意味・辞書 : 浮く - uku

A palavra japonesa 浮く [うく] é um verbo que carrega significados tão fluidos quanto sua própria definição: flutuar, ficar alegre ou até mesmo afrouxar. Se você já se perguntou sobre a origem desse kanji ou como ele é usado no cotidiano japonês, este artigo vai mergulhar fundo em sua etimologia, pictograma e usos práticos. Além disso, se você está estudando japonês, vai adorar descobrir dicas para memorizar essa palavra e até mesmo algumas curiosidades que a tornam especial.

Não é à toa que 浮く aparece em contextos tão variados, desde descrever um objeto boiando na água até expressar um coração leve de felicidade. Aqui, você também vai aprender como escrever corretamente o kanji e encontrar exemplos de frases para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Afinal, quem nunca quis saber como dizer "meu coração está leve" em japonês?

Etimologia e Origem do Kanji 浮く

O kanji 浮く é composto pelo radical 氵(さんずい), que indica relação com água, e pela parte 孚, que antigamente representava algo flutuando na superfície. Juntos, eles formam a ideia de "flutuar" — seja literalmente, como um barco no mar, ou figurativamente, como um sentimento de alegria que te deixa leve. Curiosamente, esse mesmo kanji também pode significar "afrouxar", como quando um parafuso não está mais firme.

Na língua japonesa antiga, o verbo うく já existia antes mesmo da escrita chinesa ser adotada, mas o kanji 浮 foi escolhido para representá-lo por capturar perfeitamente sua essência. Se você reparar no traçado, o ideograma parece quase desenhar algo subindo à tona, com os três pequenos traços do radical da água embaixo e o restante do caractere "boiando" em cima. Não é à toa que ele é tão visualmente intuitivo!

日本の日常生活における嘘

No dia a dia, os japoneses usam 浮く em situações bem concretas. Por exemplo, 船が海に浮いている (o navio está flutuando no mar) ou ネジが浮いている (o parafuso está afrouxo). Mas o mais interessante é seu uso metafórico: dizer 心が浮く (kokoro ga uku) significa que o coração está leve, quase como se estivesse flutuando de felicidade. Já imaginou confessar seus sentimentos assim?

Uma dica valiosa: tome cuidado com o contexto, pois 浮く também pode ter conotação negativa. Se alguém diz 彼は浮いている (kare wa uite iru), pode significar que a pessoa está "deslocada" ou "fora do grupo". É como aquela sensação de ser o único que não entende a piada numa roda de amigos. Por isso, preste atenção no tom da conversa para não flutuar na direção errada!

暗記のコツと雑学

Para nunca mais esquecer 浮く, que tal associar o radical da água (氵) com a imagem de algo boiando? Outro truque é lembrar que "uku" quase parece o som de "oops!" quando algo escapa e flutua para longe. Se você gosta de música, a palavra aparece na letra de várias canções pop japonesas, geralmente para descrever sentimentos leves ou momentos de descontração.

Uma curiosidade cultural: durante o Obon, festival que homenageia os ancestrais, lanternas de papel são colocadas para flutuar nos rios (灯籠流し). Nesse contexto, 浮く ganha um significado quase espiritual, representando a jornada das almas. Quem diria que um simples verbo poderia carregar tanta poesia e tradição? Agora que você conhece seus segredos, que tal praticar usando 浮く nas suas próximas conversas em japonês?

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 浮く

  • 浮く - 日本語の動詞
  • 浮いた - 日本語の単純な過去形
  • 浮いている - 日本語の現在進行形
  • 浮かされる - 日本語での可能性
  • 浮かせる - 日本語の使役

同義語と類似

  • 浮上する (fujou suru) - subir à superfície
  • 浮かぶ (ukabu) - flutuar (no sentido de flutuar na superfície da água)
  • 浮くる (ukuru) - flutuar (geralmente usado em contexto mais informal)
  • 浮くらす (ukurasu) - flutuar (menos comum, usado em contextos específicos)
  • 浮き上がる (ukiagaru) - elevar-se (de baixo para cima)
  • 浮き出る (ukideru) - aparecer (flutuar para fora, como um objeto que emerge)
  • 浮き沈む (uki shizumu) - flutuar e afundar (alterando entre os dois estados)
  • 浮腫む (fumumu) - inchar (no sentido de inflar, geralmente em relação ao corpo)
  • 浮かせる (ukaseru) - fazer flutuar (causar algo a flutuar)
  • 浮揚する (fuyou suru) - elevar (geralmente em contextos de aeronaves ou barcos se elevando)

関連語

浮かぶ

ukabu

浮く。表面に浮上する。思い浮かぶ

浮く

Romaji: uku
Kana: うく
品詞: 動詞
L: jlpt-n2

定義・言葉: 浮く。陽気でいてください。緩む

英訳: to float;to become merry;to become loose

意味: 液体の上に浮かぶ。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (浮く) uku

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (浮く) uku:

Sentences (浮く) uku

以下のいくつかの例文を参照してください。

浮力は水中で物体が浮く力です。

Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu

浮力とは物体を水に浮かせる力のことです。

Buoyancy is the power of the object floating underwater.

  • 浮力 - 浮力
  • は - トピックの助詞
  • 水中 - 水中
  • で - 位置パーティクル
  • 物体 - オブジェト
  • が - 主語粒子
  • 浮く - 浮かぶ
  • 力 - força
  • です - 動詞 be 現在形

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

追う

ou

追いかける;追跡

重んじる

omonjiru

尊重します;名誉;見積もり;貴ぶ

噛み切る

kamikiru

かむ;かじる

込む

komu

混雑している

書く

kaku

Escrever