意味・辞書 : ぶかぶか - bukabuka

「ぶかぶか」という言葉は、日本語のオノマトペで、「大きい」「ゆるい」「だぶだぶ」といった意味で使用されます。特に衣服に関して使われることが多い用語です。身体にフィットしない衣類を指し、過度に大きな印象を与えることが多いです。このオノマトペの音の起源は、余分なスペースによって揺れたり振動したりする様子を示唆しています。

「ぶかぶか」の語源は漢字や古い日本語の語彙には由来せず、日本語特有の音や感覚、感情を模倣する言葉の一例です。「ぶかぶか」のような擬音語は、日本語において重要な役割を果たし、しばしば直接的または説明的な言葉では表現できないニュアンスを提供します。

「ぶかぶか」の適用は、単純に服のサイズを超えています。この表現は、見た目に大きい、ゆるい、または過剰に広い他の物や状況を説明するためにさまざまな文脈で使用することができます。しかし、最も一般的で認識されている使用法は、やはり衣類の文脈にあります。

さらに、日本の擬音語には「ぶかぶか」などがあり、日本の文化的コミュニケーションに欠かせない要素となっています。マンガやアニメ、日常会話で一般的に用いられるこれらの用語は、感情や特定の特徴を伝えるのに役立ち、描写や物語に生命を吹き込みます。この言葉の音声的特徴は、視覚的または触覚的な感覚を瞬時に理解できるように伝え、その描写ツールとしての効果を際立たせています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • ゆったり (yuttari) - Confortável, relaxado, largo.
  • だぶだぶ (dabudabu) - Excesso de tecido, muito folgado.
  • 大きめ (ookime) - Um pouco maior, um tamanho mais largo que o normal.
  • ルーズ (ruuzu) - Solto, desleixado, não ajustado ao corpo.

関連語

茂る

shigeru

厚くなる。贅沢する。贅沢になる

ぶかぶか

Romaji: bukabuka
Kana: ぶかぶか
品詞: 形容詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 非常に大きい;ゆるい

英訳: too big;baggy

意味: 体や服が余裕があり、ゆるい様子を指す言葉。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (ぶかぶか) bukabuka

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (ぶかぶか) bukabuka:

Sentences (ぶかぶか) bukabuka

以下のいくつかの例文を参照してください。

このシャツはぶかぶかすぎる。

Kono shatsu wa bukabuka sugiru

This shirt is too loose.

This shirt is too big.

  • この - これ
  • シャツ - シャツ
  • は - トピックの助詞
  • ぶかぶか - 長くて、ゆったりした
  • すぎる - 過度に

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

真剣

shinken

真剣さ。誠実な真剣さ

有力

yuuryoku

1.影響力。強調; 2. 強力な

特殊

tokushu

特別;シングル

情け深い

nasakebukai

優しい心。思いやりのある

ずっと

zuto

連続的に;いつも;とても

ぶかぶか