意味・辞書 : 余計 - yokei

日本語の「余計」(yokei)という言葉は、過剰または不必要なものを表すために使われます。この用語は、量、行動、さらには言葉の過剰を示すために日常のさまざまな状況で使用されます。一般的には、必要または期待を超える何かを指し、使用される文脈によっては否定的な意味を持つことがあります。

言葉の語源を探ると、「余計」は二つの漢字から構成されています。一つ目、 「余」(yo)は「過剰」または「余る」という意味です。二つ目の漢字、「計」(kei)は「測定」または「計算する」という意味です。これらが一緒になることで、計算または測定されたものを超えた何か、すなわち過剰または余分であるという考えが形成されます。これらの文字の組み合わせは、過剰または不必要なものの中心的なアイデアを強調します。

この言葉は、伝統的な日本語に由来しており、 moderationと equilibrio の概念が常に重視されてきました。「余計」の使用は、浪費や不必要なものに対する文化的な嫌悪を反映しており、これらの価値は日本の社会や文化的な慣習に浸透しています。日常的な文脈では、過剰に食事を準備したり、必要以上に仕事を生産したり、必要以上に話したりする場合などに使われます。

「余計」の使い方のバリエーションには、「余計なこと」という表現があり、これは「不必要なこと」や「余分なこと」と訳されます。また、「余計なお世話」という表現もあり、「不要な世話」と訳され、これは求められない、時には望まれない助けや介入を指す際に使われ、文化的により複雑で豊かなこの用語の社会的状況に関する構造を示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 過剰 (kajō) - 過剰、必要以上のもの。
  • 不必要 (fuhitsuyō) - 不必要なこと、必要のないこと。
  • 無用 (muyō) - 無駄、役に立たないもの。
  • 余分 (yobun) - 余分な部分、必須ではない補足。
  • 過多 (kata) - 過剰、通常または必要とされる量を超えるもの。
```

関連語

無用

muyou

使い物にならない;無駄。デシネイロ;不要

無駄

muda

無駄。無駄

別に

betsuni

(そうではなく)特に;何でも

余り

anmari

それほど多くはありません。余剰;休む;残り;余剰;バランス;残っている。残り物;無駄;満腹感;他の;過度に。

余計

Romaji: yokei
Kana: よけい
品詞: 名詞
L: jlpt-n2

定義・言葉: 過度に;不要;豊富;余剰;過剰;余分なもの

英訳: too much;unnecessary;abundance;surplus;excess;superfluity

意味: 不要なもの、不必要なこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (余計) yokei

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (余計) yokei:

Sentences (余計) yokei

以下のいくつかの例文を参照してください。

余計なことを言わないでください。

Yokei na koto o iwanaide kudasai

Please don't say unnecessary things.

Don't say anything extra.

  • 余計なこと - "必要のないこと"
  • を - 目的語の助詞
  • 言わないで - 「言わないで」
  • ください - "お願いします"

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

両替

ryougae

変化;両替

回送

kaisou

転送

規定

kitei

規制;規定

両側

ryougawa

両側

幾分

ikubun

少し

余計