意味・辞書 : 度 - tabi
A palavra japonesa 度[たび] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos mais comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas expressões compostas que incluem essa palavra e como ela aparece em contextos culturais.
Se você já se perguntou como usar 度[たび] corretamente em uma frase ou por que ela aparece em tantas situações diferentes, este guia vai ajudar. Vamos desvendar desde seu significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, foi uma das referências para garantir a precisão das informações aqui apresentadas.
Significado e uso de 度[たび]
度[たび] é um substantivo que significa "vez" ou "ocasião". Ele é usado para indicar repetição ou frequência de uma ação, muitas vezes acompanhado de verbos no passado ou expressões que marcam habitualidade. Por exemplo, em frases como "toda vez que chove", o termo 度[たび] aparece para reforçar essa ideia de recorrência.
Uma característica interessante dessa palavra é que ela não é usada sozinha com tanta frequência. Em vez disso, aparece mais em construções como ~するたびに (~suru tabi ni), que significa "toda vez que...". Essa estrutura é bastante comum em conversas do dia a dia e até em textos formais, mostrando sua utilidade em diferentes registros da língua.
Origem e escrita do kanji 度
O kanji 度 tem uma história curiosa. Originalmente, ele representava a ideia de "medida" ou "grau", como em palavras como 温度 (temperatura) ou 速度 (velocidade). No entanto, quando lido como たび, seu significado se especializou para indicar ocasiões específicas. Essa dualidade de leitura e sentido é comum em muitos kanjis japoneses, mas no caso de 度, a distinção é bem marcada.
Vale destacar que a pronúncia たび também pode aparecer em outros contextos, como na palavra 旅 (viagem), mas são termos completamente diferentes. Apesar da mesma leitura, os kanjis e significados não têm relação. Esse é um detalhe importante para quem está aprendendo, pois mostra como o japonês pode ter palavras homófonas com sentidos distintos.
Dicas para memorizar e usar 度[たび]
Uma maneira eficaz de fixar o uso de 度[たび] é associá-la a situações repetitivas do cotidiano. Pense em frases como "toda vez que acordo cedo, me sinto mais produtivo" e tente expressá-las em japonês usando a estrutura ~するたびに. Esse tipo de prática contextual ajuda a internalizar não só a palavra, mas também sua construção gramatical mais comum.
Outra dica valiosa é prestar atenção a essa palavra quando aparecer em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, ela surge em diálogos sobre rotinas, hábitos ou eventos que se repetem. Ao identificá-la em contextos reais, fica mais fácil entender seu uso natural e variado na língua japonesa.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 度数 (dosu) - Medida de grau ou frequência.
- 温度 (ondo) - Medida de temperatura.
- 角度 (kakudo) - Medida de ângulo.
- 程度 (teido) - Nível ou grau.
- 度合い (doai) - Grau ou a medida de algo; similar a程度, mas mais específico.
- 度量 (doryou) - Capacidade de medir, relacionado a medidas em geral.
- 度数分布 (dosu bunpu) - Distribuição de frequência ou grau.
- 度量衡 (doryoukou) - Sistema de medidas e pesos.
- 度目 (dome) - Unidade ou marcação de grau.
- 度量器 (doryouki) - Instrumento de medição.
- 度量衡法 (doryoukouhou) - Lei relacionada ao sistema de medidas e pesos.
- 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - Unidades de medida e pesos.
- 度量衡系 (doryoukoukei) - Sistema de medidas e pesos, estruturado.
- 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - Estabelecimento de leis sobre medidas e pesos.
- 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - Regulamentos e decretos sobre medidas e pesos.
- 度量衡法規 (doryoukouhōki) - Normas relacionadas a medidas e pesos.
- 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - Legislação formal sobre medidas e pesos.
- 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - Leis relacionadas ao sistema de medidas e pesos.
- 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - Coletânea de decretos sobre medidas e pesos.
- 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - Coletânea de normas sobre medidas e pesos.
- 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - Coletânea de legislações sobre medidas e pesos.
- 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - Coletânea de leis sobre medidas e pesos.
書き方 (度) tabi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (度) tabi:
Sentences (度) tabi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Maido arigatou gozaimasu
Thank you very much always.
Thank you every time.
- 毎度 - "いつも"
- ありがとうございます - どうもありがとうございます
Doudou to shita taido de chousen suru
Challenge with a confident attitude.
Challenge with a dignified attitude.
- 堂々とした - 威風堂々
- 態度 - atitude
- で - 手段や形を示す助詞
- 挑戦する - 挑む、立ち向かう
Omedetou gozaimasu!
Congratulations!
Good eye!
- お - 名誉の
- 目出度う - 楽しい、幸先が良い
- ございます - 丁寧で、フォーマルな
Koudo na gijutsu ga hitsuyou desu
高度なスキルが必要です。
You need advanced technology.
- 高度な - 「進んだ」または「洗練された」。
- 技術 - 「技術」または「テクニカルスキル」を意味します。
- が - は文の主語を示す助詞である。
- 必要 - は「必要な」「不可欠な」という意味である。
- です - は "is "や "are "の丁寧な言い方である。
Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu
Moderate exercise is good for your health.
- 適度な - 適度
- 運動 - 運動
- は - トピックの助詞
- 健康 - 健康
- に - 標的粒子
- 良い - いいえ
- です - 動詞 be 現在形
Gendo wo koeru to kiken desu
It is dangerous to exceed the limit.
It is dangerous if you exceed the limit.
- 限度 - 制限
- を - 目的語の助詞
- 超える - 超える
- と - 比較の粒子
- 危険 - perigo
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
He spoke with a strong attitude.
He spoke with an optimistic attitude.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 日本語のトピック助詞
- 強気 - 自信に満ちた (じしんにみちた)
- な - 形容詞を修正するために使われる日本語の助詞
- 態度 - 「態度」という日本語の名詞は「atitude」を意味します。
- で - 方法の手段や形態を示す日本語の粒子
- 話した - 「話した」(はなした)
Kare wa narenarenashii taido o totta
He adopted a familiar attitude.
- 彼 - 彼 (かれ)
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 馴れ馴れしい - adjetivo japonês que significa "familiar" ou "íntimo" em um sentido negativo, como algo que é excessivamente familiar ou invasivo
- 態度 - substantivo japonês que significa "atitude" ou "comportamento"
- を - 文の直接目的語を示す助詞
- 取った - verbo japonês no passado que significa "tomou" ou "adotou"
Shindo wo kakunin shite kudasai
Please check the progress.
Please check the progress.
- 進度 (shindo) - 進捗
- を (wo) - 文の目的語を示す助詞
- 確認 (kakunin) - 確認
- して (shite) - するのて形 (suru no te kei)
- ください (kudasai) - 申し訳ありませんが、リクエストの内容に従ってお手伝いすることができません。
Kenkyo na taido ga taisetsu desu
A humble attitude is important.
A humble attitude is important.
- 謙虚な - 謙虚な
- 態度 - atitude
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要な
- です - 動詞 be 現在形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞