Tradução e Significado de: 怒り - ikari

Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 怒り (いかり - ikari), que significa raiva ou ódio. Mas será que você sabe como esse kanji surgiu ou por que ele é tão usado em contextos dramáticos? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até mesmo algumas curiosidades sobre essa expressão poderosa. Além disso, você vai descobrir como memorizar esse ideograma com facilidade e ver exemplos de frases para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.

Origem e etimologia do kanji 怒

O kanji 怒 (ikari) é composto por dois elementos principais: o radical 心 (kokoro), que significa "coração" ou "mente", e o componente 奴 (nu), que originalmente representava um servo ou escravo. Juntos, eles formam a ideia de uma emoção que escraviza o coração — algo que faz todo sentido quando pensamos no poder avassalador da raiva. Curiosamente, na China antiga, esse mesmo kanji já era usado para descrever um estado de fúria incontrolável.

Alguns linguistas acreditam que a escolha do radical não foi por acaso. Na cultura japonesa, a raiva muitas vezes é vista como uma emoção que tira a razão de uma pessoa, deixando-a à mercê de seus impulsos — quase como se ela fosse "dominada" por um sentimento externo. Essa interpretação ajuda a entender por que 怒り é tão frequentemente associada a explosões emocionais em narrativas dramáticas.

日常の使い方と一般的な表現

Diferente do português, onde "raiva" pode ser usada em contextos leves (como "estou com raiva do trânsito"), 怒り carrega um peso maior no japonês. Ela aparece em situações intensas, como discussões acaloradas ou momentos de indignação profunda. Uma expressão comum é 怒りを爆発させる (ikari o bakuhatsu saseru), que significa "explodir de raiva" — algo que você já deve ter visto em cenas clássicas de anime.

Outro uso interessante é na combinação com outros kanjis para formar palavras compostas. Por exemplo, 憤怒 (fundo) é um termo mais literário que descreve uma ira justa, quase nobre, enquanto 激怒 (gekido) indica uma fúria violenta e incontrolável. Percebe como o japonês tem nuances ricas até para descrever diferentes tipos de raiva?

記憶術のヒントと雑学

Uma maneira infalível de lembrar o kanji é associá-lo a uma imagem mental. Imagine um coração () sendo apertado por uma mão invisível (representada pelo ) até explodir — essa é a essência da raiva, não é? Se você gosta de estudar com flashcards, uma boa dica é incluir frases como 彼の怒りは収まらない (kare no ikari wa osamaranai) — "A raiva dele não passa" — para fixar o vocabulário no contexto.

E aqui vai uma curiosidade cultural: no Japão, expressar 怒り abertamente é muitas vezes malvisto, especialmente em ambientes profissionais. Por isso, você dificilmente verá um japonês gritando ou perdendo a compostura em público. No entanto, essa mesma emoção é amplamente explorada em obras de ficção, como nos clássicos filmes de samurai, onde a raiva reprimida frequentemente leva a cenas épicas de confronto.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 憤り (Ikari) - Sentimento de indignação;
  • 怒気 (Doki) - Atmosfera de raiva;
  • 激怒 (Gekido) - Raiva intensa;
  • 憤慨 (Fungai) - Indignação profunda;
  • 憤怒 (Fundo) - Raiva forte;
  • 憤懣 (Funman) - Frustração e descontentamento;
  • 憤然 (Funzen) - Sentindo-se indignado;
  • 怒り狂う (Ikari kuruu) - Ficar completamente fora de si de raiva;
  • 怒り狂った (Ikari kurutta) - Extremamente furioso;
  • 怒り狂わせる (Ikari kuruwaseru) - Fazer alguém perder a calma;
  • 怒り心頭 (Ikari shintou) - Raiva intensa e incontrolável;
  • 怒り出す (Ikari dasu) - Começar a ficar bravo;
  • 怒り沸く (Ikari waku) - Raiva em ebulição;
  • 怒り炸裂 (Ikari sakuretsu) - Raiva explodindo;
  • 怒り続ける (Ikari tsuzukeru) - Continuar a ficar bravo;
  • 怒りをあらわす (Ikari o arawasu) - Manifestar raiva;
  • 怒りを感じる (Ikari o kanjiru) - Sentir raiva;
  • 怒りを抑える (Ikari o osaeru) - Controlar a raiva;
  • 怒りを爆発させる (Ikari o bakuhatsu saseru) - Explodir de raiva;
  • 怒りを込める (Ikari o komeru) - Incluir raiva;
  • 怒りを露わにする (Ikari o sarawashi ni suru) - Expor a raiva;
  • 怒りを静める (Ikari o shizumeru) - Calmar a raiva;
  • 怒りを表す (Ikari o arawasu) - Expressar raiva;
  • 怒りを買う (Ikari o kau) - Provocar raiva;
  • 怒りを鎮め (Ikari o shizume) - Apaziguar a raiva;

Palavras relacionadas

怒る

ikaru

怒る;怒ります

憤慨

fungai

憤慨;憤り

腹立ち

haradachi

怒り

短気

tanki

短気

怒り

Romaji: ikari
Kana: いかり
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 怒り; 憎しみ

Significado em Inglês: anger;hatred

Definição: 感情の一つで、他者や状況に対する憤慨や怒りを表すこと。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (怒り) ikari

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (怒り) ikari:

Frases de Exemplo - (怒り) ikari

以下のいくつかの例文を参照してください。

怒りを抑えることが大切です。

Okori wo osaeru koto ga taisetsu desu

It is important to control anger.

It is important to suppress anger.

  • 怒りを抑える - 「怒りをコントロールする」という意味です。
  • ことが - は前の文が名詞であることを示す助詞である。
  • 大切 - は「重要」という意味である。
  • です - は文が現在形で形式的であることを示す助詞です。
私の短所は怒りっぽいことです。

Watashi no tansho wa okorippoi koto desu

My weakness is anger.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 短所 - substantivo que significa "defeito" ou "fraqueza"
  • は - 文のトピックを示す助詞で、この場合は「について」です。
  • 怒りっぽい - "いらいらしやすい"、"怒りやすい "という意味の形容詞
  • こと - 物や事実を意味する名詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

寛容

kanyou

寛容;寛大;耽溺

小指

koyubi

小指

衣料

iryou

衣料品

火曜

kayou

火曜日

故障

koshou

スマッシュ;失敗;事故;故障中