意味・辞書 : にっこり - nikkori

A palavra japonesa にっこり (nikkori) é um termo que transmite uma sensação calorosa e amigável. Se você já assistiu a algum anime ou drama japonês, provavelmente já ouviu alguém dizer essa expressão com um sorriso no rosto. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, o uso cotidiano e algumas curiosidades sobre essa palavra tão expressiva. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e como você pode incorporá-la ao seu vocabulário.

Significado e Uso de にっこり

にっこり é uma onomatopeia que descreve um sorriso leve, mas visivelmente alegre. Diferente de にやり (niyari), que pode ter um tom mais malicioso, ou にこにこ (nikoniko), que indica um sorriso contínuo, にっこり é usado para um sorriso breve e sincero. É comum ouvi-la em situações cotidianas, como quando alguém recebe um elogio ou demonstra gratidão.

No Japão, sorrir é uma forma importante de comunicação não verbal, e にっこり captura perfeitamente essa expressão. Por exemplo, se alguém diz "ありがとう、にっこり" (arigatou, nikkori), significa que a pessoa agradeceu com um sorriso genuíno. Essa palavra também aparece frequentemente em mangás e animes para descrever a expressão facial de personagens.

Origem e Curiosidades

A origem de にっこり está ligada ao verbo にっこりする (nikkori suru), que significa "sorrir de forma radiante". Acredita-se que a palavra tenha surgido no período Edo, quando as onomatopeias começaram a se popularizar na língua japonesa. Ao contrário de outras expressões, にっこり não tem uma conotação negativa e é sempre associada a sentimentos positivos.

Uma curiosidade interessante é que にっこり é frequentemente usado em publicidade e embalagens de produtos no Japão. Empresas utilizam essa palavra para transmitir uma imagem amigável e acolhedora, especialmente em campanhas voltadas para famílias e crianças. Isso mostra como a expressão está profundamente enraizada na cultura japonesa como um símbolo de felicidade.

Dicas para Memorizar e Usar

Se você está aprendendo japonês, uma boa maneira de memorizar にっこり é associá-la a situações em que um sorriso é a resposta mais natural. Por exemplo, imagine alguém abrindo um presente e sorrindo satisfeito – esse é o momento perfeito para usar にっこり. Repetir a palavra em contextos reais ajuda a fixá-la no vocabulário.

Outra dica é prestar atenção em como os personagens de animes e dramas usam essa expressão. Muitas vezes, ela aparece em cenas de cumprimentos ou momentos de descontração. Ao observar esses exemplos, fica mais fácil entender o tom e a ocasião certa para usar にっこり no dia a dia.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 微笑み (hohoemi) - Um sorriso suave, frequentemente associado a um sentimento de felicidade modesta.
  • ほほえみ (hohoemi) - Sorriso, geralmente um sorriso gentil ou amigável.
  • にっこり笑う (nikkori warau) - Sorrir amplamente, com um brilho de felicidade, muitas vezes revelando os dentes.
  • にっこりする (nikkori suru) - Ação de sorrir de forma alegre e acolhedora.

関連語

笑う

warau

笑う;笑顔に

微笑む

hohoemu

笑顔に

笑顔

egao

笑顔

にっこり

Romaji: nikkori
Kana: にっこり
品詞: 副詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 優しく微笑んでください。彼はよく笑っていた。笑顔に

英訳: smile sweetly;smile;grin

意味: 笑っている顔を表す形容詞。笑顔のこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (にっこり) nikkori

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (にっこり) nikkori:

Sentences (にっこり) nikkori

以下のいくつかの例文を参照してください。

にっこり笑ってください。

Nikkori waratte kudasai

Please smile kindly.

Please smile.

  • にっこり - 「優しく微笑む」という意味の副詞
  • 笑って - 動詞「笑う」の命令形活用で、「笑う」という意味です。
  • ください - 「くださってください」

タイプの他の単語: 副詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 副詞

必ず

kanarazu

必然的に;確かに;積極的に。いつも

そう

sou

だから; 本当に; 似ている

如何しても

doushitemo

ぜひ。いかなる犠牲を払ってでも。何があっても;最後に;長期;心配そうに。ともかく;確かに

やっと

yato

ついに; 最後に

即座に

sokuzani

すぐに;すぐに

にっこり