意味・辞書 : 始め - hajime
A palavra japonesa 始め [はじめ] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como esse pode abrir portas para a cultura e a comunicação. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 始め é utilizado, além de dicas práticas para memorização e curiosidades comprovadas.
始め é uma daquelas palavras que aparecem com frequência em conversas, textos e até em mídias como animes e dramas. Seu significado básico remete a "início" ou "começo", mas há nuances que valem a pena conhecer. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade.
Significado e uso de 始め
始め pode ser traduzido como "início", "começo" ou "primeira vez". É usado para indicar o ponto de partida de algo, seja uma atividade, um evento ou até mesmo um relacionamento. Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode dizer "会議の始めに" [かいぎのはじめに] para marcar o início da discussão.
Além do sentido temporal, 始め também carrega uma conotação de novidade e descoberta. Quando os japoneses falam "始めまして" [はじめまして], estão literalmente dizendo "é a primeira vez (que nos encontramos)", uma expressão comum em cumprimentos. Esse uso reforça como a palavra está ligada a momentos significativos e marcantes.
Origem e escrita de 始め
O kanji 始 é composto por dois elementos: o radical feminino 女 e o componente 台, que sugere a ideia de base ou fundamento. Juntos, eles transmitem a noção de "dar início a algo". Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que todo começo precisa de uma base sólida para se desenvolver.
Vale destacar que 始め tem uma leitura kun'yomi (はじめ) e outra on'yomi (し). A primeira é mais comum em palavras isoladas ou compostas do cotidiano, enquanto a segunda aparece mais em termos formais ou de origem chinesa, como 開始 [かいし] (início). Conhecer essas variações ajuda a entender melhor os contextos de uso.
Dicas para memorizar e usar 始め
Uma maneira eficaz de fixar 始め é associá-la a momentos marcantes. Pense em "始めまして" como o início de uma nova amizade ou em "仕事始め" [しごとはじめ] como o primeiro dia de trabalho após as férias. Criar essas conexões emocionais facilita a memorização e o uso natural da palavra.
Outra dica é prestar atenção como 始め aparece em diferentes contextos. Em animes, por exemplo, é comum ouvir frases como "試合始め!" [しあいはじめ] para dar início a uma competição. Observar esses usos reais ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a entonação e o momento adequado para empregar a expressão.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 開始 (Kaishi) - Início, começo de um processo.
- 起動 (Kidou) - Ativação, ligando um dispositivo ou sistema.
- 起点 (Kiten) - 出発点、何かが始まる場所。
- 起源 (Kigen) - Origem, fonte ou causa de algo.
- 初め (Hajime) - O início de algo, muitas vezes usado de forma mais geral.
- 初期 (Shoki) - Primeira fase ou estágio inicial de algo.
- 初動 (Shodou) - Movimentos iniciais, reação inicial a um evento.
- 初歩 (Shoho) - Primeiros passos, fundamentos ou conceitos básicos.
- 発端 (Hottan) - O que dá início, o ponto de partida de um evento ou ação.
書き方 (始め) hajime
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (始め) hajime:
Sentences (始め) hajime
以下のいくつかの例文を参照してください。
Rei kara hajimeyou
Let's start from scratch.
Let's start from scratch.
- 零 (rei) - ゼロ
- から (kara) - から
- 始め (hajime) - 開始/始める
- よう (you) - let's
Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu
Starting out always causes nervousness.
I'm always nervous at the beginning.
- 始めは (hajime wa) - 開始/始める
- いつも (itsumo) - いつも
- 緊張する (kinchou suru) - 緊張
- ものです (mon desu) - よくあることだ
Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu
Getting started is the first step towards success.
Getting started is the first step to success.
- 始めること - Começo
- は - トピックの助詞
- 成功への - 成功に向けて
- 第一歩 - 最初の一歩
- です - 動詞「である/いる」
Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu
電車を乗り換えることは、新しい冒険を始めるようなものです。
転送は新たな冒険を始めています。
- 乗り換える - 「交通手段を切り替える」または「接続をする」という意味です。
- こと - それは、前の単語が名詞であり、文のテーマとして使用されていることを示す粒子です。
- は - は、文のトピックを示す助詞である。
- 新しい - 新しい
- 冒険 - 冒険
- を - それは文の直接目的語を示す粒子です。
- 始める - 始める
- こと - 再び、文のテーマとして使われる名詞を示す助詞
- です - それは文が宣言であることを示す粒子です。
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
These two companies jointly start a new project.
- この - この
- 二つ - 2を意味する数詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 会社 - "会社 "を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 合同して - 結びつくという意味の複合動詞
- 新しい - "新しい "という意味の形容詞
- プロジェクト - "プロジェクト "を意味する名詞
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 始めます - 始める
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
It is important to make a plan before starting work.
It is important to plan before starting work.
- 作業 (sagyō) - 仕事
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 始める (hajimeru) - 始める
- 前に (mae ni) - 前に
- 計画 (keikaku) - プラン
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 立てる (tateru) - 作る
- こと (koto) - 抽象名詞
- が (ga) - 主語粒子
- 重要 (jūyō) - 重要な
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Hajime kara hajimemashou
Let's start from the basics.
Let's start from the beginning.
- 初歩 (shoho) - 基本的なまたは根本的な意味です。
- から (kara) - 「から」を意味します
- 始めましょう (hajimemashou) - 私たちを始めましょう
Atarashii bouken wo hajimeyou
Start a new adventure.
- 新しい - 新しい
- 冒険 - 冒険 (Adventure)
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 始めよう - 始めましょう。
Chokugo ni ame ga furihajimeta
Right after
Immediately after it starts to rain.
- 直後に - 直後
- 雨が - 雨
- 降り始めた - 落ち始めた
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞