げる - verbo que significa "queimar" ou "torrar"
  • 匂い - substantivo que significa "cheiro" ou "odor"
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 漂っている - verbo que significa "flutuar" ou "pairar" no tempo presente e indica que o cheiro está presente no ambiente

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

漂う