意味・辞書 : 服 - fuku
「服」(fuku)という言葉は、現代日本語では「服」や「衣服」を指すために一般的に使用されます。この用語は、日本の日常語彙の重要な要素であり、日常生活の実際的な側面だけでなく、文化的および社会的な深い要素を反映しています。書き方は「服」という漢字で、ひらがなで「ふく」と読みます。
「服」の語源は中国の根源にさかのぼり、この漢字は他の多くの文字と共に中国から日本に取り入れられました。漢字「服」は左側の部首「月」(肉)と「卩」(ひざを曲げる)から構成されており、元々は「降伏する」または「従う」という意味を示唆しています。これにより、服がどのように体に合わせるか、または適応するかという考えが含まれています。この意味は進化し、後に衣服を指し示すようになり、服とその着用者との間の相互依存関係を強調しています。
興味深いことに、「服」という言葉は日本語のさまざまな組み合わせや表現にも現れます。例えば、「制服」(せいふく)は「ユニフォーム」を指し、日本の学校文化に非常に関連する衣類です。もう一つの人気のある表現は「洋服」(ようふく)で、これは「西洋の服装」を指し、日本のファッションにおける文化的な違いと西洋の影響を示しています。さらに、「和服」(わふく)は、着物などの日本の伝統的な衣服を指します。
文化的な興味深い事実
- 着物と浴衣: 「和服」には、文化的および美的に深い意味を持つことが多い生地やパターンを使用した着物や浴衣などの伝統的な衣服が含まれます。
 - 西洋の影響: カテゴリ「洋服」は、19世紀に日本が西洋の影響を受け入れた後のファッションとライフスタイルの変化を表しています。
 
結論として、日本における「服」の使用は、伝統、革新、そして公共と私的な領域でのファッションの絶え間ない進化を内包した反映である。日本語はその言葉や表現を通じて、衣服がただの実用的なものでなく、着る人のアイデンティティ、気分、そして社会的な機能を象徴することを明らかにしている。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 衣服 (ifuku) - Roupas
 - きもの (kimono) - 日本の伝統的な服装
 - ワンピース (wanpiisu) - ドレス
 - ジャケット (jaketto) - ジャケット
 - シャツ (shatsu) - Tシャツまたはシャツ
 - パンツ (pantsu) - パンツまたは下着、文脈によって異なります。
 - スカート (sukaato) - Saia
 - ブラウス (burausu) - 女性用ブラウスまたはシャツ
 - コート (kooto) - コート
 - セーター (seetaa) - セーター
 
書き方 (服) fuku
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (服) fuku:
Sentences (服) fuku
以下のいくつかの例文を参照してください。
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
布地で作られた服はとても着心地が良いです。
Clothes made from cloth are very comfortable.
- 布で作られた - 布製
 - 服 - 服
 - は - トピックの助詞
 - とても - とても
 - 快適 - Confortável
 - です - 動詞 be 現在形
 
Fufuku wo uttaeru
Appeal against the decision.
Complain about complaints.
- 不服 - は「不満」や「不服」を意味する。
 - を - アクションの対象を示すパーティクル。
 - 訴える - 動詞は「訴える」「文句を言う」を意味する。
 
Saizu ga awanai fuku wa kiraremasen
サイズが合わない服は着ることができません。
You cannot wear clothes that do not fit true to size.
- サイズ (saizu) - サイズ
 - が (ga) - 主語粒子
 - 合わない (awanai) - 合わない
 - 服 (fuku) - 服
 - は (wa) - トピックの助詞
 - 着られません (kiraremasen) - 着飾れない
 
Ame de fuku ga nureta
My clothes got wet from the rain.
The clothes got wet in the rain.
- 雨 - 雨
 - で - 何かの手段や原因を示す助詞
 - 服 - 服
 - が - 文の主語を示す助詞
 - 濡れた - 濡れた
 
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
His flashy clothes stand out.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
 - の (no) - 所有権文章
 - 派手 (hade) - 派手、人目を引く
 - な (na) - 形容詞の粒子
 - 服装 (fukusou) - 衣類
 - が (ga) - 主語粒子
 - 目立つ (medatsu) - 強調する
 
Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai
Please repair clothes that have been turned inside out.
Please fix the reversed clothes.
- 裏返し - 裏返し
 - になった - なりました
 - 服 - 服
 - を - 直接オブジェクトパーティクル
 - 直してください - 直してください
 
Dansu no naka ni wa takusan no ifuku ga haitte iru
ワードローブの中にはたくさんの服があります。
There are many clothes on the chest.
- 箪笥 - 日本の食器棚
 - の - 所有権文章
 - 中に - 内部
 - はたくさんの - 多く
 - 衣服 - Roupas
 - が - 主語粒子
 - 入っている - 中
 
Watashi wa jibun de fuku o totonoeru koto ga dekimasu
I can customize my clothes.
I can customize my clothes.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
 - は (wa) - 文の主題を示す助詞
 - 自分 (jibun) - はんしゃだいめいし
 - で (de) - 手段や道具を示す助詞
 - 服 (fuku) - 「服」という名詞は「roupa」という意味です。
 - を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
 - 誂える (atsumae ru) - "計量する "という意味の動詞
 - こと (koto) - 行為や出来事を示す名詞
 - が (ga) - 文の主語を示す助詞
 - できます (dekimasu) - できる動詞
 
Ke wa watashi no fuku ni tsuite imasu
There is hair on my clothes.
The hair is on my clothes.
- 毛 - Cabelo
 - は - トピックの助詞
 - 私 - 私
 - の - 所有助詞
 - 服 - 服
 - に - 標的粒子
 - ついています - 引っかかる
 
Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu
衣類のクリーニングにはドライクリーニングが便利です。
Dry cleaning is a convenient way to clean your clothes.
- ドライクリーニング - "ドライクリーニング "を意味するカタカナ語
 - は - トピックの助詞
 - 衣服 - 衣
 - を - 直接オブジェクトパーティクル
 - 綺麗 - 清潔 (せいけつ) - significa "limpo". 美しい (うつくしい) - significa "bonito".
 - に - 標的粒子
 - する - 行う
 - ために - という意味
 - 便利 - 便利 (べんり)
 - な - 形容詞を名詞形容詞に変換する接尾辞
 - 方法 - 方法
 - です - 現在の状態や何かの存在を示す連結動詞
 
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
