意味・辞書 : 永久 - eikyuu

A palavra japonesa 永久[えいきゅう] carrega um significado profundo e é frequentemente usada em contextos que envolvem eternidade ou permanência. Se você está buscando entender melhor seu uso, origem ou como memorizá-la, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer o melhor conteúdo para estudantes de japonês, então vamos desvendar cada aspecto relevante dessa palavra, desde sua escrita até exemplos práticos.

Significado e uso de 永久

永久[えいきゅう] é um termo que significa "eterno", "permanente" ou "perpétuo". Ele é composto pelos kanjis 永 (longo, eterno) e 久 (duradouro), reforçando a ideia de algo que não tem fim. Essa palavra aparece em diversos contextos, desde documentos formais até expressões do cotidiano, como em 永久歯[えいきゅうし] (dentes permanentes) ou 永久不滅[えいきゅうふめつ] (imortal, eterno).

Diferente de palavras como 永遠[えいえん], que também significa "eternidade", 永久 tem um tom mais concreto, muitas vezes ligado a coisas físicas ou duradouras. Por exemplo, um contrato com cláusula 永久[えいきゅう] indica uma obrigação sem prazo de validade. Essa nuance é importante para quem quer usar o termo corretamente em conversas ou textos.

漢字の起源と書き方

A origem dos kanjis que compõem 永久 remonta ao chinês antigo, mas seu uso no japonês consolidou-se ao longo dos séculos. O kanji 永 representa a ideia de "longo" ou "estendido", enquanto 久 traz o sentido de "duração no tempo". Juntos, eles formam uma combinação poderosa para expressar permanência.

Uma dica útil para memorizar essa palavra é observar a estrutura dos kanjis. 永 tem o radical 水 (água), que pode lembrar um rio fluindo eternamente. Já 久 inclui o radical 人 (pessoa), sugerindo algo que persiste através das gerações. Associar esses elementos visuais ao significado facilita a fixação do termo.

Como 永久 é percebido no Japão

No Japão, 永久 não é uma palavra usada com frequência no dia a dia, mas aparece em contextos específicos, como contratos, documentos legais ou produtos que prometem durabilidade. Empresas de tecnologia, por exemplo, podem usar o termo para descrever garantias "permanentes", atraindo consumidores que buscam segurança a longo prazo.

Culturalmente, a ideia de eternidade tem um peso significativo na sociedade japonesa, refletida em expressões como 永久の愛[えいきゅうのあい] (amor eterno). No entanto, é importante notar que o uso excessivo do termo em propagandas ou promessas pode soar exagerado, já que os japoneses tendem a valorizar a modéstia e o realismo nas comunicações.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 永遠 (Eien) - 永遠
  • 不変 (Fuhen) - imutabilidade, algo que não muda
  • 永続 (Eizoku) - perpetuidade, continuidade sem fim
  • 永世 (Eisei) - para sempre, eternidade em contexto temporal
  • 永劫 (Eikou) - um longo período, frequentemente associado a um conceito de tempo indefinido

関連語

生涯

shougai

人の一生(つまり死ぬまで存在すること)

永遠

eien

永遠; 永続性; 不死; 恒久性

永久

Romaji: eikyuu
Kana: えいきゅう
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 永遠;永久的な;不死

英訳: eternity;perpetuity;immortality

意味: 永遠に変わらず続くこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (永久) eikyuu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (永久) eikyuu:

Sentences (永久) eikyuu

以下のいくつかの例文を参照してください。

永久に愛してる

Eikyuu ni aishiteru

I love you forever.

I love you forever

  • 永久に - 日本語で「永遠」を意味します
  • 愛してる - 日本語で「愛している」を意味する「愛している」というフレーズの短縮形です。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

貸し出し

kashidashi

ローン

eri

首;襟;ラペル;ネックバンダナ

好意

koui

善意。好意;礼儀

異動

idou

変化

起床

kishou

上がっていく;ベッドから出る