意味・辞書 : 平等 - byoudou

日本語の「平等」(byoudou)という言葉は、2つの漢字で構成されており、一緒に「平等」という概念を翻訳します。最初の漢字「平」(hei)は、「平面」、「同等」または「等しい」という意味です。これは、安定性や均一性を説明する文脈でよく使用されます。2番目の漢字「等」(tou)は、「等しい」、「平等」または「同じ階級」という意味を持ち、物や人の間の同等性を説明するために使われます。これらの文字を組み合わせることで、すべての人を同じ重要性で扱い、すべての人に同じ機会を与えるという概念が伝わります。

日本語では、「平等」という言葉は、個々の違いに関係なく、すべての人に対する公平性と平等な扱いの概念を指します。この表現は、日本の文化に深く根付いており、社会的調和やコミュニティが広く尊重される価値観です。政治的および社会的な文脈では、「平等」はしばしば、市民権、社会的正義、性別平等や雇用における平等な機会を促進する政策について議論する際に言及されます。

歴史的に、「平等」という用語は日本の古代に遡り、中国や仏教からの思想が社会的および倫理的価値の発展に強く影響しました。たとえば、仏教においては、平等の概念はすべての生命が同じ価値を持つという教えの基本的な部分です。日本の封建時代のように、異なる時代には「平等」という概念が厳格な社会階層のために挑戦に直面しましたが、明治維新の後、特に社会的価値の再評価と近代化が進む中で、進化し続け、議論されました。

「平等」という言葉は、現代日本において非常に重要な意味を持っています。この用語は、社会運動や法的な議論で広く使用されています。さらに、「平等主義」(byoudou-shugi)という概念は「平等主義」を指し、「男女平等」(danjo byoudou)、すなわち「性別平等」を含む関連概念は、この概念の現代社会における重要性と適用を反映しています。たとえば、ビジネスの文脈では、職場で「平等」を追求することは、全ての従業員に対して平等な機会を保証するポリシーを実施することを含み、それによって公平で公正な環境を促進します。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 公平 (Kouhei) - Justiça e imparcialidade, aplicação de critérios iguais para todos.
  • 均等 (Kintou) - Equidade, distribuição igual sem privilégios.
  • 平均 (Heikin) - Média, valor central obtido pela soma e divisão; implica uma neutralidade nos dados.
  • 均一 (Kuin) - Uniformidade, condição de ser igual ou sem variação, enfatizando a homogeneidade.
  • 平等無差別 (Byoudou Musabetsu) - Igualdade absoluta sem discriminação, conceito que implica total equidade entre indivíduos sem exceções.

関連語

イコール

iko-ru

同じ

等しい

hitoshii

同じ

同等

doutou

平等;等しい;同じ権利。同じ評価

同士

doushi

相棒;生涯の伴侶。同志

同志

doushi

同じ心。同志;同族の魂

tou

など。など。そして同様の

対等

taitou

Equivalente

絶対

zettai

絶対;無条件;絶対

水平

suihei

水位;地平線

格差

kakusa

質的な違い。格差

平等

Romaji: byoudou
Kana: びょうどう
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 等式 (a);公平性。均一

英訳: equality (a);impartiality;evenness

意味: 誰もが同じ権利や待遇を受けられること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (平等) byoudou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (平等) byoudou:

Sentences (平等) byoudou

以下のいくつかの例文を参照してください。

人間は皆平等である。

Ningen wa minna byoudou de aru

All human beings are equal.

All humans are flat.

  • 人間 - 人間 (ningen)
  • は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
  • 皆 - 全員 (ぜんいん)
  • 平等 - 「平等」
  • である - それは日本語で「です」または「である」を意味する正式な表現です。
全ての人に平等な機会を与えるべきだ。

Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da

Everyone must have equal opportunities.

You must give everyone an equal opportunity.

  • 全ての人に - すべての個体
  • 平等な - 平等
  • 機会を - 機会
  • 与える - 与えられなければならない
  • べきだ - ねばならない
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

Equality is the basic right of humans.

  • 平等 - 平等
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 人間 - 人間であること
  • の - もの
  • 基本的な - 基本的な
  • 権利 - direito
  • です - 動詞「ある」の現在形
私たちは自由と平等を宣言します。

Watashitachi wa jiyū to byōdō o sengen shimasu

We declare freedom and equality.

We declare freedom and equality.

  • 私たち (watashitachi) - 私たち
  • 自由 (jiyuu) - liberdade
  • と (to) - 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。
  • 平等 (byoudou) - 平等
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 宣言します (sengen shimasu) - 宣言します

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

平等