意味・辞書 : 下車 - gesha

A palavra japonesa 下車[げしゃ] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como essa palavra é aplicada em contextos reais ou qual sua relação com o transporte no Japão, continue lendo para descobrir.

Significado e uso de 下車[げしゃ]

下車[げしゃ] é um termo que significa "desembarque" ou "descida de um veículo", como trem, ônibus ou metrô. Diferente de palavras mais genéricas como 降りる[おりる], que também pode significar "descer", 下車 é especificamente usado em contextos formais ou técnicos relacionados a transportes públicos. Você frequentemente a encontrará em avisos de estações, bilhetes eletrônicos ou instruções para passageiros.

Um detalhe interessante é que 下車 não se limita apenas a trens. Ela pode ser aplicada a qualquer meio de transporte onde haja um ponto de parada definido, como bondes ou até mesmo teleféricos em regiões montanhosas. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil para viajantes e residentes no Japão.

漢字の起源と構成

A escrita de 下車 é composta por dois kanjis: 下 (ge/ka/ shita), que significa "embaixo" ou "descer", e 車 (sha/kuruma), que representa "veículo" ou "carro". Juntos, eles formam a ideia de "sair do veículo". Essa combinação é lógica e facilita a memorização, já que os radicais refletem diretamente o significado da palavra.

Vale ressaltar que 下車 não é um termo antigo ou em desuso. Pelo contrário, ele mantém sua relevância no japonês moderno, especialmente em ambientes urbanos onde o transporte público é essencial. Seu uso remonta ao período em que os trens se tornaram populares no Japão, consolidando-se como parte do vocabulário cotidiano.

Dicas para memorizar e aplicar

Uma maneira eficaz de fixar 下車[げしゃ] é associá-la a situações práticas. Por exemplo, ao descer em uma estação de metrô no Japão, repare nos anúncios sonoros ou placas que usam essa palavra. Esse contexto real ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a pronúncia correta.

Outra dica é criar flashcards com frases como "次の駅で下車してください" (Por favor, desembarque na próxima estação). Esse tipo de prática é especialmente útil para quem utiliza métodos como o Anki. A exposição repetida em contextos variados solidifica o aprendizado e evita confusões com termos similares.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 降りる (oriru) - descer, sair de um meio de transporte.
  • 下りる (oriru) - descer, usado em contextos gerais, incluindo descida de montanhas ou escadas.
  • 降ろす (orosu) - descer algo, tirar algo de cima; pode referir-se a descer passageiros ou carga de um veículo.
  • 降車する (gesha suru) - sair do veículo, especialmente usado em contextos formais ou públicos.
  • 下車する (gesha suru) - sair do veículo, com ênfase na descida do transporte público.

関連語

shita

下に;下に;下に

下車

Romaji: gesha
Kana: げしゃ
品詞: 名詞
L: jlpt-n2

定義・言葉: 上陸している

英訳: alighting

意味: 電車やバスなどの乗り物から降りること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (下車) gesha

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (下車) gesha:

Sentences (下車) gesha

以下のいくつかの例文を参照してください。

No results found.

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

収まる

osamaru

得られる;仕上げる;自分自身を確立する。適合すること。解決される;お金をもらう;配達する。

卸す

orosu

卸売りをする。すりおろしたもの(野菜)

埋める

uzumeru

顔を手に埋める

怒る

ikaru

怒る;怒ります

包む

kurumu

飲み込まれる。参する;終わる;曲げる;荷物を詰めるために

下車