Tradução e Significado de: 余る - amaru

Se você já se perguntou como dizer "sobrar" ou "estar em excesso" em japonês, a palavra 余る (あまる) é a resposta. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, significado e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorizar esse kanji e curiosidades sobre como ele aparece em expressões populares. Se você usa o Suki Nihongo para estudar, vai adorar descobrir também frases prontas para incluir no Anki e reforçar seu vocabulário.

O verbo 余る carrega nuances interessantes: desde sobras de comida até situações onde algo é "demais" para ser contido. Será que ele tem relação com outros kanjis que você já conhece? E como os japoneses usam essa palavra no dia a dia? Vamos desvendar tudo isso a seguir, com exemplos práticos e até um truque infalível para nunca mais esquecer sua escrita.

A origem e composição do kanji 余る

O caractere é um pictograma antigo que originalmente representava "sobras de comida em um recipiente". Se você observar atentamente, a parte superior (𠆢) simboliza um telhado ou cobertura, enquanto a inferior (朩) remete a grãos ou alimentos armazenados. Essa imagem de "excedente guardado" evoluiu para o significado atual de "sobrar" ou "exceder".

Na língua japonesa moderna, 余る mantém essa essência de algo que ultrapassa o necessário. Curiosamente, o mesmo kanji aparece em palavras como 余裕 (yoyuu - margem, folga) e 余分 (yobun - excessivo), mostrando como o conceito de "extra" permeia diversos contextos. Uma dica valiosa: lembre-se que 余 é o "excedente" que fica quando todo o resto já foi usado.

日常生活と一般的な表現

No supermercado japonês, é comum ouvir frases como 料理が余った (ryōri ga amatta) - "a comida sobrou". Mas o verbo vai além da culinária: dizemos 手に余る (te ni amaru) quando algo é "demais para nossas mãos", ou seja, difícil de controlar. Já em situações formais, 予算が余る (yosan ga amaru) indica que o orçamento não foi totalmente utilizado.

Uma expressão deliciosamente japonesa é 目に余る (me ni amaru), usada quando algo é "tão ruim que dói os olhos". Imagine um colega cometendo erros grotescos no trabalho - essa seria a hora perfeita para soltar um "me ni amaru kōi" (行為 - ação). E para quem adora ironia, 愛想が余る (aiso ga amaru) descreve alguém "exageradamente simpático", quase artificialmente.

Dicas para memorização e erros comuns

Para nunca mais confundir 余る com verbos similares, crie a associação mental: "o 余 é o que sobra quando você tira o '食' (comida) do '舎' (moradia)". Visualize uma despensa com alimentos além do necessário. Outro macete é comparar com o kanji 足りる (tariru - ser suficiente): enquanto um completa, o outro transborda.

Um erro frequente entre estudantes é usar 余る para coisas abstratas como tempo - nesse caso, 残る (nokoru) soa mais natural. Também vale lembrar que, diferentemente do português, o japonês raramente usa esse verbo para pessoas ("sobrar" numa festa seria 残される). Que tal praticar agora mesmo? Na próxima vez que sobrar arroz, diga mentalmente "ご飯が余った" e fixe o vocabulário!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 余る

  • 余ります - 丁寧活用の現在形 丁寧語
  • 余りません - 現在の丁寧語の否定形
  • 余っています - 丁寧な現在進行形
  • 余っていました - 丁寧な過去進行形

Sinônimos e semelhantes

  • 余剰する (Yojou suru) - ser excessivo ou sobrante;
  • 過剰にある (Kajou ni aru) - estar excessivamente presente;
  • 余分にある (Yobun ni aru) - ter uma quantidade extra;
  • 余りがある (Amari ga aru) - ter um excesso ou uma sobra;
  • 余っている (Amatte iru) - estar sobrando ou excedente.

Palavras relacionadas

残る

nokoru

滞在する;残される

余る

Romaji: amaru
Kana: あまる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: 滞在する; 余る; 過剰である; 多すぎる

Significado em Inglês: to remain;to be left over;to be in excess;to be too many

Definição: 物や金銭が必要以上に残ること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (余る) amaru

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (余る) amaru:

Frases de Exemplo - (余る) amaru

以下のいくつかの例文を参照してください。

No results found.

Outras Palavras do tipo: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

いらっしゃる

irasharu

することが;やって来る;行く

会う

au

会う;面接する

教わる

osowaru

教わります

握る

nigiru

理解する; つかむ; 寿司を作る

片付く

kataduku

整えます;廃棄;解決する;仕上げる;結婚する