意味・辞書 : 側 - kawa

A palavra japonesa 側[かわ] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorização e curiosidades culturais. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse no idioma, entender como essa palavra funciona pode enriquecer seu vocabulário.

Significado e tradução de 側[かわ]

側[かわ] é um substantivo que geralmente significa "lado" ou "lateral". Ele pode se referir tanto a um lado físico de um objeto ou lugar quanto a uma posição relacional, como em "ao lado de alguém". Essa palavra é frequentemente usada em contextos cotidianos, como direções ou descrições de espaços.

Em algumas situações, 側 também pode assumir um sentido mais abstrato, indicando proximidade ou afinidade. Por exemplo, em expressões como "estar do lado de alguém" emocionalmente. Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas conversas, desde orientações simples até discussões mais subjetivas.

漢字「側」の起源と書き方

O kanji 側 é composto pelo radical 人 (pessoa) combinado com 則 (regra, princípio). Essa combinação sugere uma relação entre pessoas e posicionamento, reforçando a ideia de "lado" ou "proximidade". A leitura かわ é uma das kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) mais comum é ソク.

Vale destacar que 側 não deve ser confundido com palavras parecidas, como 辺[へん] ou 方[ほう], que também podem indicar direção ou localização, mas com nuances diferentes. Enquanto 辺 tende a ser mais genérico, 側 carrega uma noção mais específica de lateralidade.

日常の使い方と記憶法のコツ

Uma maneira prática de fixar 側[かわ] é associá-la a situações do dia a dia. Por exemplo, em frases como "窓の側に立つ" (ficar ao lado da janela) ou "右側を歩く" (andar pelo lado direito). Esses exemplos mostram como a palavra aparece naturalmente em conversas sobre localização.

Outra dica é observar o kanji 側 e lembrar que o radical 人 (pessoa) está presente, o que pode ajudar a vincular seu significado a posicionamentos humanos. Essa associação visual facilita a memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades e frequência no japonês

側[かわ] é uma palavra de uso comum no japonês, aparecendo tanto na linguagem falada quanto na escrita. Ela não é considerada formal nem informal, sendo adequada para diversos contextos. Sua versatilidade a torna uma das primeiras palavras que os estudantes aprendem quando começam a explorar termos relacionados a espaço e direção.

Uma curiosidade interessante é que, em alguns dialetos regionais do Japão, 側 pode ter pronúncias ou usos ligeiramente diferentes. No entanto, no japonês padrão (hyōjungo), a forma かわ é a mais reconhecida e amplamente utilizada em todo o país.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 横 (Yoko) - 側、水平
  • 脇 (Waki) - lado, lateral (geralmente perto do corpo)
  • 隣 (Nairi) - vizinho, próximo (referindo-se a um espaço, como casa ao lado)
  • 近く (Chikaku) - proximidade, área próxima
  • そば (Soba) - perto, adjacente (geralmente em relação a uma posição)

関連語

両側

ryougawa

両側

側面

sokumen

側;側面;サイドライト。側

gawa

側;ライン;環境;一部; (補助)事件

縁側

engawa

バルコニー; ポーチ; バルコニー; オープン廊

azuma

東;東日本

相手

aite

相棒;相棒;会社

waki

余所

yoso

他の場所;別の場所で。奇妙な部分

向こう

mukou

加えて;そこには;反対方向;他の部分

向かい

mukai

直面している。反対;通りの向こう側に;反対側

Romaji: kawa
Kana: かわ
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 側;ライン;環境;一部; (補助)事件

英訳: side;row;surroundings;part;(watch) case

意味: 横方向や傍らのこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (側) kawa

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (側) kawa:

Sentences (側) kawa

以下のいくつかの例文を参照してください。

私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

I want to be by her side.

I want to be with her.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 彼女 - 「彼女」または「恋人」を意味する名詞です。
  • の - 所有または関係を示す助詞
  • 側 - 側 (がわ) または 近さ (ちかさ)
  • に - 場所にいるまたは行くことを示す粒子
  • いたい - 「いる」とは「なりたい」とか「存在したい」という意味の動詞です。
  • です - 文の形式を示す粒子
内側に向かって進んでください。

Uchigawa ni mukatte susunde kudasai

Please proceed towards the interior.

Proceed inside.

  • 内側 (naishoku) - 「内側」
  • に (ni) - 方向や目的地を示す粒子
  • 向かって (mukatte) - 「向かう」という意味の動詞
  • 進んで (susunde) - 進む
  • ください (kudasai) - 「お願いします」
両側には歩道があります。

Ryōgawa ni wa hodō ga arimasu

There are sidewalks on both sides.

  • 両側 - は日本語で「両成敗」を意味する。
  • に - は、何かの場所を示す日本語の助詞である。
  • は - は、文のトピックを示す日本語の助詞である。
  • 歩道 - は日本語で「舗装」を意味する。
  • が - は、文の主語を示す日本語の助詞である。
  • あります - は「存在する」を意味する日本語の動詞である。
彼女はいつも私の側に添ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru

She always stays by my side.

She always accompanies me.

  • 彼女 - 「日本語の「彼女
  • は - 日本語のトピック助詞
  • いつも - "ずっと"
  • 私の - 私の
  • 側に - 隣に
  • 添ってくれる - "ついてきてくれる"
神は私たちの側にいる。

Kami wa watashitachi no soba ni iru

God is in us.

  • 神 - 神 (kami)
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 私たち - 私たち
  • の - 日本語の所有の助詞
  • 側 - 側 (がわ)
  • に - 「へ」(e)
  • いる - 日本語で「いる」や「存在する」を意味する動詞
  • . - ピリオド
私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

I want to be by her side.

I want to be with her.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 彼女 - 「彼女」を意味する日本語の名詞
  • の - 彼女の
  • 側 - 「側」(がわ, gawa)という日本語の名詞は「側」または「誰かの側」を意味します。
  • に - 隣にいることを示す日本語の助詞。
  • いたい - 「いる」の動詞形で、欲望や意志を示すもの、つまり「そこにいたい」の意味。
  • です - 日本語の「~である」「~である」を表す動詞は、この場合、よりフォーマルな文章にするために使われる

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

理由

riyuu

理由;口実。理由

記録

kiroku

記録;分;書類

一致

ichi

偶然;合意;団結;マッチ;適合性。一貫性;協力

教訓

kyoukun

レッスン;戒め;道徳的指導

プラスチック

purasuchiku

Plástico

側