意味・辞書 : 渡す - watasu
日本語の「渡す」(わたす)は、基本的には「渡す」または「渡す」という意味の動詞です。この言葉は、何かを一人から別の人に移す行為に関連する文脈で広く使用されます。「渡す」の語源は「渡」という漢字に関係しており、その構造には左側に「氵」という部首が含まれています。この部首は、何かを水を通して渡すという概念と歴史的なつながりを示唆しています。
漢字「渡」は「通過する」または「場所を変える」ことを象徴する要素で構成されています。これは、川を渡るイメージを思い起こさせ、日本の地理や文化に強く根付いています。この漢字の元々の理解は、物やアイデア、メッセージのような無形のものをある地点から別の地点へ移動させるという意味の進化に寄与しています。
日常生活において、動詞「渡す」の使用は大きく異なり、鍵や贈り物のような物を渡す行為から、責任や情報を渡すという比喩的な意味まで含まれます。このような使用の柔軟性により、さまざまな社会的および職業的な状況でその表現が重視されています。また、多くの日本語の動詞と同様に、「渡す」は敬意、継続、否定を示すためにさまざまな形に活用でき、日常会話の中での使用がさらに豊かになります。
文化的な観点から見ると、贈り物を渡す行為は日本において重要な意味を持ち、単なる物理的な移転を超えて、しばしば当事者間の信頼と相互尊重の関係を示しています。したがって、日本語の動詞「渡す」を正しく理解し適用することは、単なる言語の習得を超え、使用される社会的・文化的文脈を理解することも含まれます。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 渡す
- 渡す - 基本形
- 渡します - 礼儀正しい/礼儀正しい方法
- 渡さない - 否定形
- 渡しました - 過去形
同義語と類似
- 渡る (wataru) - atravessar
- 送る (okuru) - 送る、発送する
- 与える (ataeru) - fornecer, dar (especialmente no contexto de oferecer algo a alguém)
- 伝える (tsutaeru) - transmitir, comunicar (uma mensagem ou informação)
- 届ける (todokeru) - entregar (a algo ou alguém, geralmente em um contexto de envio)
書き方 (渡す) watasu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (渡す) watasu:
Sentences (渡す) watasu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu
I plan to give him a gift.
I'll give him a gift.
- 私 - 人称代名詞
- は - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- 彼 - 人称代名詞
- に - 行為の受け手を示す助詞、ここでは「彼に」です。
- プレゼント - 「プレゼント」を意味する名詞
- を - 動作の直接目的語を示す助詞、この場合は "現在"
- 渡す - "届ける "という意味の動詞
- 予定 - "計画 "または "プログラム "を意味する名詞
- です - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞