意味・辞書 : パス - pasu

日本語の「パス」(pasu)は、英語の「pass」という用語の採用であり、何かを横断したりアクセスしたりするための許可や承認の形式を指します。この用語の日本での使用は、日本語が外国の言葉をしばしば取り入れる様子を示しており、特に技術、スポーツ、交通の文脈で顕著です。したがって、「パス」(pasu)は日常会話やさまざまな分野の専門用語の中で非常に一般的になっています。

語源的には、用語の起源は英語の動詞「to pass」に直接結びつくことができます。これは移動や通過を意味します。これは、概念「パス」(pasu)が自由な移動や制限された空間への入場のアイデアに関連していることを示しています。時が経つにつれて、この言葉は日本の日常の様々な表現や文脈に使用が拡大し、「バスパス」(basupasu)の場合のように「バスのチケット」を意味するようになりました。

「パス」(pasu)の定義と使用例

  • 許可: イベントやコンサート、博物館への入場を許可するカードやドキュメントを説明するために使用されます。
  • ゲームにおける許可: スポーツの文脈、特にチームゲームで「パス」が必要なゲームで頻繁に言及されます。
  • 公共交通機関: 多くの都市では、この言葉は地下鉄やバスなどの公共交通機関を利用するための月間または日間パスを指すために使われています。

現代の世界では、「パス」(pasu) の人気もデジタル技術の導入に伴い著しく増加しました。この用語は、よく「パスワード」(pasuwādo) のようなアクセスパスワードに関連付けられていますが、これは「パスワード」を意味します。この現象は、言葉が日本語の語彙の中でどのように適応し、社会的および技術的ニーズに応じて進化しているかを示しています。

最後に、言葉「パス」(pasu)は、外国の影響を取り入れつつ、その重要性と文化的文脈を維持する日本語のダイナミクスを示しています。このプロセスは、日本がどれだけ言語的な変化や革新に対して受容的であるかを反映しており、「パス」(pasu)は言語がいかに柔軟で適応可能であるかの優れた例となっています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 通過 (Tsuuka) - 通過、ある地点を経由する移行。
  • 通行 (Tsukou) - 交通、特定の場所を通過すること。
  • 経過 (Keika) - 経過、時間や出来事の推移。
  • 進行 (Shinkou) - 進展、進歩または過程における進歩。
  • 通り抜ける (Toorinukeru) - 完全に通過する。
  • 渡る (Wataru) - 渡る (例えば、道や川を渡る)。
  • 通す (Toosu) - 通行を許可するか、通す。
  • 送る (Okuru) - 送信する、誰かに何かを送る。
  • 渡す (Watasu) - 渡す、誰かに何かを渡す。
  • 手渡す (Tewatasu) - 直接手渡し、誰かに直接伝える。
  • 伝える (Tsutaeru) - 情報を伝える、コミュニケーションを取る。
  • 提出する (Teishutsu suru) - 文書や提案を提出する。
  • 許可する (Kyoka suru) - 許可する、認可する。
  • 受け取る (Uketoru) - 何かを受け取る、itemを手に入れる。
  • 受け入れる (Ukeireru) - 受け入れる、何かまたは誰かを受け入れる。
  • 認める (Mitomeru) - 認識し、認め、確認する。
  • 許す (Yurusu) - 許す、義務から解放すること。
  • 通信する (Tsushin suru) - コミュニケーション、メッセージや情報を送る。
  • パスする (Pasu suru) - 検査や評価に合格する。
  • パスワード (Pasuwado) - パスワード、アクセスコード。
  • パスタ (Pasuta) - マカロニ、イタリアの食品の一種。
  • パスポート (Pasupooto) - パスポート、国際旅行のための身分証明書。

関連語

バス

basu

公共交通機関。

パスポート

pasupo-to

passaporte

コンパス

konpasu

コンパス

キャンパス

kyanpasu

Campus

伸ばす

nobasu

延長する;伸ばす;到達すること;延期すること;伸ばす;伸ばす; (ひげを生やす)

延ばす

nobasu

延長する;伸ばす;到達すること;延期すること;伸ばす;伸ばす; (ひげを生やす)

飛ばす

tobasu

ジャンプする;省略します

蹴飛ばす

ketobasu

キック;始めること; (誰かを)蹴る。拒否する

タオル

taoru

(ハンドタオル

キャリア

kyaria

仕事や職業の経歴やキャリア。

パス

Romaji: pasu
Kana: パス
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: パス

英訳: path;pass (in games)

意味: 1. 通行するための通路。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (パス) pasu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (パス) pasu:

Sentences (パス) pasu

以下のいくつかの例文を参照してください。

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

The transition from this system went smoothly.

The migration of this system was carried out without any problems.

  • この - この
  • システム - システム
  • の -
  • 移行 - 移行/移住
  • は - (トピック粒子)
  • スムーズに - スムーズに/問題なく
  • 行われました - 実現した
髪を伸ばすのが好きです。

Kami wo nobasu no ga suki desu

I like to let my hair grow.

I like to straighten my hair.

  • 髪 (kami) - Cabelo
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 伸ばす (nobasu) - 伸ばす、引き延ばす
  • のが (noga) - 主観や好みを示す粒子
  • 好き (suki) - 好き
  • です (desu) - 礼儀正しい
過密なスケジュールはストレスを引き起こす。

Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu

非常に忙しいスケジュールはストレスを引き起こします。

Overcrowded schedule causes stress.

  • 過密な - は「人口が密集している」とか「非常に混雑している」という意味である。
  • スケジュール - は「アジェンダ」または「プログラム」を意味する。
  • は - 文のトピックを示す文法助詞。
  • ストレス - は「ストレス」を意味する。
  • を - 文の直接目的語を示す文法助詞。
  • 引き起こす - は「引き起こす」「挑発する」という意味である。
私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

My passport is expired.

My passport has expired.

  • 私の - 私の
  • パスポート - パスポート
  • は - トピックの助詞
  • 有効期限 - 有効期限
  • が - 主語粒子
  • 切れています - 「負けている」
私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

I stir the coffee with a spoon.

I scrape the coffee with a spoon.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • スプーン (supuun) - スプーン
  • で (de) - 使用された手段やツールを示すラベル
  • コーヒー (koohii) - "コーヒー "を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 掻き回す (kakimawasu) - "かき混ぜる "または "攪拌する "という意味の動詞
パスワードを入力してください。

Pasuwādo o nyūryoku shite kudasai

There are many famous places in this town.

Please enter your password.

  • パスワード (pasuwādo) - パスワード
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 入力 (nyūryoku) - 入力, タイプ
  • して (shite) - 動詞「する」の連用形
  • ください (kudasai) - どうか
ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu

ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Darth Vader is a famous character from Star Wars.

  • ダース・ベイダー - 架空の人物
  • は - トピックの助詞
  • スター・ウォーズ - 映画のフランチャイズのタイトル
  • の - 所有権文章
  • 有名な - 有名な
  • キャラクター - substantivo que significa "personagem"
  • です - 動詞「ある」の現在形
このパズルは解けるかな?

Kono pazuru wa tokeru kana?

Can I solve this puzzle?

Can this puzzle solve it?

  • この - この
  • パズル - パズル
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 解ける - 解決できる
  • かな - と訳すことができる。
この問題はすぐに収まると思います。

Kono mondai wa sugu ni osamaru to omoimasu

I think this problem will be resolved quickly.

I think this issue will fall into place quickly.

  • この - これ
  • 問題 - 問題
  • は - トピックの助詞
  • すぐに - すぐに
  • 収まる - 解決する
  • と - 引用助詞
  • 思います - 私は信じている。
キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

I want to make friends on campus.

  • キャンパス (kyanpasu) - Campus
  • で (de) -
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 作りたい (tsukuritai) - やりたい/作りたい
  • です (desu) - 動詞 be 現在形

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

ギャング

gyangu

ギャング

ビール

bi-ru

ビール

パーセント

pa-sento

パーセント

ウール

u-ru

そこ

ハンドバッグ

handobagu

バッグ

バス