意味・辞書 : 人気 - ninki
日本語の言葉「人気[にんき]」は、日本の日常生活、会話、テレビ番組、さらには音楽の歌詞に頻繁に登場する魅力的な用語です。日本語を勉強している方や言語に興味がある方にとって、この表現の意味や使い方を理解することは、日本文化をより深く理解するための扉を開くことができます。この記事では、「人気」が何を意味するのか、その起源、日常生活での使われ方、そしてこの言葉を特別にするいくつかの興味深い事柄を探っていきます。
人気の意味と起源
言葉「人気」は二つの漢字から成り立っています:人(ひと、pessoa)と気(き、energia、atmosfera)です。この二つを合わせることで「人気」という概念が形成され、「人気」は「人気」や「公共の受け入れ」として翻訳できます。しかし、その意味はそれだけにとどまらず、人々の注目や好意を引き付ける何かまたは誰かを表す考えも含まれています。
人気が日本でいつから使われ始めたか正確な記録はありませんが、その構造は集合的な認識との関連を示唆しています。特に、漢字の気は日本語において重要であり、感情や精神状態を表すさまざまな言葉に現れます。この組み合わせは、日本社会がグループの意見や社会的調和をいかに重んじているかを反映しています。
「人気」の使われ方について
日本では、人気という言葉は多様な意味を持ちます。混んでいるレストランから有名なアーティストまで表現できます。たとえば、カフェが人気があるということは、そのカフェが人気で客が多いことを意味します。同様に、俳優や歌手は人気者と呼ばれることがあり、これは彼らが観客に愛されていることを示します。
もう一つの興味深い使い方は、ランキングやリストでの使用です。テレビ番組や雑誌はよく「人気ランキング」を発表し、どの製品、場所、または有名人が注目されているかを示します。この種のコンテンツは非常に一般的であり、日本のメディア文化の一部となり、日常生活における言葉の重要性を強調しています。
覚えておくための豆知識とヒント
人気の意味を覚える効果的な方法は、漢字をその機能に関連付けることです。人は人々を表し、気は彼らが作り出すエネルギーや雰囲気を指します。これらを合わせると、「人々のエネルギーを引き寄せる」つまり人気のあるという概念になります。この視覚化は、学生が用語をより簡単に記憶するのに役立ちます。
さらに、人気はアニメやドラマで頻繁に使われる言葉であり、日本のメディアを消費する人々にとってより重要になります。注意してみると、学校の競技、バラエティ番組、さらにはトレンドに関する議論などの文脈で出現することに気付くでしょう。この継続的な露出が、その意味を自然に強化するのに役立ちます。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 人気度 (Ninkido) - 人気のレベル
- 人気のある (Ninki no aru) - 人気 (popularity)
- 人気の高い (Ninki no takai) - 非常に人気があります
- 人気がある (Ninki ga aru) - 人気があります
- ポピュラー (Popyuraa) - 人気 (popularity)
- ヒット (Hitto) - 成功 (ヒット)
- ブーム (Buumu) - 人気のフェーズ
- トレンド (Torendo) - 傾向
- 流行 (Ryuukou) - 流行、何がトレンドなのか
- 熱 (Netsu) - 情熱、熱狂(人気に関して)
- 盛り上がり (Moriagari) - 興奮、賑わい(ポピュラーイベントで)
- 需要 (Juyou) - 需要(人気のある何かについて)
- 評判 (Hyoubann) - 評判
- 評価 (Hyouka) - 評価(人気度)
- 注目 (Chuumoku) - 注意 (普段の言い方)
- 人望 (Ninbou) - リスペクト、カリスマ(人気のある人物)
- 人気者 (Ninkimono) - 人気者
- 人気商品 (Ninki shouhin) - 人気商品
- 人気曲 (Ninki kyoku) - ポピュラー音楽
- 人気アイドル (Ninki aidoru) - アイドル
- 人気スポーツ (Ninki supōtsu) - 人気のスポーツ
- 人気ブランド (Ninki burando) - 人気ブランド
書き方 (人気) ninki
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (人気) ninki:
Sentences (人気) ninki
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu
This talent is very popular.
This talent is very popular.
- この - 指示代名詞
- タレント - 「芸術家」または「有名人」を意味する名詞
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- とても - 「とても」
- 人気 - "人気 "を意味する名詞
- が - 「人気」が文の主語であることを示す主語助詞。
- あります - 現在形で「ある」または「存在する」を意味する動詞
Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu
This store is very popular.
- この - 指示代名詞
- 商店 - "店 "を意味する名詞
- は - 主語が "この店 "であることを示す話題助詞
- とても - 「とても」
- 人気 - "人気 "を意味する名詞
- が - 「人気」が主語であることを示す主語助詞
- あります - "存在する "または "ある "という意味の動詞
Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru
This magazine has been popular since its launch.
- この - 指示代名詞
- 雑誌 - "雑誌 "を意味する名詞
- は - 文の主語が "この雑誌 "であることを示すトピック助詞
- 創刊 - 「発表」または「初版」を意味する名詞
- から - 出発点を示す助詞、この場合は「~から」。
- 人気 - "人気 "を意味する名詞
- が - 「人気」が主語であることを示す主語助詞
- ある - "存在する "または "ある "という意味の動詞
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
This product is very popular.
- この商品 - "この製品"
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 人気 - "人気"
- が - 主語粒子
- あります - 存在する
Ninki ga aru mise wa itsumo konde imasu
人気店はいつも混んでいます。
人気のある店舗はいつも混雑しています。
- 人気がある - 人気のある
- 店 - 店舗
- は - トピックマーカー
- いつも - 常に
- 混んでいます - 混雑した
Keiba wa Nihon de ninki no aru supootsu desu
Horse racing is a popular sport in Japan.
- 競馬 - 競馬
- は - トピックの助詞
- 日本 - 日本
- で - プレース粒子
- 人気 - 人気
- の - 所有権文章
- ある - 動詞「ある」の現在形
- スポーツ - スポーツ
- です - 現在の丁寧な「在り方
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞